Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

elauno

Strong n°1643
Prononciation [el-ow'-no]

Définition

  1. pousser
    1. du vent poussant les navires ou les nuages
    2. des marins faisant avancer avec des rames, ramer
    3. être transporté en bateau, naviguer
    4. des démons conduisant quelque part celui qu'ils possèdent

Étymologie

ελαυνω - ἐλαύνω
affinité incertaine

Nature du mot

Verbe

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Marc 6

      48 Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,

      Luc 8

      29 For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.

      Jean 6

      19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.

      Jacques 3

      4 Behold, the ships also, though they are so big and are driven by fierce winds, are yet guided by a very small rudder, wherever the pilot desires.

      2 Pierre 2

      17 These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
    • Marc 6

      48 Il voit que ses disciples ont du mal à ramer, parce que le vent souffle contre eux. Alors, vers la fin de la nuit, Jésus vient vers eux en marchant sur l’eau, il veut les dépasser.

      Luc 8

      Jean 6

      19 Les disciples ont fait à peu près cinq kilomètres. À ce moment-là, ils voient Jésus marcher sur le lac et s’approcher de la barque. Alors ils ont peur.

      Jacques 3

      4 Regardez les bateaux ! Ils sont grands, et ce sont des vents très forts qui les font avancer. Pourtant, c’est avec un petit morceau de bois qu’on les dirige, et ils vont là où le pilote veut.

      2 Pierre 2

      17 Ces faux maîtres sont comme des sources sans eau, comme des nuages poussés par un vent violent. Dieu leur a réservé une place dans la nuit la plus noire.
    • Marc 6

      48 καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν, ἦν γὰρ ὁ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοῖς, περὶ τετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς θαλάσσης· καὶ ἤθελεν παρελθεῖν αὐτούς.

      Luc 8

      29 παρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.

      Jean 6

      19 ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους εἴκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεωροῦσιν τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν.

      Jacques 3

      4 ἰδοὺ καὶ τὰ πλοῖα, τηλικαῦτα ὄντα καὶ ὑπὸ ἀνέμων σκληρῶν ἐλαυνόμενα, μετάγεται ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου ὅπου ἡ ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται·

      2 Pierre 2

      17 Οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι καὶ ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους τετήρηται.
    • Marc 6

      Luc 8

      Jean 6

      Jacques 3

      2 Pierre 2

      17 La Parole de la Vérité est « l'eau de la vie », Celle qui rafraîchit les âmes qui la reçoivent ; mais les séducteurs ont étendu et développé l'erreur : en réalité, ils sont moralement « vides », car il n'y a aucune vérité en eux.

      De même que la lumière du soleil est entravée par les nuages, ainsi en est-il de ceux qui s’enlisent dans les ténèbres spirituelles, par des paroles qui sont loin de la Vérité. Compte tenu que de telles personnes ne font qu’accroître ces « ténèbres » ici-bas, il est logique que ces dernières prolifèrent dans les âmes...

      Dans leur discours sur la soi-disant liberté, ces « faux docteurs » ne sont en fait que de vils esclaves ; leurs propres convoitises les ont complètement vaincus, étant ainsi devenus de réels esclaves.

      Quand les hommes sont enlisés, ils sont facilement vulnérables ; en conséquence, les véritables chrétiens doivent garder fermement la Parole de Dieu, et résister à tous ceux qui cherchent à les désorienter.

      L'apostasie est bien pire que l’ignorance. Le fait de masquer le véritable chemin qui mène à Dieu, équivaut à dévier les âmes de celui de la Vérité : de tels séducteurs doivent subir la pire des condamnations.

      Quel triste état est décrit dans ce texte ! Cependant, bien qu'il soit déplorable, il n'est pas totalement désespéré ; un lépreux peut être purifié, même un mort peut être ressuscité par Dieu... Est-ce qu’une véritable repentance peut te paraître négative ? Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé !

    • Marc 6

      48 2532 Il vit 1492 5627 qu’ils 846 avaient beaucoup de peine 928 5746 à 1722 ramer 1643 5721 ; car 1063 le vent 417 leur 846 était 2258 5713 contraire 1727. 2532 A la quatrième 5067 veille 5438 de la nuit 3571 environ 4012, il alla 2064 5736 vers 4314 eux 846, marchant 4043 5723 sur 1909 la mer 2281, et 2532 il voulait 2309 5707 les 846 dépasser 3928 5629.

      Luc 8

      29 Car 1063 Jésus commandait 3853 5707 5625 3853 5656 à l’esprit 4151 impur 169 de sortir 1831 5629 575 de cet homme 444, dont 1063 846 il s’était emparé 4884 5715 depuis 4183 longtemps 5550 ; 2532 on le gardait 5442 5746 lié 1196 5712 de chaînes 254 et 2532 les fers 3976 aux pieds, mais 2532 il rompait 1284 5723 les liens 1199, et il était entraîné 1643 5712 par 5259 le démon 1142 dans 1519 les déserts 2048.

      Jean 6

      19 3767 Après avoir ramé 1643 5761 environ 5613 vingt 1501-cinq 4002 ou 2228 trente 5144 stades 4712, ils virent 2334 5719 Jésus 2424 marchant 4043 5723 sur 1909 la mer 2281 et 2532 s’approchant 1096 5740 1451 de la barque 4143. Et 2532 ils eurent peur 5399 5675.

      Jacques 3

      4 Voici 2400 5628, même 2532 les navires 4143, qui sont 5607 5752 si grands 5082 et 2532 que poussent 1643 5746 des 5259 vents 417 impétueux 4642, sont dirigés 3329 5743 par 5259 un très petit 1646 gouvernail 4079, au gré 3699 302 3730 1014 5741 du pilote 2116 5723.

      2 Pierre 2

      17 Ces gens-là 3778 sont 1526 5748 des fontaines 4077 sans eau 504, des nuées 3507 que chasse 1643 5746 5259 un tourbillon 2978: l’obscurité 2217 des ténèbres 4655 leur 3739 est réservée 5083 5769.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.