ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.10

et ÉzĂ©chias engendra Manassé ; et ManassĂ© engendra Amon ; et Amon engendra Josias ;
Ezéchias eut pour descendant Manassé. Manassé eut pour descendant AmÎn. AmÎn eut pour descendant Josias.
Ezéchias eut pour fils Manassé ; Manassé eut Amon ; Amon eut Josias ;
ÉzĂ©kias est le pĂšre de ManassĂ©. ManassĂ© est le pĂšre d’Amon. Amon est le pĂšre de Josias.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 13

      2 Alors le prophĂšte se met Ă  crier cette parole du SEIGNEUR contre l’autel : « Autel ! Autel ! Écoute ce que dit le SEIGNEUR ! Un garçon va naĂźtre dans la famille de David. Il s’appellera Josias. Sur toi, il offrira en sacrifice les prĂȘtres des lieux sacrĂ©s, lĂ  ou ils faisaient brĂ»ler de l’encens. Sur toi aussi, on brĂ»lera des os humains ! »

      2 Rois 20

      21 Quand ÉzĂ©kias rejoint ses ancĂȘtres, son fils ManassĂ© devient roi Ă  sa place.

      2 Rois 21

      1 ManassĂ© devient roi Ă  l’ñge de 12 ans et il est roi Ă  JĂ©rusalem pendant 55 ans. Sa mĂšre s’appelle Hefsi-Ba.
      2 Manassé fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Il imite les actions horribles des peuples que le SEIGNEUR a chassés du pays pour laisser la place aux Israélites.
      3 Il reconstruit les lieux sacrĂ©s que son pĂšre ÉzĂ©kias a dĂ©truits. Il Ă©lĂšve des autels en l’honneur du dieu Baal. Il fabrique un poteau sacrĂ© comme Akab, roi d’IsraĂ«l, l’a fait autrefois. Il adore les astres du ciel et il les sert.
      4 Il construit des autels dans le temple de JĂ©rusalem. Au sujet du temple, le SEIGNEUR a dit : « C’est lĂ  que je montrerai ma prĂ©sence. »
      5 Eh bien, ManassĂ© construit aussi des autels en l’honneur des astres du ciel dans les deux cours du temple.
      6 Il brĂ»le son fils en sacrifice, il lit dans le ciel et essaie de deviner l’avenir. Il consulte ceux qui interrogent les morts. Il fait de plus en plus ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il provoque sa colĂšre.
      7 Il fabrique aussi une statue de la dĂ©esse AchĂ©ra et il la place dans le temple. Pourtant, le SEIGNEUR a dit Ă  David et Ă  son fils Salomon : « C’est dans ce temple et c’est Ă  JĂ©rusalem que je montrerai pour toujours ma prĂ©sence parmi les humains. J’ai choisi cette ville parmi toutes les villes des douze tribus d’IsraĂ«l.
      8 Je ne ferai plus partir le peuple d’IsraĂ«l de tous cĂŽtĂ©s, loin du pays que j’ai donnĂ© Ă  ses ancĂȘtres. Je ne le ferai plus, mais Ă  une condition : le peuple doit respecter tous mes commandements et toute la loi que mon serviteur MoĂŻse lui a donnĂ©e et leur obĂ©ir. »
      9 Mais les gens de Juda n’écoutent pas le SEIGNEUR. ManassĂ© les entraĂźne Ă  agir encore plus mal que les peuples dĂ©truits par le SEIGNEUR pour leur laisser la place.
      10 C’est pourquoi le SEIGNEUR charge ses serviteurs les prophùtes de dire :
      11 « Le roi ManassĂ© a commis toutes ces actions horribles. Il a agi encore plus mal que les Amorites autrefois. À cause de ses faux dieux, il a mĂȘme entraĂźnĂ© les gens de Juda Ă  pĂ©cher.
      12 Eh bien, voici ce que dit le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l : “Je vais faire venir sur JĂ©rusalem et sur Juda un malheur si grand que ceux qui l’apprendront seront effrayĂ©s.
      13 Je vais dĂ©truire JĂ©rusalem comme j’ai dĂ©truit Samarie et la famille d’Akab. Je vais nettoyer JĂ©rusalem de ses habitants, comme un plat qu’on nettoie et qu’on retourne ensuite.
      14 J’abandonnerai ceux de mon peuple qui seront restĂ©s en vie. Je les livrerai au pouvoir de leurs ennemis. Ceux-ci leur prendront tout en pillant leur pays.
      15 J’agirai ainsi parce que mon peuple a toujours fait ce qui est mal Ă  mes yeux. Il a sans cesse provoquĂ© ma colĂšre, depuis le jour oĂč ses ancĂȘtres sont sortis d’Égypte jusqu’à aujourd’hui.” »
      16 Le roi ManassĂ© a fait mourir tellement d’innocents que la ville de JĂ©rusalem a Ă©tĂ© inondĂ©e de sang. Ces actions s’ajoutent aux pĂ©chĂ©s dans lesquels il a entraĂźnĂ© le peuple de Juda. En effet, il l’a poussĂ© Ă  faire ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR.
      17 Les autres actes de ManassĂ© sont Ă©crits dans « L’Histoire des rois de Juda ». Ce livre raconte tout ce qu’il a fait et les pĂ©chĂ©s qu’il a commis.
      18 Quand ManassĂ© rejoint ces ancĂȘtres, on l’enterre dans le jardin de son palais, appelĂ© aussi « Jardin d’Ouza ». Son fils Amon devient roi Ă  sa place.
      19 Amon devient roi Ă  l’ñge de 22 ans et il est roi Ă  JĂ©rusalem pendant deux ans. Sa mĂšre s’appelle MechoullĂ©meth. C’est une fille de Harous, de la ville de Yotba.
      20 Amon fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, comme son pÚre Manassé.
      21 Il se conduit exactement comme son pĂšre. Il sert les faux dieux que son pĂšre a servis et il les adore.
      22 Il abandonne le SEIGNEUR, le Dieu de ses ancĂȘtres, et il n’agit pas comme le SEIGNEUR le demande.
      23 Les officiers d’Amon forment un complot contre lui et le tuent dans son palais.
      24 Mais les gens de Juda font mourir tous ceux qui ont formĂ© ce complot contre le roi Amon. Ils dĂ©signent son fils Josias pour qu’il devienne roi Ă  sa place.
      25 Les autres actes d’Amon sont Ă©crits dans « L’Histoire des rois de Juda ».
      26 On enterre Amon dans sa tombe, dans le « Jardin d’Ouza ». Son fils Josias devient roi Ă  sa place.

      2 Rois 22

      1 Josias devient roi Ă  l’ñge de 8 ans et il est roi Ă  JĂ©rusalem pendant 31 ans. Sa mĂšre s’appelle Yedida. C’est une fille d’Adaya, de la ville de Boscath.
      2 Josias fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR. Il suit le chemin de son ancĂȘtre David, il ne s’en Ă©loigne jamais.
      3 La dix-huitiĂšme annĂ©e oĂč Josias est roi, il envoie un jour le secrĂ©taire Chafan, fils d’Assalia et petit-fils de Mechoullam, au temple du SEIGNEUR.
      4 Il lui dit : « Va voir le grand-prĂȘtre Hilquia. Demande-lui de compter l’argent que les gens ont donnĂ© pour le temple et celui que les gardiens de l’entrĂ©e ont recueilli du peuple.
      5 Puis on remettra cet argent aux chefs des travaux chargés de réparer le temple. Ils pourront alors payer les charpentiers, les maçons et les autres ouvriers. Ils achÚteront aussi le bois et les pierres taillées nécessaires aux réparations.
      7 Mais personne ne leur demandera de comptes au sujet de cet argent, parce qu’ils agissent honnĂȘtement. »
      8 Alors le grand-prĂȘtre Hilquia dit au secrĂ©taire Chafan : « J’ai trouvĂ© le livre de la loi dans le temple du SEIGNEUR. » Et il le donne Ă  Chafan, qui le lit.
      9 Ensuite, Chafan va faire son rapport au roi. Il lui dit : « Nous avons vidĂ© la caisse du temple et nous avons remis l’argent aux chefs des travaux chargĂ©s des rĂ©parations. »
      10 Puis il ajoute : « Le grand-prĂȘtre Hilquia m’a donnĂ© ce livre. » Et il le lit en prĂ©sence du roi.
      11 Quand le roi entend les paroles du livre de la loi, il dĂ©chire ses vĂȘtements car il est bouleversĂ©.
      12 Ensuite, il fait venir le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, fils de Chafan, Akbor, fils de Mikaya, le secrĂ©taire Chafan et Assaya, l’un de ses ministres. Il leur donne cet ordre :
      13 « Allez consulter le SEIGNEUR pour moi et pour tout le peuple de Juda. Interrogez-le sur les paroles du livre qu’on vient de trouver. En effet, nos ancĂȘtres n’ont pas obĂ©i Ă  ces paroles. Ils n’ont pas fait ce qui est Ă©crit dans ce livre. C’est pourquoi le SEIGNEUR doit ĂȘtre trĂšs en colĂšre contre nous. »
      14 Le grand-prĂȘtre Hilquia, Ahicam, Akbor, Chafan et Assaya vont donc trouver la prophĂ©tesse Houlda, qui habite le Quartier Neuf de JĂ©rusalem. C’est la femme de Challoum, fils de Ticva et petit-fils de Haras, qui est gardien des vĂȘtements sacrĂ©s du temple. Le grand-prĂȘtre et les autres informent la prophĂ©tesse.
      15 Alors Houlda leur demande d’aller dire au roi qui les a envoyĂ©s :
      16 « Voici ce que dĂ©clare le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l : “Je vais faire venir un malheur sur JĂ©rusalem et sur ses habitants, comme cela est Ă©crit dans le livre que le roi de Juda a lu.
      17 Les gens de JĂ©rusalem m’ont abandonnĂ©, ils ont offert de l’encens Ă  d’autres dieux. Les faux dieux qu’ils ont fabriquĂ©s ont provoquĂ© ma colĂšre. C’est pourquoi cette violente colĂšre se rĂ©pandra sur JĂ©rusalem et elle ne se calmera pas.
      18 Au roi de Juda qui vous a envoyĂ©s me consulter, vous communiquerez ce que je dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l : Tu as entendu les paroles de ce livre.
      19 Ton cƓur a Ă©tĂ© touchĂ©, tu t’es abaissĂ© devant moi en entendant ce que j’ai dit contre JĂ©rusalem et ses habitants. En effet, j’ai dit que cette ville deviendra un dĂ©sert et un endroit maudit. Tu as dĂ©chirĂ© tes vĂȘtements et tu as pleurĂ© devant moi. Eh bien, moi aussi je t’ai entendu, je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR.
      20 C’est pourquoi je te laisserai rejoindre tes ancĂȘtres et aller en paix dans la tombe. Ainsi, tu ne verras pas tous les malheurs que je ferai venir sur JĂ©rusalem.” » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ceux qui sont avec lui rapportent cette rĂ©ponse au roi Josias.

      2 Rois 23

      1 AussitÎt le roi réunit auprÚs de lui tous les anciens de Jérusalem et de Juda.
      2 Ils se rendent ensemble au temple du SEIGNEUR. Tous les habitants de JĂ©rusalem, les prĂȘtres et les prophĂštes, tout le peuple, du plus petit au plus grand, vont avec eux. Ensuite, le roi lit devant eux toutes les paroles du livre de l’alliance dĂ©couvert dans le temple du SEIGNEUR.
      3 Le roi est debout, devant la colonne du temple et il fait de nouveau alliance avec le SEIGNEUR. Chacun doit promettre de suivre le SEIGNEUR, d’obĂ©ir Ă  ses commandements, Ă  ses enseignements et Ă  ses ordres, de tout son cƓur et de tout son ĂȘtre. Il le fera en obĂ©issant aux paroles de l’alliance Ă©crites dans le livre. Tout le peuple accepte cette alliance.
      4 Le roi donne cet ordre au grand-prĂȘtre Hilquia, aux prĂȘtres qui l’aident et Ă  ceux qui gardent l’entrĂ©e du temple : « Faites sortir du temple tous les objets fabriquĂ©s pour adorer Baal, AchĂ©ra et les astres du ciel. » Le roi les fait brĂ»ler en dehors de JĂ©rusalem, dans la vallĂ©e du CĂ©dron, et la cendre est transportĂ©e Ă  BĂ©thel.
      5 Josias renvoie les prĂȘtres des faux dieux que les rois de Juda ont dĂ©signĂ©s pour brĂ»ler de l’encens sur les lieux sacrĂ©s, dans les villes de Juda et dans les environs de JĂ©rusalem. Il renvoie aussi ceux qui brĂ»lent de l’encens pour Baal, le soleil, la lune, les Ă©toiles et tout ce qui brille dans le ciel.
      6 Il fait sortir du temple du SEIGNEUR le poteau sacrĂ© d’AchĂ©ra et le fait porter en dehors de JĂ©rusalem. On le brĂ»le dans la vallĂ©e du CĂ©dron, on l’écrase entiĂšrement, et la cendre est rĂ©pandue sur les tombes des gens du peuple.
      7 Josias fait aussi dĂ©truire les bĂątiments proches du temple oĂč des gens se prostituent pour servir des dieux Ă©trangers. LĂ , des femmes tissent des vĂȘtements pour les adorateurs d’AchĂ©ra.
      8 Ensuite, Josias fait venir Ă  JĂ©rusalem tous les prĂȘtres des villes de Juda. Depuis GuĂ©ba jusqu’à BerchĂ©ba, il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s oĂč les prĂȘtres ont brĂ»lĂ© de l’encens. À JĂ©rusalem, Josias fait dĂ©truire les autels placĂ©s prĂšs des portes de la ville, en particulier celui qui est situĂ© Ă  la porte de Yochoua, gouverneur de la ville. Cet autel se trouve Ă  gauche, quand on entre dans la ville.
      9 Les prĂȘtres des lieux sacrĂ©s ne doivent pas offrir de sacrifices sur l’autel du SEIGNEUR Ă  JĂ©rusalem. Mais ils peuvent manger des pains sans levain, comme les autres prĂȘtres.
      10 Le roi Josias rend inutilisable le Tofeth, dans la vallée de Hinnom, pour que les gens ne brûlent plus leur fils ou leur fille en sacrifice au dieu Molek à cet endroit.
      11 Il supprime les chevaux que les rois de Juda ont rĂ©servĂ©s pour le culte du Soleil. Ceux-ci se trouvent Ă  cĂŽtĂ© de l’entrĂ©e du temple du SEIGNEUR, dans les bĂątiments annexes, prĂšs de la chambre du fonctionnaire Netan-MĂ©lek. Josias fait brĂ»ler les chars du Soleil.
      12 Il fait dĂ©truire les autels que les rois de Juda ont dressĂ©s sur la terrasse des appartements d’Akaz. Il fait dĂ©truire aussi les autres autels que ManassĂ© a Ă©levĂ©s dans les deux cours du temple. Il les fait briser sur place et il donne l’ordre de jeter les morceaux dans la vallĂ©e du CĂ©dron.
      13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en l’honneur d’AstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en l’honneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en l’honneur de Molek, l’horrible dieu des Ammonites.
      14 Le roi Josias fait casser les pierres dressĂ©es, et couper les poteaux sacrĂ©s. Il fait aussi couvrir avec des os humains la place qu’ils occupaient.
      15 Josias fait aussi dĂ©truire l’autel et le lieu sacrĂ© de BĂ©thel. C’est JĂ©roboam, fils de Nebath, qui les a construits, lui qui a entraĂźnĂ© IsraĂ«l Ă  pĂ©cher. Josias brĂ»le le lieu sacrĂ©, il jette le poteau sacrĂ© au feu et rĂ©duit le tout en cendres.
      16 Alors Josias regarde autour de lui. Il voit le cimetiĂšre qui se trouve sur la colline. Il envoie des gens prendre les os dans les tombes. Il les brĂ»le sur l’autel pour rendre le cimetiĂšre inutilisable, comme le prophĂšte du SEIGNEUR l’a annoncĂ©.
      17 Josias demande : « Cette pierre que je vois lĂ -bas, qu’est-ce que c’est ? » Des gens de BĂ©thel lui rĂ©pondent : « C’est la tombe du prophĂšte venu de Juda. Il a annoncĂ© les choses que tu viens de faire contre l’autel de BĂ©thel. »
      18 Alors le roi dit : « Laissez cette tombe. Personne ne doit toucher aux os de ce prophÚte ! » Voilà comment ses os ont été sauvés du feu, comme ceux du prophÚte venu de Samarie.
      19 Les rois d’IsraĂ«l ont construit des maisons de culte sur les lieux sacrĂ©s dans les villes de Samarie. Ils ont ainsi provoquĂ© la colĂšre du SEIGNEUR. Josias dĂ©truit tous ces bĂątiments, exactement comme il a fait Ă  BĂ©thel.
      20 Il Ă©gorge sur les autels des lieux sacrĂ©s tous les prĂȘtres qui se trouvent lĂ , et il brĂ»le des os humains. Ensuite le roi Josias revient Ă  JĂ©rusalem.
      21 Le roi Josias donne cet ordre Ă  tout le peuple : « CĂ©lĂ©brez la fĂȘte de la PĂąque pour honorer le SEIGNEUR votre Dieu, comme c’est Ă©crit dans le livre de l’alliance. »
      22 Le peuple n’a jamais cĂ©lĂ©brĂ© la PĂąque de cette façon depuis l’époque oĂč les juges ont gouvernĂ© IsraĂ«l, et pendant tout le temps oĂč les rois ont dirigĂ© IsraĂ«l et Juda.
      23 Cette fĂȘte est cĂ©lĂ©brĂ©e Ă  JĂ©rusalem en l’honneur du SEIGNEUR la dix-huitiĂšme annĂ©e oĂč Josias est roi.
      24 Josias obĂ©it aux ordres du livre de la loi que le grand-prĂȘtre a trouvĂ© dans le temple de JĂ©rusalem. Il supprime les gens qui interrogent les esprits des morts. Il fait dĂ©truire les statues sacrĂ©es, les faux dieux et toutes les choses horribles qu’on voit Ă  JĂ©rusalem et dans le pays de Juda.
      25 Avant Josias, il n’y a pas eu de roi comme lui. Il s’est attachĂ© au SEIGNEUR de tout son cƓur, de tout son ĂȘtre et de toutes ses forces, comme la loi de MoĂŻse le commande. Et aprĂšs Josias, il n’y aura pas non plus de roi comme lui.
      26 Pourtant, la grande colĂšre du SEIGNEUR continue Ă  brĂ»ler contre le royaume de Juda. Cette colĂšre, c’est le roi ManassĂ© qui l’a provoquĂ©e en agissant contre le SEIGNEUR.
      27 C’est pourquoi le SEIGNEUR dit : « Autrefois, j’ai fait partir IsraĂ«l loin de moi, je vais faire partir aussi Juda. Je rejetterai JĂ©rusalem, cette ville que j’ai choisie. Je rejetterai Ă©galement le temple oĂč j’ai promis d’ĂȘtre prĂ©sent. »
      28 Les autres actes de Josias sont Ă©crits dans « L’Histoire des rois de Juda ».
      29 Pendant que Josias est roi, le Pharaon NĂ©co, roi d’Égypte, part vers le fleuve Euphrate pour secourir le roi d’Assyrie. Le roi Josias va s’opposer Ă  lui. Mais dĂšs que le roi d’Égypte le voit, il le tue Ă  MĂ©guiddo.
      30 Les officiers transportent son corps sur un char Ă  JĂ©rusalem, et on l’enterre dans sa tombe. Ensuite, les gens de Juda dĂ©signent Joakaz, fils de Josias, et ils le consacrent comme roi Ă  la place de son pĂšre.

      2 Rois 24

      3 Le SEIGNEUR fait venir ces malheurs sur les gens de Juda pour les faire partir loin de lui. En effet, le roi Manassé a beaucoup péché.
      4 Il a fait mourir tellement d’innocents que la ville de JĂ©rusalem a Ă©tĂ© inondĂ©e de sang. Et le SEIGNEUR n’a pas voulu pardonner.

      1 Chroniques 3

      13 Akaz, fils de Yotam, ÉzĂ©kias, fils d’Akaz, ManassĂ©, fils d’ÉzĂ©kias,
      14 Amon, fils de ManassĂ©, et Josias, fils d’Amon.
      15 Fils de Josias : Yohanan, l’aĂźnĂ©, Yoaquim, le deuxiĂšme, SĂ©dĂ©cias, le troisiĂšme, et Challoum, le quatriĂšme.

      2 Chroniques 32

      33 Quand ÉzĂ©kias rejoint ses ancĂȘtres, on l’enterre dans la partie supĂ©rieure de la tombe des fils de David. Les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens lui rendent les honneurs Ă  cette occasion. Son fils ManassĂ© devient roi Ă  sa place.

      2 Chroniques 33

      1 ManassĂ© devient roi Ă  l’ñge de 12 ans et il est roi Ă  JĂ©rusalem pendant 55 ans.
      2 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Il imite les actions horribles des peuples que le SEIGNEUR a chassés du pays pour laisser la place aux Israélites.
      3 Il reconstruit les lieux sacrĂ©s que son pĂšre ÉzĂ©kias a dĂ©molis. Il Ă©lĂšve des autels en l’honneur des Baals. Il fabrique des poteaux sacrĂ©s, il adore les astres du ciel et il les sert.
      4 Il dresse d’autres autels dans le temple de JĂ©rusalem. Au sujet du temple, le SEIGNEUR a dit : « C’est lĂ  que je montrerai ma prĂ©sence. »
      5 Il construit aussi des autels en l’honneur des astres du ciel dans les deux cours du temple.
      6 Il brĂ»le ses fils en sacrifice dans la vallĂ©e de Hinnom, il lit dans le ciel et essaie de deviner l’avenir. Il consulte ceux qui interrogent les morts. Il fait de plus en plus ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et provoque sa colĂšre.
      7 Il fait aussi sculpter la statue d’un faux dieu et il la place dans le temple. Pourtant, Dieu a dit Ă  David et Ă  son fils Salomon : « C’est dans ce temple et c’est Ă  JĂ©rusalem que je montrerai pour toujours ma prĂ©sence parmi les humains. J’ai choisi cette ville parmi toutes les villes des douze tribus d’IsraĂ«l.
      8 Je ne ferai plus partir le peuple d’IsraĂ«l de tous cĂŽtĂ©s, loin du pays que j’ai donnĂ© Ă  ses ancĂȘtres. Je ne le ferai plus, mais Ă  une condition : il doit respecter tout ce que je lui ai commandĂ©, toute la loi, ainsi que les rĂšgles et les coutumes donnĂ©es par l’intermĂ©diaire de MoĂŻse et leur obĂ©ir. »
      9 Mais Manassé entraßne les habitants de Jérusalem et de tout le royaume de Juda à agir mal. Et ils agissent encore plus mal que les peuples détruits par le SEIGNEUR pour leur laisser la place.
      10 Le SEIGNEUR parle Ă  ManassĂ© et Ă  son peuple, mais ils n’y font pas attention.
      11 Alors le SEIGNEUR envoie contre eux les chefs de l’armĂ©e du roi d’Assyrie. Ils prennent ManassĂ©, ils lui passent des crochets dans les mĂąchoires, ils l’attachent avec des chaĂźnes de bronze et l’emmĂšnent Ă  Babylone.
      12 Du fond de son malheur, ManassĂ© prie le SEIGNEUR son Dieu. Il s’abaisse devant le Dieu de ses ancĂȘtres
      13 et il le supplie. Dieu se laisse toucher et il Ă©coute sa priĂšre. Il le fait revenir Ă  JĂ©rusalem et rĂ©tablit son pouvoir royal. Alors ManassĂ© reconnaĂźt que c’est le SEIGNEUR qui est Dieu.
      14 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, ManassĂ© construit un mur trĂšs haut Ă  l’extĂ©rieur de la « Ville de David ». Ce mur passe Ă  l’ouest de la source de Guihon, il entoure le quartier de l’Ofel, et continue le long de la vallĂ©e du CĂ©dron jusqu’à la porte des Poissons. ManassĂ© place aussi des chefs militaires dans toutes les villes bien protĂ©gĂ©es de Juda.
      15 Il fait enlever du temple du SEIGNEUR les dieux Ă©trangers et la statue sculptĂ©e du faux dieu qu’il a mis lĂ . Il fait dĂ©truire tous les autels qu’il a dressĂ©s sur la montagne du temple et dans JĂ©rusalem. Il jette les dĂ©bris en dehors de la ville.
      16 Il reconstruit l’autel du SEIGNEUR. LĂ , il offre des sacrifices de communion et de louange et il donne l’ordre aux JudĂ©ens de servir le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.