TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Ă Toi qui Ă©coute la priĂšre ! Le pasteur Raymond Bourgier apporte un enseignement puissant, plein de richesse et de vĂ©ritĂ© pour encourager les chrĂ©tiens Ă prier, ⊠Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 25 avril 2010 ⊠Luc 21.34 TopMessages Message texte "Nourrissez vos pensĂ©es de tout ce qui est vrai" Apprendre Ă s'accepter est une route que nous pouvons choisir et qui nous emmĂšne vers le contentement. C'est l'Ă©tĂ© et ⊠Simone . Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (1) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34-36 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 25 avril 2010 ⊠Luc 21.34 TopMessages Message texte "Nourrissez vos pensĂ©es de tout ce qui est vrai" Apprendre Ă s'accepter est une route que nous pouvons choisir et qui nous emmĂšne vers le contentement. C'est l'Ă©tĂ© et ⊠Simone . Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (1) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34-36 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement StĂ©phane GagnĂ© - Voyez les choses diffĂ©rement AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 25 avril 2010 ⊠Luc 21.34 TopMessages Message texte "Nourrissez vos pensĂ©es de tout ce qui est vrai" Apprendre Ă s'accepter est une route que nous pouvons choisir et qui nous emmĂšne vers le contentement. C'est l'Ă©tĂ© et ⊠Simone . Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (1) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34-36 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Nourrissez vos pensĂ©es de tout ce qui est vrai" Apprendre Ă s'accepter est une route que nous pouvons choisir et qui nous emmĂšne vers le contentement. C'est l'Ă©tĂ© et ⊠Simone . Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (1) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34-36 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (1) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34 Luc 21.34-36 TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MĂ©fiez-vous aussi de vous (2) Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et ⊠IsraĂ«l Fontaine Luc 21.34 Luc 21.34-36 Luc 21.34 Luc 21.34 TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Un Esprit plus excellent Un Esprit plus excellent Introduction On recherche partout la perle rare, les meilleurs, ceux qui sortent du lot Daniel 5:12 ⊠Tony Tornatore Luc 21.34 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Des mots d'encouragement pour la fin des temps A chaque fois, JĂ©sus accompagne ses propos sur la fin des temps de mots d'encouragement. C'est un rĂ©confort de pouvoir ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 21.34-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.29-36 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Faites bien attention Ă vous-mĂȘmes, de peur que votre cĆur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă l'improviste. Segond 1910 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excĂšs du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous Ă l'improviste ; Segond 1978 (Colombe) © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de crainte que vos cĆurs ne sâappesantissent par les excĂšs ou lâivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă lâimproviste, Parole de Vie © « Attention ! Ne passez pas tout votre temps Ă faire la fĂȘte, Ă boire, ou Ă vous faire du souci pour votre vie. Sinon, le jour du Fils de lâhomme viendra quand vous ne lâattendez pas. Français Courant © « Prenez garde ! Ne laissez pas votre esprit sâalourdir dans les fĂȘtes et lâivrognerie, ainsi que dans les soucis de cette vie, sinon le jour du Jugement vous surprendra tout Ă coup, Semeur © Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Parole Vivante © Faites donc bien attention, veillez sur vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour votre vie de tous les jours, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Darby Et prenez garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-lĂ ne vous surprenne inopinĂ©ment ; Martin Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. Ostervald Prenez donc garde Ă vous-mĂȘmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la dĂ©bauche, par l'ivrognerie et par les inquiĂ©tudes de cette vie ; et que ce jour-lĂ ne vous surprenne subitement. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÎŽáœČ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÎČαÏηΞῶÏÎčΜ áœÎŒáż¶Îœ αጱ ÎșαÏΎίαÎč áŒÎœ ÎșÏαÎčÏΏλῠÎșα᜶ ÎŒÎΞῠÎșα᜶ ΌΔÏÎŻÎŒÎœÎ±ÎčÏ ÎČÎčÏÏÎčÎșαáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏáż áŒÏâ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ áŒĄ áŒĄÎŒÎÏα áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎ· World English Bible "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry De ces grands Ă©vĂ©nements futurs, JĂ©sus ramĂšne la pensĂ©e des disciples sur eux-mĂȘmes et sur la vie morale et religieuse qui doit les y prĂ©parer. Deux piĂšges leur sont tendus : les voluptĂ©s charnelles qui appesantissent le cĆur, et les soucis de la vie. JĂ©sus les a dĂ©jĂ signalĂ©s ailleurs (Luc 8.14) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Prenez garde 4337 5720 Ă vous-mĂȘmes 1438, de crainte que 3379 vos 5216 cĆurs 2588 ne sâappesantissent 925 5686 par 1722 les excĂšs du manger 2897 et 2532 du boire 3178, et 2532 par les soucis 3308 de la vie 982, et 2532 que ce 1565 jour 2250 ne vienne 2186 5632 sur 1909 vous 5209 Ă lâimproviste 160 ; 160 - aiphnidiosinattendu, soudain, imprĂ©vu, tout Ă coup, subit 925 - barunopeser lourdement, surcharge, appesantir 982 - biotikosce qui appartient Ă la vie et les affaires de cette vie 1161 - demais, de plus, et, etc. 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2186 - ephistemimettre sur, placer par dessus se tenir, ĂȘtre prĂ©sent se tenir au-dessus, survenir utilisĂ© pour ⊠2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2897 - kraipalele vertige et mal de tĂȘte causĂ©s en buvant du vin Ă l'excĂšs, dĂ©bauche 3178 - metheintoxication ivrognerie, ivresse, Ă©briĂ©tĂ© 3308 - merimnasouci, anxiĂ©tĂ©, inquiĂ©tude 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 4337 - prosechoapporter, amener vers amener un navire Ă la terre, toucher terre fixer son esprit, ĂȘtre ⊠5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHASSEOn ne trouve pas trace, dans les documents bibliques, de l'Ă©poque oĂč les ancĂȘtres d'IsraĂ«l vivaient de la chasse. Les ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠JOUR DU SEIGNEURLes versions qui, comme les LXX, traduisent l'hĂ©breu JHVH par le titre : le Seigneur (voir Dieu, les noms de, ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠SOUCIIl n'est mentionnĂ© que rarement dans l'A.T. ( Ps 13:3 94:19 , Sir 30:21-24, Sag 8:9), sans doute faute de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 9 Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentĂ©e. Cette rĂšgle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. Câest une prescription en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ© pour vous et pour toutes les gĂ©nĂ©rations. DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 25 36 Lorsque AbigaĂŻl arriva Ă la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il Ă©tait tout joyeux et complĂštement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. Psaumes 35 8 Que le malheur sâabatte sur eux Ă lâimproviste ! Que, dans leurs propres piĂšges, ils puissent sâempĂȘtrer ! Quâils tombent dans la fosse quâils ont creusĂ©e et quâelle fasse leur propre ruine. Proverbes 21 4 Le regard hautain, le cĆur orgueilleux, toute la vie des *mĂ©chants nâest que pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 28 1 Malheur au diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm, Ă cette fleur fanĂ©e, qui orne sa parure, et qui est situĂ©e sur les sommets qui dominent la vallĂ©e plantureuse, oui, malheur Ă cette citĂ© des hommes qui sâenivrent. 2 Car voici : le Seigneur a pour lui un hĂ©raut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempĂȘte de grĂȘle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes dâeaux impĂ©tueuses, provoquant des inondations. Par lâaction de sa force, il prĂ©cipitera la ville Ă terre. 3 On foulera aux pieds le diadĂšme qui fait lâorgueil des buveurs dâEphraĂŻm. 7 En voici dâautres qui sont Ă©garĂ©s par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prĂȘtres et prophĂštes, les boissons fortes les Ă©garent, le vin les Ă©tourdit et ils titubent sous lâeffet des boissons fortes, ils sâĂ©garent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les sentinelles dâIsraĂ«l sont toutes des aveugles : ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. RĂȘvassant, allongĂ©s, ils aiment somnoler... 11 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiĂ©s, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin Ă la poursuite de leurs gains. 12 « Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusquâĂ lâivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fĂȘte continue comme aujourdâhui : il reste du surplus en abondance. » OsĂ©e 4 11 pour sâadonner Ă la prostitution ainsi quâau vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison. Matthieu 13 22 Un autre encore a reçu la semence « parmi les ronces ». Câest celui qui Ă©coute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde et par lâattrait trompeur des richesses. Matthieu 24 39 Ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que vienne le dĂ©luge qui les emporta tous. Ce sera la mĂȘme chose lorsque le Fils de lâhomme viendra. 40 Alors deux ouvriers travailleront cĂŽte Ă cĂŽte dans un champ : lâun sera emmenĂ©, lâautre laissĂ©. 41 Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : lâune sera emmenĂ©e, lâautre laissĂ©e. 42 Tenez-vous donc en Ă©veil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra. 43 Vous le savez bien : si le maĂźtre de maison savait Ă quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait Ă©veillĂ© pour ne pas le laisser pĂ©nĂ©trer dans sa maison. 44 Pour cette mĂȘme raison, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le Fils de lâhomme viendra. 45 âQuel est le serviteur fidĂšle et sensĂ© Ă qui le maĂźtre a confiĂ© le soin de veiller sur lâensemble de son personnel pour quâil distribue Ă chacun sa nourriture au moment voulu ? 46 Heureux ce serviteur que le maĂźtre, Ă son retour, trouvera en train dâagir comme il le lui a demandé ! 47 Vraiment, je vous lâassure, son maĂźtre lui confiera lâadministration de tout ce quâil possĂšde. 48 Mais si câest un mauvais serviteur, qui se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de rentrer », 49 et se met Ă maltraiter ses compagnons de service, Ă manger et Ă boire avec les ivrognes, 50 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas et Ă un moment quâil ne connaĂźt pas. Marc 4 19 mais en qui elle ne porte pas de fruit parce quâelle est Ă©touffĂ©e par les soucis de ce monde, lâattrait trompeur des richesses et toutes sortes dâautres passions qui pĂ©nĂštrent en eux. Marc 13 9 Quant Ă vous, faites attention Ă vous-mĂȘmes : on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs, on vous fouettera dans les *synagogues, vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et des rois Ă cause de moi, pour leur apporter un tĂ©moignage. 35 Tenez-vous donc vous aussi en Ă©veil ! Car vous ne savez pas quand le maĂźtre de la maison doit revenir : sera-ce tard ? Ă minuit ? au chant du coq ? ou le matin ? 36 Quâil ne vous trouve pas en train de dormir sâil revient Ă lâimproviste ! 37 Ce que je dis lĂ , je vous le dis Ă tous : Tenez-vous en Ă©veil ! Luc 8 14 « La semence tombĂ©e au milieu des ronces » reprĂ©sente ceux qui ont Ă©coutĂ© la Parole, mais en qui elle est Ă©touffĂ©e par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, de sorte quâelle ne donne pas de fruit. Luc 10 41 Mais le Seigneur lui rĂ©pondit : âMarthe, Marthe, tu tâinquiĂštes et tu tâagites pour beaucoup de choses ; Luc 12 40 Vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car câest Ă un moment que vous nâauriez pas imaginĂ© que le *Fils de lâhomme viendra. 45 Mais si ce serviteur se dit : « Mon maĂźtre nâest pas prĂšs de venir », et sâil se met Ă maltraiter les autres serviteurs et servantes, Ă manger, Ă boire et Ă sâenivrer, 46 son maĂźtre arrivera un jour oĂč il ne sây attendra pas, et Ă une heure quâil ne connaĂźt pas. Alors le maĂźtre le punira trĂšs sĂ©vĂšrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidĂšles. Luc 17 3 Prenez donc bien garde Ă vous-mĂȘmes ! âSi ton frĂšre sâest rendu coupable dâune faute, reprends-le et, sâil change dâattitude, pardonne-lui. Luc 21 8 JĂ©sus leur dit : âFaites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant : « Câest moi le *Messie ! » ou encore : « Le temps est venu ! » Ne les suivez pas ! 34 Prenez garde Ă vous-mĂȘmes pour que vos esprits ne sâalourdissent pas Ă force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout Ă coup. Romains 13 11 Faites ceci dâautant plus que vous savez en quel temps nous vivons. Câest dĂ©sormais lâheure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus prĂšs de nous que lorsque nous avons commencĂ© Ă croire. 12 La nuit tire Ă sa fin, le jour va se lever. DĂ©barrassons-nous de tout ce qui se fait dans les tĂ©nĂšbres, et revĂȘtons-nous de lâarmure de la lumiĂšre. 13 Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans dĂ©bauche ni immoralitĂ©, sans querelle ni jalousie. 1 Corinthiens 5 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 1 Corinthiens 6 Galates 5 20 lâadoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accĂšs de colĂšre, les rivalitĂ©s, les dissensions, les divisions, Philippiens 4 6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance. 1 Thessaloniciens 5 2 vous savez fort bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue quâun voleur en pleine nuit. 3 Lorsque les gens diront : « Maintenant rĂšgne la paix ! Maintenant nous sommes en sĂ©curité ! », alors prĂ©cisĂ©ment, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun nâĂ©chappera. 4 Mais vous, mes frĂšres, vous nâĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur. 5 Car vous ĂȘtes tous enfants de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous nâappartenons ni Ă la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. 6 Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres. 7 Ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui sâenivrent, sâenivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres : revĂȘtons-nous de la cuirasse de la foi et de lâamour, et mettons le casque de lâespĂ©rance du salut. HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 1 Pierre 4 3 Câest bien assez, en effet, dâavoir accompli dans le passĂ© la volontĂ© des paĂŻens, en vous adonnant Ă la dĂ©bauche, aux passions mauvaises, Ă lâivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dĂ©rĂšglements associĂ©s aux cultes idolĂątres. 4 Maintenant ils trouvent Ă©trange que vous ne vous prĂ©cipitiez plus avec eux dans la mĂȘme vie de dĂ©bauche, et ils se rĂ©pandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 6 Câest pour cela dâailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi Ă©tĂ© annoncĂ©e Ă ceux qui maintenant sont morts, afin quâaprĂšs avoir subi la mĂȘme condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par lâEsprit. 7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie Ă©quilibrĂ©e et ne vous laissez pas distraire, afin dâĂȘtre disponibles pour prier. 2 Pierre 3 10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre se trouvera jugĂ©e avec tout ce qui a Ă©tĂ© fait sur elle. 14 Câest pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irrĂ©prochables Ă ses yeux, dans la paix quâil donne. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole : ObĂ©is et change ! Car, si tu nâes pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu nâauras aucun moyen de savoir Ă quelle heure je viendrai te surprendre. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.