Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

kleptes

Strong n°2812
Prononciation [klep'-tace]

Définition

  1. celui qui détourne, un chapardeur
    1. le nom est transmis aux faux enseignants, qui n'ont pas soin d'instruire, mais abusent de la confiance pour leur propre gain

Étymologie

κλεπτης - κλέπτης
Voir définition klepto 2813

Synonymes

kleptes 2812 - dénote celui qui vole à la dérobée

lestes 3027 - est pour celui qui vole ouvertement

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 6

      19 Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν·
      20 θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν·

      Matthieu 24

      43 ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῇ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ.

      Luc 12

      33 πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·
      39 Τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

      Jean 10

      1 Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ μὴ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας εἰς τὴν αὐλὴν τῶν προβάτων ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν ἐκεῖνος κλέπτης ἐστὶν καὶ λῃστής·
      8 πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί· ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.
      10 ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.

      Jean 12

      6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ’ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν.

      1 Corinthiens 6

      10 οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν.

      1 Thessaloniciens 5

      2 αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται.
      4 ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ,

      1 Pierre 4

      15 μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς ἢ κλέπτης ἢ κακοποιὸς ἢ ὡς ἀλλοτριεπίσκοπος·

      2 Pierre 3

      10 ἥξει δὲ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης, ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται, στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται, καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται.

      Apocalypse 3

      3 μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ·

      Apocalypse 16

      15 Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης. μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ —
    • Matthieu 6

      19 » Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les mites et la rouille détruisent et où les voleurs percent les murs pour voler,
      20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les mites et la rouille ne détruisent pas et où les voleurs ne peuvent pas percer les murs ni voler !

      Matthieu 24

      43 Vous le savez bien, si le maître de la maison savait à quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.

      Luc 12

      33 » Vendez ce que vous possédez et faites don de l’argent. Faites-vous des bourses qui ne s'usent pas, un trésor inépuisable dans le ciel, où le voleur n'approche pas et où la mite ne détruit pas.
      39 Vous le savez bien, si le maître de la maison connaissait l’heure à laquelle le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.

      Jean 10

      1 » En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas dans l'enclos des brebis par la porte mais s'y introduit par un autre endroit est un voleur et un brigand.
      8 Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands, mais les brebis ne les ont pas écoutés.
      10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu'elles l'aient en abondance.

      Jean 12

      6 Il disait cela non parce qu'il se souciait des pauvres, mais parce que c’était un voleur et, comme il tenait la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

      1 Corinthiens 6

      10 ni les voleurs, ni les hommes toujours désireux de posséder plus, ni les ivrognes, ni les calomniateurs, ni les exploiteurs n'hériteront du royaume de Dieu.

      1 Thessaloniciens 5

      2 En effet, vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
      4 Mais vous, frères et sœurs, vous n'êtes pas dans les ténèbres pour que ce jour vous surprenne comme un voleur.

      1 Pierre 4

      15 Que personne parmi vous n’ait à souffrir pour avoir tué, volé, fait le mal ou pour s’être mêlé des affaires d'autrui.

      2 Pierre 3

      10 Le jour du Seigneur viendra comme un voleur [dans la nuit]. Ce jour-là, le ciel disparaîtra avec fracas, les éléments embrasés se désagrégeront et la terre avec les œuvres qu'elle contient sera brûlée.

      Apocalypse 3

      3 Rappelle-toi donc comment tu as accepté et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure je viendrai te surprendre.

      Apocalypse 16

      15 – « Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste vigilant et qui garde ses vêtements, afin de ne pas marcher nu et de ne pas laisser voir sa honte ! » –
    • Matthieu 6

      19 Ne vous 5213 amassez 2343 5720 pas 3361 des trésors 2344 sur 1909 la terre 1093, où 3699 la teigne 4597 et 2532 la rouille 1035 détruisent 853 5719, et 25323699 les voleurs 2812 percent 1358 5719 et 2532 dérobent 2813 5719 ;
      20 mais 1161 amassez 2343 5720-vous 5213 des trésors 2344 dans 1722 le ciel 3772, où 3699 la teigne 4597 et la rouille 1035 ne détruisent 853 5719 point 3777 3777, et 25323699 les voleurs 2812 ne 3756 percent 1358 5719 ni 3761 ne dérobent 2813 5719.

      Matthieu 24

      43 1161 Sachez 1097 5719 5720-le 1565 bien, 3754 si 1487 le maître de la maison 3617 savait 1492 5715 à quelle 4169 veille 5438 de la nuit le voleur 2812 doit venir 2064 5736, il veillerait 302 1127 5656 et 2532 ne laisserait 302 1439 5656 pas 3756 percer 1358 5650 sa 846 maison 3614.

      Luc 12

      33 Vendez 4453 5657 ce que 5216 vous possédez 5224 5723, et 2532 donnez 1325 5628-le en aumônes 1654. Faites 4160 5657-vous 1438 des bourses 905 qui ne s’usent 3822 5746 point 3361, un trésor 2344 inépuisable 413 dans 1722 les cieux 3772, où 3699 le voleur 2812 n’approche 1448 5719 point 3756, et 3761 où la teigne 4597 ne détruit 1311 5719 point.
      39 1161 Sachez 1097 5720-le 5124 bien, 3754 si 1487 le maître de la maison 3617 savait 1492 5715 à quelle 4169 heure 5610 le voleur 2812 doit venir 2064 5736 302, il veillerait 1127 5656 et 2532 302 ne laisserait 863 5656 pas 3756 percer 1358 5650 sa 846 maison 3624.

      Jean 10

      1 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui n’entre 1525 5740 pas 3361 par 1223 la porte 2374 dans 1519 la bergerie 4263 833, mais 235 qui y monte 305 5723 par ailleurs 237, 1565 est 2076 5748 un voleur 2812 et 2532 un brigand 3027.
      8 Tous 3956 ceux qui sont venus 2064 5627 3745 avant 4253 moi 1700 sont 1526 5748 des voleurs 2812 et 2532 des brigands 3027 ; mais 235 les brebis 4263 ne les 846 ont point 3756 écoutés 191 5656.
      10 Le voleur 2812 ne 3756 vient 2064 5736 que 1508 pour 2443 dérober 2813 5661, 2532 égorger 2380 5661 et 2532 détruire 622 5661 ; moi 1473, je suis venu 2064 5627 afin que 2443 les brebis aient 2192 5725 la vie 2222, et 2532 qu’elles soient 2192 5725 dans l’abondance 4053.

      Jean 12

      6 1161 Il disait 2036 5627 cela 5124, non 3756 qu 3754’il se mît en peine 3199 5707 des 4012 pauvres 4434, mais 235 parce qu 3754’il était 2258 5713 voleur 2812, et 2532 que, tenant 2192 5707 la bourse 1101, 2532 il prenait 941 5707 ce qu’on y mettait 906 5746.

      1 Corinthiens 6

      10 ni 3777 les voleurs 2812, ni 3777 les cupides 4123, ni 3777 les ivrognes 3183, ni 3756 les outrageux 3060, ni 3756 les ravisseurs 727, n’hériteront 3756 2816 5692 le royaume 932 de Dieu 2316.

      1 Thessaloniciens 5

      2 Car 1063 vous savez 1492 5758 bien 199 vous-mêmes 846 que 3754 le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2064 5736 comme 5613 3779 un voleur 2812 dans 1722 la nuit 3571.
      4 Mais 1161 vous 5210, frères 80, vous n’êtes 2075 5748 pas 3756 dans 1722 les ténèbres 4655, pour que 2443 ce jour 2250 vous 5209 surprenne 2638 5632 comme 5613 un voleur 2812 ;

      1 Pierre 4

      15 1063 Que nul 3361 5100 de vous 5216, en effet, ne souffre 3958 5720 comme 5613 meurtrier 5406, ou 2228 voleur 2812, ou 2228 malfaiteur 2555, ou 2228 comme 5613 s’ingérant dans les affaires d’autrui 244.

      2 Pierre 3

      10 1161 Le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2240 5692 comme 5613 un voleur 2812 ; en 1722 ce jour 3739, les cieux 3772 passeront 3928 5695 avec fracas 4500, 1161 les éléments 4747 embrasés 2741 5746 se dissoudront 3089 5701, et 2532 la terre 1093 avec 2532 les œuvres 2041 qu’elle renferme 1722 846 sera consumée 2618 5691.

      Apocalypse 3

      3 Rappelle-toi 3421 5720 donc 3767 comment 4459 tu as reçu 2983 5758 et 2532 entendu 191 5656, et 2532 garde 5083 5720, et 2532 repens-toi 3340 5657. 3767 Si 3362 tu ne veilles 1127 5661 pas 3362, je viendrai 2240 5692 comme 5613 un voleur 2812, et 2532 tu ne sauras 1097 5632 pas 3364 à quelle 4169 heure 5610 je viendrai 2240 5692 sur 1909 toi 4571.

      Apocalypse 16

      15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vêtements 2440, afin qu 3363 ’il ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 qu’on ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.