ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.10

ÉzĂ©kias fut pĂšre de ManassĂ©, ManassĂ© d’Amon, Amon de Josias ;
1161 Ezéchias 1478 engendra 1080 5656 Manassé 3128 ; 1161 Manassé 3128 engendra 1080 5656 Amon 300 ; 1161 Amon 300 engendra 1080 5656 Josias 2502 ;
Ezéchias eut pour fils Manassé ; Manassé eut Amon ; Amon eut Josias ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 13

      2 Il prononça cette parole du Seigneur contre l’autel : « Autel ! Autel ! Écoute ce que dĂ©clare le Seigneur ! Un garçon va naĂźtre dans la famille de David ; il s’appellera Josias. Sur toi, autel, il sacrifiera les prĂȘtres des lieux sacrĂ©s, lĂ  oĂč ceux-ci faisaient auparavant brĂ»ler les sacrifices. Sur toi, on brĂ»lera mĂȘme des ossements humains ! »

      2 Rois 20

      21 Lorsqu’il mourut, ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da.

      2 Rois 21

      1 ManassĂ© avait douze ans lorsqu’il devint roi ; il rĂ©gna cinquante-cinq ans Ă  JĂ©rusalem. Sa mĂšre s’appelait Hefsi-Ba.
      2 Il fit ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur, imitant toutes les pratiques abominables des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple d’IsraĂ«l.
      3 Il rĂ©tablit les lieux sacrĂ©s que son pĂšre ÉzĂ©kias avait dĂ©truits, il dressa des autels en l’honneur du dieu Baal, fabriqua un poteau sacrĂ©, comme l’avait fait autrefois Achab, roi d’IsraĂ«l, et rendit un culte aux astres.
      4 Il dressa d’autres autels paĂŻens dans le temple de JĂ©rusalem, au sujet duquel le Seigneur avait dĂ©claré : « C’est lĂ  que je manifesterai ma prĂ©sence ».
      5 Dans les deux cours du temple aussi, il dressa des autels en l’honneur des astres.
      6 Il alla mĂȘme jusqu’à offrir son fils en sacrifice, Ă  pratiquer diverses formes de magie et Ă  consulter ceux qui interrogent les esprits des morts ; il fit de plus en plus ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur et l’irrita.
      7 Il fabriqua en outre une statue de la dĂ©esse AchĂ©ra et la plaça dans le temple. Pourtant le Seigneur avait dĂ©clarĂ© Ă  David et Ă  son fils Salomon : « Ici, dans le temple de JĂ©rusalem, ville que j’ai choisie parmi toutes celles des douze tribus d’IsraĂ«l, je manifesterai pour toujours ma prĂ©sence.
      8 Si le peuple d’IsraĂ«l observe tous mes commandements et toute la loi que mon serviteur MoĂŻse lui a transmise, je ne l’obligerai plus Ă  errer loin du pays que j’ai donnĂ© Ă  ses ancĂȘtres ».
      9 Mais les gens de Juda n’obĂ©irent pas au Seigneur ; au contraire, ManassĂ© les incita Ă  se conduire encore plus mal que les anciens habitants du pays, que le Seigneur avait exterminĂ©s pour faire place Ă  son peuple.
      10 Alors le Seigneur chargea ses serviteurs les prophÚtes de dire :
      11 « Le roi ManassĂ© a commis tous ces actes abominables ; il s’est conduit encore plus mal que les Amorites autrefois ; par ses idoles, il a mĂȘme poussĂ© les gens de Juda Ă  pĂ©cher ;
      12 c’est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l : “Je vais frapper JĂ©rusalem et tout Juda d’un malheur tel qu’il fera l’effet d’un coup de tonnerre sur ceux qui l’apprendront.
      13 Je vais dĂ©truire JĂ©rusalem comme j’ai dĂ©truit Samarie et la famille d’Achab ; je vais nettoyer JĂ©rusalem de ses habitants, comme un plat qu’on nettoie puis retourne.
      14 J’abandonnerai ceux de mon peuple qui auront survĂ©cu ; je les livrerai au pouvoir de leurs ennemis, qui les dĂ©pouilleront de tout en pillant leur pays.
      15 J’agirai ainsi parce que mon peuple n’a pas cessĂ© de faire ce qui me dĂ©plaĂźt et de m’irriter, depuis le jour oĂč ses ancĂȘtres sont sortis d’Égypte jusqu’à maintenant.” »
      16 Le roi ManassĂ© fit pĂ©rir de si nombreuses personnes innocentes que la ville de JĂ©rusalem fut remplie de sang ; ces crimes s’ajoutaient Ă  tous les pĂ©chĂ©s dans lesquels il entraĂźna le peuple de Juda, en le poussant Ă  faire ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur.
      17 Le reste de l’histoire de ManassĂ© est contenu dans le livre intitulĂ© Actes des rois de Juda ; on y raconte tout ce qu’il a fait et la façon dont il a pĂ©chĂ©.
      18 Lorsque ManassĂ© mourut, on l’enterra dans le jardin du palais, appelĂ© aussi “Jardin d’Ouza” ; ce fut son fils Amon qui lui succĂ©da.
      19 Amon avait vingt-deux ans lorsqu’il devint roi ; il rĂ©gna deux ans Ă  JĂ©rusalem. Sa mĂšre s’appelait MechoullĂ©meth, et elle Ă©tait fille de Harous, de Yotba.
      20 Amon fit ce qui déplaßt au Seigneur, comme son pÚre Manassé.
      21 Il se conduisit aussi mal que lui ; comme lui, il adora les idoles.
      22 Il ne se conduisit pas comme le Seigneur le dĂ©sire ; au contraire, il se dĂ©tourna du Seigneur, le Dieu de ses ancĂȘtres.
      23 Les officiers d’Amon complotùrent contre lui et l’assassinùrent dans son palais.
      24 Mais les citoyens de Juda firent mourir ceux qui avaient comploté contre le roi et désignÚrent son fils Josias pour lui succéder.
      25 Tout le reste de l’histoire d’Amon est contenu dans le livre intitulĂ© Actes des rois de Juda.
      26 On l’enterra dans son tombeau, au “Jardin d’Ouza”, et ce fut donc son fils Josias qui lui succĂ©da.

      2 Rois 22

      1 Josias avait huit ans lorsqu’il devint roi ; il rĂ©gna trente et un ans Ă  JĂ©rusalem. Sa mĂšre s’appelait Yedida, et elle Ă©tait fille d’un nommĂ© Adaya, de Boscath.
      2 Josias fit ce qui plaĂźt au Seigneur ; il se conduisit tout comme son ancĂȘtre David, sans jamais s’écarter de son exemple.
      3 Un jour de la dix-huitiĂšme annĂ©e de son rĂšgne, Josias envoya le secrĂ©taire Chafan, fils d’Assalia et petit-fils de Mechoullam, au temple du Seigneur.
      4 « Va trouver le grand-prĂȘtre Hilquia, lui dit-il ; demande-lui de compter l’argent que les fidĂšles ont donnĂ© pour le temple et que les prĂȘtres gardiens de l’entrĂ©e ont rĂ©coltĂ©.
      5 Que l’on remette cet argent aux entrepreneurs chargĂ©s de rĂ©parer le temple ; ils pourront ainsi payer les charpentiers, les maçons et les autres ouvriers, et acheter le bois et les pierres de taille nĂ©cessaires Ă  ces rĂ©parations.
      7 Mais qu’on ne leur demande pas de comptes au sujet de cet argent, car ils agissent honnĂȘtement. »
      8 AprĂšs avoir reçu ce message, le grand-prĂȘtre annonça Ă  Chafan qu’il avait trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du Seigneur, et il le lui donna. Chafan le lut,
      9 puis retourna faire son rapport au roi : « Les prĂȘtres, dit-il, ont vidĂ© le coffre du temple, et ont remis l’argent aux entrepreneurs chargĂ©s des rĂ©parations. »
      10 Puis il ajouta : « Le grand-prĂȘtre Hilquia m’a donnĂ© ce livre. » Et il le lut au roi.
      11 DĂšs que le roi Josias eut entendu ce que contenait le livre de la loi, il fut si bouleversĂ© qu’il dĂ©chira ses vĂȘtements.
      12 Il convoqua le grand-prĂȘtre, Hilquia, Ahicam, fils de Chafan, Akbor, fils de Mikaya, le secrĂ©taire Chafan et Assaya, l’un de ses ministres, et leur dit :
      13 « Allez consulter le Seigneur pour moi et pour le peuple de Juda, sur le contenu de ce livre qu’on vient de trouver. En effet, nos ancĂȘtres n’ont pas obĂ©i aux commandements qui y sont Ă©crits et, par consĂ©quent, la colĂšre du Seigneur contre nous doit ĂȘtre trĂšs grande. »
      14 Le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya se rendirent donc chez la prophĂ©tesse Houlda, qui habitait le Quartier Neuf de JĂ©rusalem. Son mari, un certain Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, Ă©tait le responsable des vĂȘtements sacrĂ©s du temple. Ces hommes exposĂšrent la situation Ă  la prophĂ©tesse.
      15 Alors Houlda les chargea de rapporter le message suivant au roi :
      16 « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l : “Je vais frapper d’un malheur JĂ©rusalem et ses habitants, comme cela est Ă©crit dans le livre que le roi de Juda a lu.
      17 Les gens de JĂ©rusalem m’ont abandonnĂ©, ils ont offert des sacrifices Ă  d’autres dieux ; tout ce qu’ils ont fait m’a irritĂ©. C’est pourquoi ma colĂšre contre cette ville est grande, et elle n’est pas prĂšs de s’apaiser.
      18 Quant au roi lui-mĂȘme, qui vous a envoyĂ©s me consulter, voici ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l : Tu as entendu le message de ce livre.
      19 Tu as Ă©coutĂ© attentivement ce que j’ai dit au sujet de JĂ©rusalem et de ses habitants : leur sort sera si terrible que leur nom servira dans les formules de malĂ©diction. Tu t’es alors repenti, tu as reconnu tes fautes devant moi, tu as dĂ©chirĂ© tes vĂȘtements et versĂ© des larmes. Eh bien, moi aussi je t’ai entendu, je te l’affirme,
      20 et c’est pourquoi je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem.” » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias.

      2 Rois 23

      1 AussitÎt, le roi convoqua auprÚs de lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
      2 Ils se rendirent ensemble au temple du Seigneur, accompagnĂ©s de la population de JĂ©rusalem et de Juda, prĂȘtres, prophĂštes et gens de toutes conditions. Puis le roi leur lut Ă  tous le livre de l’alliance dĂ©couvert dans le temple.
      3 Il se tint ensuite prĂšs de la colonne du temple et renouvela l’alliance avec le Seigneur ; chacun devait s’engager Ă  ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, Ă  obĂ©ir de tout son cƓur et de toute son Ăąme Ă  ses commandements, Ă  ses enseignements et Ă  ses prescriptions, et Ă  mettre en pratique tout ce qui est Ă©crit dans le livre de l’alliance. Tout le peuple accepta cet engagement.
      4 Ensuite le roi ordonna au grand-prĂȘtre Hilquia, Ă  ses adjoints et aux prĂȘtres gardiens de l’entrĂ©e du temple de dĂ©barrasser le sanctuaire de tous les objets servant au culte de Baal, d’AchĂ©ra et des astres ; on brĂ»la ces objets en dehors de JĂ©rusalem, dans la vallĂ©e du CĂ©dron, et on en porta les cendres Ă  BĂ©thel.
      5 Josias renvoya les faux prĂȘtres que les rois de Juda avaient dĂ©signĂ©s pour offrir des sacrifices dans les lieux sacrĂ©s des villes de Juda et des environs de JĂ©rusalem ; il les renvoya, parce qu’ils offraient des sacrifices Ă  Baal, au Soleil, Ă  la Lune, aux signes du zodiaque et Ă  tous les autres astres.
      6 Il fit enlever du temple le poteau sacrĂ© d’AchĂ©ra ; on le porta hors de JĂ©rusalem pour le brĂ»ler dans la vallĂ©e du CĂ©dron ; on le rĂ©duisit complĂštement en cendres et l’on rĂ©pandit celles-ci sur le terrain servant de cimetiĂšre populaire.
      7 Josias fit encore dĂ©molir les locaux, proches du temple, oĂč l’on pratiquait la prostitution sacrĂ©e et oĂč des femmes tissaient des vĂȘtements pour le culte d’AchĂ©ra.
      8 Ensuite Josias fit venir Ă  JĂ©rusalem tous les prĂȘtres qui, de GuĂ©ba Ă  BerchĂ©ba, officiaient dans les villes de Juda, et il rendit inutilisables les lieux sacrĂ©s oĂč ils offraient des sacrifices. A JĂ©rusalem, on dĂ©molit les autels situĂ©s prĂšs des portes de la ville, entre autres celui qui se trouvait Ă  la porte de Yochoua, gouverneur de la ville, Ă  gauche en entrant.
      9 Cependant les prĂȘtres qui avaient officiĂ© dans les lieux sacrĂ©s ne furent pas autorisĂ©s Ă  offrir des sacrifices sur l’autel du Seigneur, Ă  JĂ©rusalem ; mais ils pouvaient manger des pains sans levain, tout comme les autres prĂȘtres.
      10 Josias rendit inutilisable le brĂ»loir du Tofeth, dans la vallĂ©e de Hinnom, afin que les gens n’y brĂ»lent plus leur fils ou leur fille en sacrifice au dieu Molek.
      11 Il supprima les chevaux que les rois de Juda avaient consacrĂ©s au culte du Soleil. Ces chevaux se trouvaient Ă  cĂŽtĂ© de l’entrĂ©e du temple, dans les bĂątiments annexes, prĂšs de la chambre du fonctionnaire Netan-MĂ©lek. Josias fit brĂ»ler les chars du Soleil.
      12 Il dĂ©molit les autels que les rois de Juda avaient dressĂ©s sur le toit plat des appartements d’Ahaz, ainsi que ceux dressĂ©s par ManassĂ© dans les deux cours du temple ; il les fit mettre en piĂšces sur place, et fit jeter les dĂ©bris dans la vallĂ©e du CĂ©dron.
      13 Il rendit inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon avait installĂ©s au sud du mont des Oliviers, la colline qui fait face Ă  JĂ©rusalem ; ces lieux sacrĂ©s Ă©taient dĂ©diĂ©s Ă  AstartĂ©, l’ignoble dĂ©esse des Sidoniens, Ă  Kemoch, l’ignoble dieu des Moabites, et Ă  Milkom, l’abominable dieu des Ammonites.
      14 Josias fit briser les pierres dressées, couper les poteaux sacrés, et recouvrir les emplacements sacrés avec des ossements humains.
      15 Josias dĂ©molit aussi le lieu sacrĂ© de BĂ©thel, que JĂ©roboam, fils de Nebath, avait installĂ© pour entraĂźner le peuple d’IsraĂ«l dans le pĂ©ché ; il incendia le lieu sacrĂ©, dĂ©molit l’autel, brĂ»la le poteau sacrĂ© et rĂ©duisit le tout en poussiĂšre.
      16 A cette occasion, Josias, s’étant retournĂ©, vit le cimetiĂšre qui se trouvait sur la colline ; alors il envoya des gens prendre des ossements dans les tombes, pour les brĂ»ler sur l’autel et le rendre ainsi inutilisable, conformĂ©ment Ă  ce qu’avait dit le prophĂšte du Seigneur, lorsque le roi JĂ©roboam se tenait devant l’autel, au cours de la fĂȘte. Puis Josias se retourna et vit le tombeau de ce prophĂšte du Seigneur
      17 et il demanda : « Quelle est donc cette pierre tombale que je vois lĂ -bas ? » Des habitants de la ville lui rĂ©pondirent : « C’est la tombe du prophĂšte venu de Juda, celui qui avait annoncĂ© tout ce que tu viens de faire Ă  cet autel, ici. »
      18 Alors Josias ordonna : « Laissez cette tombe ! Que personne ne touche aux ossements de ce prophĂšte ! » C’est ainsi que l’on Ă©pargna ses ossements, tout comme ceux du prophĂšte venu de Samarie.
      19 Les rois d’IsraĂ«l avaient irritĂ© le Seigneur en construisant des lieux de culte paĂŻens dans les villes de la Samarie. Josias en dĂ©truisit aussi tous les bĂątiments, exactement comme il l’avait fait Ă  BĂ©thel.
      20 Sur les autels, il Ă©gorgea les prĂȘtres mĂȘmes qui y avaient officiĂ©, et il brĂ»la des ossements humains. Ensuite Josias retourna Ă  JĂ©rusalem.
      21 Le roi Josias ordonna au peuple tout entier de cĂ©lĂ©brer la fĂȘte de la PĂąque en l’honneur du Seigneur leur Dieu, comme le livre de l’alliance le commande.
      22 En effet, depuis l’époque oĂč IsraĂ«l Ă©tait gouvernĂ© par les Juges, et pendant tout le temps oĂč des rois rĂ©gnaient sur IsraĂ«l et sur Juda, on n’avait pas cĂ©lĂ©brĂ© une fĂȘte de la PĂąque comme celle-ci.
      23 Mais alors on la cĂ©lĂ©bra Ă  JĂ©rusalem en l’honneur du Seigneur, pendant la dix-huitiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Josias.
      24 Pour obĂ©ir aux ordres du livre de la loi, trouvĂ© par le grand-prĂȘtre Hilquia dans le temple du Seigneur, Josias Ă©limina de JĂ©rusalem et du pays de Juda les gens qui interrogeaient les esprits des morts, et il fit dĂ©truire les statuettes sacrĂ©es, les idoles et autres objets de culte paĂŻens.
      25 En rĂ©sumĂ©, il n’y avait pas eu avant Josias de roi comme lui, qui se soit attachĂ© au Seigneur de tout son cƓur, de toute son Ăąme et de toute sa force, comme la loi de MoĂŻse le commande ; et aprĂšs lui, il n’y en a pas eu non plus.
      26 Cependant la colĂšre du Seigneur Ă  l’égard du royaume de Juda Ă©tait si grande qu’il refusa de se laisser apaiser, tant le roi ManassĂ© l’avait irritĂ©.
      27 Et c’est pourquoi il dĂ©clara : « De mĂȘme qu’autrefois je n’ai plus voulu voir devant moi les gens du royaume d’IsraĂ«l, de mĂȘme je ne veux plus voir ceux du royaume de Juda. Je vais rejeter JĂ©rusalem, cette ville que j’avais choisie, et le temple, oĂč j’avais promis de manifester ma prĂ©sence. »
      28 Tout le reste de l’histoire de Josias est contenu dans le livre intitulĂ© Actes des rois de Juda.
      29 C’est pendant son rĂšgne que le Pharaon NĂ©co, roi d’Égypte, conduisit son armĂ©e vers l’Euphrate pour secourir le roi d’Assyrie ; le roi Josias alla Ă  sa rencontre, mais NĂ©co le fit mourir, Ă  MĂ©guiddo, dĂšs qu’il le vit.
      30 Ses officiers transportĂšrent son corps sur un char de MĂ©guiddo Ă  JĂ©rusalem, oĂč on l’enterra dans son tombeau. Ensuite les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, et le consacrĂšrent comme roi pour succĂ©der Ă  son pĂšre.

      2 Rois 24

      3 Ce fut le Seigneur qui provoqua ces malheurs dans le royaume de Juda, parce qu’il ne voulait plus le voir devant lui. En effet, le roi ManassĂ© avait tellement pĂ©chĂ©,
      4 il avait fait mourir de si nombreuses personnes innocentes et avait rempli la ville de Jérusalem de tant de crimes, que le Seigneur ne voulut plus rien pardonner.

      1 Chroniques 3

      13 Ahaz, ÉzĂ©kias, ManassĂ©,
      14 Amon et Josias.
      15 Fils de Josias : Yohanan, l’aĂźnĂ©, Joaquim, le second, SĂ©dĂ©cias, le troisiĂšme, et Challoum, le quatriĂšme.

      2 Chroniques 32

      33 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la partie supĂ©rieure du tombeau des descendants de David ; Ă  cette occasion, les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens cĂ©lĂ©brĂšrent sa gloire. Ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da.

      2 Chroniques 33

      1 ManassĂ© avait douze ans lorsqu’il devint roi, et il rĂ©gna cinquante-cinq ans Ă  JĂ©rusalem.
      2 Il fit ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur, imitant toutes les pratiques abominables des nations que le Seigneur avait chassĂ©es du pays pour faire place au peuple d’IsraĂ«l.
      3 Il rĂ©tablit les lieux sacrĂ©s que son pĂšre ÉzĂ©kias avait dĂ©truits ; il dressa des autels en l’honneur des dieux Baals, fabriqua des poteaux sacrĂ©s et rendit un culte aux astres.
      4 Il dressa d’autres autels paĂŻens dans le temple de JĂ©rusalem, au sujet duquel le Seigneur avait dĂ©claré : « C’est lĂ  que je manifesterai pour toujours ma prĂ©sence ».
      5 Dans les deux cours du temple aussi, il dressa des autels en l’honneur des astres.
      6 Il alla mĂȘme jusqu’à offrir ses fils en sacrifices dans la vallĂ©e de Hinnom, Ă  pratiquer diverses formes de magie et de sorcellerie, et Ă  consulter ceux qui interrogent les esprits des morts ; il fit de plus en plus ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur et l’irrita.
      7 Il fit en outre sculpter une idole et la plaça dans le temple. Pourtant Dieu avait dĂ©clarĂ© Ă  David et Ă  son fils Salomon : « Ici, dans le temple de JĂ©rusalem, ville que j’ai choisie de prĂ©fĂ©rence au reste du territoire d’IsraĂ«l, je manifesterai pour toujours ma prĂ©sence.
      8 Si le peuple d’IsraĂ«l observe tous les commandements, les lois et les rĂšgles que je lui ai donnĂ©s par l’intermĂ©diaire de MoĂŻse, je ne l’obligerai plus Ă  quitter le pays que j’ai accordĂ© Ă  ses ancĂȘtres ».
      9 Mais Manassé incita les gens de Jérusalem et de Juda à se conduire encore plus mal que les anciens habitants du pays, que le Seigneur avait exterminés pour faire place à son peuple.
      10 Le Seigneur s’adressa au roi ManassĂ© et Ă  son peuple, mais personne n’y prĂȘta attention.
      11 Alors le Seigneur fit venir contre eux les chefs de l’armĂ©e du roi d’Assyrie ; ils s’emparĂšrent de ManassĂ©, lui plantĂšrent des crochets dans la mĂąchoire, l’enchaĂźnĂšrent solidement et l’emmenĂšrent Ă  Babylone.
      12 Du fond de sa dĂ©tresse, ManassĂ© implora le Seigneur son Dieu : il reconnut toutes ses fautes devant le Dieu de ses ancĂȘtres
      13 et il le supplia d’avoir pitiĂ©. Dieu se laissa flĂ©chir : il exauça sa requĂȘte, le ramena Ă  JĂ©rusalem et le rĂ©tablit dans sa royautĂ©. DĂšs lors ManassĂ© sut que le Seigneur est le seul vrai Dieu.
      14 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, ManassĂ© construisit Ă  l’extĂ©rieur de la CitĂ© de David une muraille trĂšs Ă©levĂ©e ; elle passait Ă  l’ouest de la source de Guihon et longeait la vallĂ©e du CĂ©dron jusqu’à la porte des Poissons, aprĂšs avoir contournĂ© l’Ofel. Il installa des commandants militaires dans toutes les villes fortifiĂ©es de Juda.
      15 Il fit retirer du temple du Seigneur les dieux Ă©trangers et l’idole sculptĂ©e qu’il y avait mis ; il fit dĂ©molir tous les autels paĂŻens qu’il avait dressĂ©s sur la colline du temple et dans JĂ©rusalem, et en jeta les dĂ©bris hors de la ville.
      16 Il rĂ©tablit l’autel du Seigneur, y offrit des sacrifices de communion et de louange, et ordonna aux JudĂ©ens d’adorer le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.