ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 11.19

Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et l'on dit : ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d’impĂŽts et des pĂ©cheurs.’Mais la sagesse a Ă©tĂ© reconnue juste par ses enfants. »
Le fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent : Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants.
Le Fils de l’homme est venu, il mange et il boit. Et les gens disent : “Regardez, cet homme pense seulement Ă  manger et Ă  boire ! Il est l’ami des employĂ©s des impĂŽts et des pĂ©cheurs.” Mais quand on voit ce que fait la sagesse de Dieu, on reconnaĂźt qu’elle agit bien. »
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children. "
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 92

      5 Tu me rĂ©jouis par ce que tu fais, ĂŽ Éternel ! Et j’acclame les Ɠuvres de tes mains.
      6 Que tes Ɠuvres sont grandes, ĂŽ Éternel ! Combien profondes tes pensĂ©es !

      Proverbes 17

      24 La sagesse est tout prĂšs de l’homme intelligent, Mais les yeux de l’insensĂ© vont Ă  l’extrĂ©mitĂ© de la terre.

      Matthieu 9

      10 Jésus était à table dans la maison ; or, beaucoup de péagers et de pécheurs avaient pris place avec lui et avec ses disciples.
      11 A cette vue, les Pharisiens dirent à ses disciples : Pourquoi votre maßtre mange-t-il avec les péagers et les pécheurs ?

      Matthieu 11

      19 Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant et l’on dit : C’est un homme qui fait bonne chĂšre et un buveur de vin, un ami des pĂ©agers et des pĂ©cheurs. Mais la sagesse a Ă©tĂ© justifiĂ©e par ses Ɠuvres.

      Luc 5

      29 LĂ©vi lui fit un grand festin dans sa maison, et il y avait une foule nombreuse de pĂ©agers et d’autres personnes Ă  table avec eux.
      30 Les Pharisiens et leurs scribes murmuraient et disaient à ses disciples : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les péagers et les pécheurs ?

      Luc 7

      29 Tout le peuple qui l’a entendu et les pĂ©agers ont justifiĂ© Dieu, en se faisant baptiser du baptĂȘme de Jean ;
      34 Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites : C’est un homme qui fait bonne chĂšre et un buveur de vin, un ami des pĂ©agers et des pĂ©cheurs.
      35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
      36 Un des Pharisiens pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du Pharisien et se mit à table.

      Luc 14

      1 JĂ©sus Ă©tait entrĂ© un jour de sabbat, dans la maison de l’un des chefs des Pharisiens, pour prendre un repas

      Luc 15

      1 Tous les pĂ©agers et les pĂ©cheurs s’approchaient de JĂ©sus pour l’entendre.
      2 Les Pharisiens et les scribes murmuraient et disaient : Celui-ci accueille des pécheurs et mange avec eux.

      Luc 19

      7 A cette vue, tous murmuraient et disaient : Il est allé loger chez un homme pécheur.

      Jean 2

      2 Jésus fut aussi invité aux noces, ainsi que ses disciples.

      Jean 12

      2 Là, on lui fit un repas ; Marthe servait et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.
      3 Marie prit une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, en rĂ©pandit sur les pieds de JĂ©sus et lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.
      4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, celui qui devait le livrer, dit alors :
      5 Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers pour les donner aux pauvres ?
      6 Il disait cela, non qu’il se mĂźt en peine des pauvres, mais parce qu’il Ă©tait voleur et que, tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait.
      7 Mais Jésus dit : Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.
      8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m’avez pas toujours.

      Romains 15

      2 Que chacun de nous plaise au prochain pour ce qui est bon, en vue de l’édification.

      1 Corinthiens 1

      24 mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu.
      25 Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
      26 ConsidĂ©rez, frĂšres, comment vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s : il n’y a parmi vous ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
      27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ;
      28 Dieu a choisi les choses viles du monde, celles qu’on mĂ©prise, celles qui ne sont pas, pour rĂ©duire Ă  rien celles qui sont,
      29 afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.

      Ephésiens 3

      8 A moi, le moindre de tous les saints, cette grĂące a Ă©tĂ© accordĂ©e d’annoncer aux paĂŻens comme une bonne nouvelle la richesse insondable du Christ,
      9 et de mettre en lumiÚre la dispensation du mystÚre caché de toute éternité en Dieu, le créateur de toutes choses ;
      10 ainsi dĂ©sormais les principautĂ©s et les pouvoirs dans les lieux cĂ©lestes connaissent par l’Église la sagesse de Dieu dans sa grande diversitĂ©,

      Apocalypse 5

      11 Je regardai et j’entendis la voix de beaucoup d’anges autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens, et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers.
      12 Ils disaient d’une voix forte : L’Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© est digne de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange.
      13 Et toutes les crĂ©atures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, et tout ce qui s’y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă  l’Agneau, la louange, l’honneur, la gloire et le pouvoir aux siĂšcles des siĂšcles !
      14 Et les quatre ĂȘtres vivants disaient : Amen ! Et les anciens se prosternĂšrent et adorĂšrent.

      Apocalypse 7

      12 en disant : Amen. La louange, la gloire, la sagesse, l’action de grñces, l’honneur, la puissance et la force (sont) à notre Dieu, aux siùcles des siùcles ! Amen.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.