ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.11

Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
Josias eut pour descendants JĂ©conias et ses frĂšres, Ă  l’époque de la dĂ©portation Ă  Babylone.
et Josias engendra Jéchonias et ses frÚres, lors de la transportation de Babylone ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 23

      31 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖčրکځ Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ ڙְڔڕÖčŚÖžŚ—ÖžÖŁŚ– Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś—ÖČŚžŚ•ÖŒŚ˜Ö·Ö„ڜ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚȘÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś ÖžÖœŚ”Śƒ
      32 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖ·ŚĄÖ°ŚšÖ”Ś”Ś•ÖŒÖ© Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖšŚ” Ś Ö°Ś›Öčրڔ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ‘Ö°ŚœÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś—ÖČŚžÖžÖ”ŚȘ *Ś‘ŚžŚœŚš **ŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚœÖčÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚąÖč֙ڠֶکځ֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ”ŚÖžÖ„Ś” Ś›ÖŽŚ›ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ›ÖŒÖ·Ö„Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖœŚ‘Śƒ
      34 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö© Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖšŚ” Ś Ö°Ś›ÖčÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖ·ÖšŚ—Ö·ŚȘ Ś™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚÖžŚ—ÖžÖŁŚ– ŚœÖžŚ§ÖžÖ”Ś— Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„ŚžÖžŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      35 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ Ś ÖžŚȘַրڟ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ ڐַ֚ښְ Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚšÖŽÖŁŚ™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ—Ś•Öč Ś ÖžŚ’Ö·ÖžŚ©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö€ŚĄÖ¶ŚŁ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ÖŁŚ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖžŚȘÖ”Ö–ŚȘ ŚœÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ„Ś” Ś Ö°Ś›ÖčÖœŚ”Śƒ
      36 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖ”Ö€Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖšŚ” ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ְڐַڗַրŚȘ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč *ږڑڙړڔ **Ś–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ“ÖŒÖžÖ„Ś” ڑַŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś“ÖžŚ™ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚšŚ•ÖŒŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      37 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      2 Rois 24

      1 Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚžÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś” Ś Ö°Ś‘Ö»Ś›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö–Śš ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚœÖšŚ•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖ¶Ö™Ś‘Ö¶Ś“Ö™ Ś©ŚÖžŚœÖčÖŁŚ©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś©ŚÖžŚ‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚšÖžŚ“ÖŸŚ‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      2 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖĄŚ•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚ“Ö”ÖŁŚ™ Ś›Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚÖ© ڕְڐֶŚȘÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚ“Ö”ÖšŚ™ ڐÖČŚšÖžÖœŚ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚ“Ö”ÖŁŚ™ ŚžŚ•ÖčŚÖžÖ—Ś‘ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚ“Ö”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ö„Ś Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”Ö·ÖœŚÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś“Ö‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö”Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ„ڙڕ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      3 ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś€ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś”ÖžŚĄÖŽÖ–Ś™Śš ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖčÖŁŚŚȘ ŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ”Śƒ
      4 Ś•Ö°Ś’Ö·Ö€Ś Ś“ÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ§ÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖ·ŚœÖŒÖ”Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś“ÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ‘ÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖŽŚĄÖ°ŚœÖčÖœŚ—Ö·Śƒ
      5 ڕְڙֶ֛ŚȘÖ¶Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Ś” Ś”ÖČŚœÖčŚÖŸŚ”Ö”ÖŁŚ Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄÖ”Ö›Ś€Ö¶Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś‘ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖ›ŚšÖ° ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö–Ś•Öč ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      7 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ”ÖčŚĄÖŽÖ„Ś™ŚŁ ŚąŚ•Ö覓֙ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖžŚŠÖ”Ö–ŚŚȘ ŚžÖ”ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚœÖžŚ§Ö·ÖžŚ— ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö—Śœ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·Śœ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ Ö°Ś”Ö·ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖžÖ”ŚȘ Ś›ÖŒÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” ŚœÖ°ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      8 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚ Ö¶ÖšŚ” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö€Ś” Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś Ö°Ś—ֻکځְŚȘÖŒÖžÖ„Ś ڑַŚȘÖŸŚÖ¶ŚœÖ°Ś ÖžŚȘÖžÖ–ŚŸ ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ
      10 Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ”Ś™Ś *ŚąŚœŚ” **ŚąÖžŚœÖ—Ś•ÖŒ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”Ö›Ś™ Ś Ö°Ś‘Ö»Ś›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘Öčքڐ Ś”ÖžŚąÖŽÖ–Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚŠÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֛ڐ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖŽÖ‘Ś™Śš Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• ŚŠÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖžŚ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ€Ś™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖŁŚ™Ś• Ś•Ö°ŚĄÖžÖœŚšÖŽŚ™ŚĄÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś— ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›ÖœŚ•Ö范
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖ”ÖŁŚ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚŚ•ÖčŚŠÖ°ŚšŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖœŚ•ÖčŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™Ö°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖžŚ„ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ” کځְڜÖ覞Öčրڔ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”Ś™Ś›Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’Ö°ŚœÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°Ö ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽŚ Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖžŚ™Ś Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö·Ö—Ś™ÖŽŚœ *ŚąŚ©ŚšŚ” **ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚšÖžÖ–Ś©Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”Ö‘Śš ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö”Śš Ś–Ś•ÖŒŚœÖ·Ö–ŚȘ Ś“ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö„Ś’Ö¶Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘ŚœÖžŚ” ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś”Ö·Ö ŚžÖŒÖ¶ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚĄÖžŚšÖŽŚ™ŚĄÖžÖ—Ś™Ś• ڕְڐ֔ŚȘ֙ *ŚŚ•ŚœŚ™ **ŚÖ”Ś™ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڔڕÖčŚœÖŽÖ›Ś™ŚšÖ° Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ„Ś” ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      16 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö·ÖœŚ™ÖŽŚœ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—ÖžŚšÖžÖ€Ś©Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚŁ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖ•Śœ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö§Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö›Śœ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ”Ö§ŚšÖ° ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö›Śœ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś Ö°Ś™ÖžÖ„Ś” Ś“ÖčŚ“Ö–Ś•Öč ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      18 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś ڕְڐַڗַրŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ְڐַڗַրŚȘ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč *Ś—ŚžŚ™Ś˜Śœ **Ś—ÖČŚžŚ•ÖŒŚ˜Ö·Ö„ڜ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚȘÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś ÖžÖœŚ”Śƒ
      19 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      20 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·ÖŁŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” Ś‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖŽŚ›Ö„Ś•Öč ŚÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚšÖčÖ„Ś“ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ

      2 Rois 25

      11 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś™Ö¶ÖšŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžŚąÖžÖœŚ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ—Ś™Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ€Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś™Ö¶ÖŁŚȘÖ¶Śš Ś”Ö¶Ś”ÖžŚžÖ‘Ś•Ö覟 Ś”Ö¶Ś’Ö°ŚœÖžÖ•Ś” Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖ°ŚÖČŚ“ÖžÖ–ŚŸ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      1 Chroniques 3

      15 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö覹֙ ڙڕÖčŚ—ÖžŚ ÖžÖ”ŚŸ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      16 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś™Ö°Ś›ÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ„Ś” ڑְڠ֖ڕÖč ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ„Ś” Ś‘Ö°Ś ÖœŚ•Ö范
      17 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś›ÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖŁŚ” ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽÖ”Śš کځְڐַڜְŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖœŚ•Ö范

      2 Chroniques 36

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚÖžŚ—ÖžÖ–Ś– Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖŽŚ™Ś›Ö»Ö„Ś”Ś•ÖŒ ŚȘÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ§Ś•ÖčŚ©Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ›Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” ڙڕÖčŚÖžŚ—ÖžÖŁŚ– Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö‘Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      3 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚĄÖŽŚ™ŚšÖ”Ö„Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖčŚ©ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ”ŚÖžÖ„Ś” Ś›ÖŽŚ›ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ›ÖŒÖ·Ö„Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖœŚ‘Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ”ÖšŚšÖ° ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ ڐֶŚȘÖŸŚÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖžŚ—ÖŽÖ—Ś™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ś•ÖčŚÖžŚ—ÖžÖ€Ś– ŚÖžŚ—ÖŽŚ™Ś•Ö™ ŚœÖžŚ§Ö·ÖŁŚ— ڠְڛ֔ڕÖč Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™Ö°ŚžÖžŚ”Śƒ
      5 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖ”Ö€Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžŚ”Ö™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ְڐַڗַրŚȘ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö”Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      6 ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś” Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö–Śš ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚĄÖ°ŚšÖ”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ Ö°Ś—Ö»Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś”ÖčŚœÖŽŚ™Ś›Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      7 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö–Śš ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”Ś™Ś›ÖžŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ
      8 ڕְڙֶŚȘÖ¶ŚšÖ© Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”ÖœŚ•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖœŚ™Ś ڕְŚȘÖčÖœŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ€Ś™Ś• ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖŁŚ ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžÖŁŚ Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄÖ”Ö›Ś€Ö¶Śš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖ›ŚšÖ° ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö–Ś•Öč ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      10 Ś•Ö°ŚœÖŽŚȘÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ—Ś” Ś©ŚÖžŚœÖ·Ś—Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö”Śš Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö”ŚœÖžŚ” ŚąÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö–Ś™ Ś—Ö¶ŚžÖ°Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ ŚÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö›Ś’Ö¶Śœ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖ€Ś•Öč Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖ°ŚœÖčÖ–ŚšÖ° ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖœŚĄŚƒ

      Jérémie 2

      10 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖžŚ•ÖŒ ŚÖŽŚ™ÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś›ÖŽŚȘÖŒÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś§Ö”Ś“ÖžÖ›Śš Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś—Ö„Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ Ö°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖ•Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ö„ŚŸ Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖžŚ–ÖčÖœŚŚȘڃ
      11 Ś”Ö·Ś”Ö”Ś™ŚžÖŽÖ„Ś™Śš Ś’ÖŒŚ•Ö覙֙ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ڜÖčÖŁŚ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś”Ö”ŚžÖŽÖ„Ś™Śš Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚ“Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ„Ś•Ö茐 ڙڕÖčŚąÖŽÖœŚ™ŚœŚƒ
      12 کځÖčÖ„ŚžÖŒŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ–Öč֑ڐŚȘ Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚąÖČŚšÖ›Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖčÖ–Ś“ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚšÖžŚąÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ” ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ ڐÖčŚȘÖŽÖšŚ™ ŚąÖžŚ–Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒ ŚžÖ°Ś§ÖŁŚ•Ö茚 Ś€ ŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖ·Ś—Ö°ŚŠÖčրڑ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖčŚŚšÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖčŚŚšÖčŚȘ֙ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ–ŚœŚ•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      14 Ś”Ö·ŚąÖ¶Ö™Ś‘Ö¶Ś“Ö™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚÖŽŚÖŸŚ™Ö°ŚœÖŽÖ„Ś™Ś“ Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚąÖ· Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚœÖžŚ‘Ö·ÖœŚ–Śƒ
      15 ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚ’ÖŁŚ•ÖŒ Ś›Ö°Ś€ÖŽŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ ڧڕÖčŚœÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ€Ś™ŚȘŚ•ÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠŚ•Öč֙ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ŚąÖžŚšÖžÖ„Ś™Ś• *Ś ŚŠŚȘŚ” **Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      16 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ ÖčÖ–ŚŁ *Ś•ŚȘŚ—Ś€Ś ŚĄ **ڕְŚȘÖ·Ś—Ö°Ś€ÖŒÖ·Ś Ö°Ś—Ö”Ö‘ŚĄ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒŚšÖ° Ś§ÖžŚ“Ö°Ś§ÖčÖœŚ“Śƒ
      17 Ś”ÖČŚœŚ•ÖčŚÖŸŚ–Öč֖ڐŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° ŚąÖžŚ–Ö°Ś‘Ö”ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ö–ŚȘ ŚžŚ•ÖčŚœÖŽŚ™Ś›Ö”Ö„ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      18 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś“Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ—Ö‘Ś•Ö茚 Ś•ÖŒŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś“Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚš ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś ÖžŚ”ÖžÖœŚšŚƒ
      19 ŚȘÖŒÖ°Ś™Ö·ŚĄÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ŚšÖžŚąÖžŚȘÖ”Ö—ŚšÖ° Ś•ÖŒŚžÖ°Ś©ŚÖ»ÖœŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚ›ÖŽŚ—Ö»Ö”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ“Ö°ŚąÖŽÖ€Ś™ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚšÖ·ÖŁŚą Ś•ÖžŚžÖžÖ”Śš ŚąÖžŚ–Ö°Ś‘Ö”Ö–ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś€Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ–Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      20 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ”ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖžŚ Ś©ŚÖžŚ‘Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ»ŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö™Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžŚ•ÖčŚĄÖ°ŚšÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™ ڜÖčÖŁŚ *ŚŚąŚ‘Ś“ **ŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘Ö‘Ś•Ö茚 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖžŚ” Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”ÖžÖ—Ś” ڕְŚȘַ֙ڗַŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ”ŚŸ ڐַ֖ŚȘ֌ְ ŚŠÖčŚąÖžÖ„Ś” Ś–ÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      21 Ś•Ö°ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ Ś Ö°Ś˜Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ŚšÖ° کڂÖčŚšÖ”Ö”Ś§ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖčÖ–Ś” Ś–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ±ŚžÖ¶Ö‘ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ”Ś™ŚšÖ°Ö™ Ś Ö¶Ś”Ö°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚ›Ö°ŚȘ֌ְ ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚĄŚ•ÖŒŚšÖ”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚŸ Ś ÖžŚ›Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      22 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö”ŚȘÖ¶Śš ڕְŚȘÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖčŚšÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś ÖŽŚ›Ö°ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚąÖČŚ•ÖșŚ Ö”ŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö”Ś™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
      23 ŚÖ”ÖŁŚ™ŚšÖ° ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖžŚ™ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ”Ö—ŚŚȘÖŽŚ™ ڐַڗÖČŚšÖ”րڙ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś”ÖžŚœÖ·Ö”Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚšÖ°ŚÖŽÖ€Ś™ Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°Ś Ś“ÖŒÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖžÖ„Ś” Ś§Ö·ŚœÖŒÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      24 Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś” Ś€ ŚœÖŽŚžÖŒÖ»ÖŁŚ“ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ—Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś•ÖŒÖ·Ö€ŚȘ *ڠڀکڕ **Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś©ŚÖžŚÖČŚ€ÖžÖŁŚ” ŚšÖ”Ś•ÖŒŚ—Ö· ŚȘÖŒÖ·ŚÖČŚ ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś©ŚÖŽŚ™Ś‘Ö¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ™ŚąÖžÖ”Ś€Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖœŚ•ÖŒŚ Ö°Ś”ÖžŚƒ
      25 ŚžÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś™ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ—Ö”Ö”ŚŁ *Ś•Ś’Ś•ŚšŚ Śš **Ś•ÖŒŚ’Ö°ŚšŚ•ÖčŚ Ö”Ö–ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖžÖ‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ Ś Ś•ÖčŚÖžÖ”Ś©Ś ŚœÖ•Ś•Ö茐 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖžŚ”Ö·Ö„Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś–ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚÖ”ŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      26 Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčրکځֶŚȘ Ś’ÖŒÖ·Ś ÖŒÖžŚ‘Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ”Ö”Ś Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś”ÖčŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś”Ö”Ö€ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś©Ś‚ÖžÖœŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ڕְڛÖ覔ÖČŚ Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      27 ڐÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖšŚ™Ś ŚœÖžŚąÖ”ÖœŚ„ ŚÖžÖŁŚ‘ÖŽŚ™ ڐַ֗ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•Ö°ŚœÖžŚÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚŸÖ™ ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ *Ś™ŚœŚ“ŚȘŚ Ś™ **Ś™Ö°ŚœÖŽŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€ÖžŚ Ö„Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ·Ö›Ś™ ŚąÖčÖ–ŚšÖ¶ŚŁ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś€ÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚšÖžÖœŚąÖžŚȘÖžŚÖ™ Ś™ÖčÖœŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś§Ö–Ś•ÖŒŚžÖžŚ” ڕְڔڕÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      28 Ś•Ö°ŚÖ·Ś™ÖŒÖ”Ö€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚœÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś™ÖžŚ§Ö•Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚ™Ś•ÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ–Ś•ÖŒŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖžŚąÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚąÖžŚšÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś”ÖžŚ™Ö„Ś•ÖŒ ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 27

      20 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚœÖ°Ś§ÖžŚ—ÖžÖ—Ś Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ö Ś’Ö°ŚœŚ•ÖčŚȘŚ•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś›ÖžŚ•Ś Ö°Ś™ÖžÖšŚ” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖ§Ś™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ›Ś” ŚžÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘ŚœÖžŚ” ڕְڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖčŚšÖ”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      Jérémie 39

      9 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś™Ö¶ÖšŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžŚąÖžÖœŚ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ—Ś™Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ€Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• ڕְڐ֛֔ŚȘ ڙֶքŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś”Ö¶Ś’Ö°ŚœÖžÖ›Ś” Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖŸŚÖČŚ“ÖžÖ„ڟ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Jérémie 52

      11 ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚ•ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖ·ŚĄÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö·ÖœŚ Ö°Ś—Ö»Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”Ö€Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”ŚœÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś”Ś•ÖŒ *ڑڑڙŚȘÖŸ**Ś‘Ö”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»Ś“ÖŒÖč֖ŚȘ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö„Ś•Ö覝 ŚžŚ•ÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      12 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—Öčրړֶکځ Ś”ÖœÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•Ö茚 ŚœÖ·Ś—Öč֔ړֶکځ Ś”ÖŽÖ—Ś™Ś کځְڠַŚȘ֙ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖŸŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ” Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘Śœ Ś‘ÖŒÖžÖ—Ś Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖ°ŚÖČŚ“ÖžŚŸÖ™ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖžŚžÖ·Ö›Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖčÖ„ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖ”Ö§Ś™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö›ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö–Ś•Ö覜 Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ©ŚŚƒ
      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖčŚžÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś ÖžÖœŚȘÖ°ŚŠŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö”ÖŁŚ™Śœ Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ڐֶŚȘÖŸŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      15 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚœÖŒÖšŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖœŚ Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™Ö¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś€ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ—Ś™Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčÖœŚ€Ö°ŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś™Ö¶ÖŁŚȘÖ¶Śš Ś”ÖžÖœŚÖžŚžÖ‘Ś•Ö覟 Ś”Ö¶Ś’Ö°ŚœÖžÖ•Ś” Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖ°ŚÖČŚ“ÖžÖ–ŚŸ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      28 Ś–Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö¶Ś’Ö°ŚœÖžÖ–Ś” Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö‘Śš Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶Ö•Ś‘Ö·Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖ•Ś™Ś کځְڜÖčքکځֶŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö›ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ Ö¶Ö„Ś” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚœÖŽŚ Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö‘Śš ŚžÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ڠֶ֕ڀֶکځ Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ Ö¶Ö„Ś” ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      30 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖšŚȘ Ś©ŚÖžŚœÖčÖŁŚ©Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖź ŚœÖŽŚ Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ’ Ś”Ö¶Ś’Ö°ŚœÖžÖ—Ś” Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖ°ŚÖČŚ“ÖžŚŸÖ™ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖ•Ś™Ś ڠֶ֕ڀֶکځ Ś©ŚÖ°Ś‘Ö·Ö„Śą ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö•Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś ڕְکځ֔քکځ ŚžÖ”ŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Daniel 1

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ© ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖšŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖœŚ•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖžŚȘ֙ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ ڑ֔ڙŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚ©ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ‘Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś™ŚȘ ڐڕÖčŚŠÖ·Ö„Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Matthieu 1

      11 áŒžÏ‰ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎŽáœČ áŒÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ áŒžÎ”Ï‡ÎżÎœÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ Ï„Îżáœșς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†Îżáœșς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Ï„ÎżÎčÎșÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΒαÎČÏ…Î»áż¶ÎœÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.