TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 1 PV - 595 Matthieu 13.1-9, 13.15, 13.18-23 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui de la parabole du semeur. ⊠La Parole Vivante Matthieu 13.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Comprendre la bible, Jesus parle en paraboles 1de2 http://www.jesusestlaporte.com La parabole du semeur. Pourquoi quand on lit la bible,on ne comprend rien.Pourquoi il faut persĂ©vĂ©rer. La parole de ⊠Matthieu 13.1-15 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12: "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les risques ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comprendre la bible, Jesus parle en paraboles 1de2 http://www.jesusestlaporte.com La parabole du semeur. Pourquoi quand on lit la bible,on ne comprend rien.Pourquoi il faut persĂ©vĂ©rer. La parole de ⊠Matthieu 13.1-15 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12: "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les risques ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12: "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les risques ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 13.1-23 TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA PRESENCE DE DIEU Lecture Luc 9/28-42. 1 L'INVITATION DE JESUS. Un jour, JĂ©sus a invitĂ© Pierre, Jacques et Jean Ă venir avec lui, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 13.1-33 TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 23 avril 2021 | Matthieu 13 : Trois ennemis ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©barrassez-vous de vos bagages 1/2 - 408 Je veux vous encourager ce matin Ă ne pas relĂącher vos efforts pour vous dĂ©barrasser de vos bagages. En d'autres ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o David Pinop - CrĂ©ation vs Ăvolution 1/7 Qui, quand, quoi, oĂč, comment et pourquoi j'aborde le sujet. C'est aussi une rĂ©ponse aux commentaires et aux critiques. David ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il est temps de vous dĂ©barrasser de vos bagages - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Je dois vous faire bien comprendre l'importance d'ĂȘtre dĂ©cidĂ© Ă ĂȘtre libre, car si vous ne prenez pas cette dĂ©cision, ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Kadosh Espace photos avec musique juive messianique pour le culte du CrĂ©ateur - l'espace avec de la musique d'adoration Kadosh, Kadosh, ⊠Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La bontĂ© et la bienveillance (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous savez quoi? Il y a tant de gens furieux dans le monde. Et dĂ©tester quelqu'un ressemble Ă boire du ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie chrĂ©tienne est faite de joies et de souffrances oĂč Dieu nous secourt avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « La vie chrĂ©tienne ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La voix de la conscience - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17, verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) - Ivan Carluer SĂ©rie: "le Royaume de Dieu est proche" Les PrioritĂ©s du Royaume (5/7) Le Roi des cieux t'a laissĂ© deux ressources ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne juge pas trop rapidement | CafĂ© Matinal avec Jean-Philippe Beaudry Comment discerner la faveur de Dieu et l'opposition de l'ennemi? Pourquoi est-il important d'ĂȘtre patient avant de juger? Ăcoute ce ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi ? (1/4) En d'autres mots, pour que ce pouvoir, faiseur de miracles qui vous sauve, vous aide et vous guĂ©risse soit si ⊠Keith Butler Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Quelle est la clĂ© pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Tous les chrĂ©tiens ont le devoir ⊠Quelle est la cleÌ pour mettre la Bible en pratique dans ma vie ? Il faut la lire et la mĂ©diter C'est vraiment difficile Je ne sais pas 159 participants Sur un total de 159 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez faire la diffĂ©rence - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Je voudrais commencer par Jean chapitre 17 verset 15. Jean 17, 15 JĂ©sus prie sa grande priĂšre et il dit ⊠Joyce Meyer Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La rentrĂ©e Chers lecteurs, Je nâaime pas la rentrĂ©e ! Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Allons-nous trop Ă lâĂ©glise ? Nous invitons au maximum les non-croyants Ă lâĂ©glise mais nous ne devrions pas oublier de nous inviter aussi Ă sâouvrir ⊠Johanna T. Matthieu 13.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean Fils Bakongo - La vie chrĂ©tienne ""La vie chrĂ©tienne authentique coĂ»te par Ancien Jean-Fils BAKONGO Textes de base : Matthieu 7, 13-14 Il faut sortir du ⊠ADD Paris 15 Matthieu 13.1-36 TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aide et encouragement : un plus dans nos relations! N°2 Un vrai challenge Ă relever ! Dans notre prĂ©cĂ©dent dossier nous avons abordĂ© : 1. Comment vivre lâamour et la ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Matthieu 13.1-36 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit : Segond 1910 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Segond 1978 (Colombe) © Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Parole de Vie © JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer. Français Courant © Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme sâen alla dans son champ pour semer. Semeur © Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : âUn semeur sortit pour semer. Parole Vivante © Il leur parla longuement et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. â Ăcoutez bien, leur dit-il : un semeur vient de sortir pour aller semer. Darby Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. Martin Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer. Ostervald Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi : HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Îœ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčÎœ. World English Bible He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ou par des paraboles. Le mot grec parabole dĂ©signe l'action de mettre Ă cotĂ© l'un de l'autre deux objets dans le but de les comparer. L'un de ces objets, c'est le rĂ©cit fictif d'un Ă©vĂ©nement empruntĂ© Ă la vie ordinaire ou Ă la nature, et qui n'a d'autre but que de prĂ©senter Ă l'esprit une vĂ©ritĂ© religieuse ou morale qui est comparĂ©e, assimilĂ©e Ă cet Ă©vĂ©nement. De lĂ le mot similitude qu'affectionnent nos anciennes versions. "La parabole a deux parties, le corps et l'Ăąme : le corps est le rĂ©cit de l'histoire qu'on a imaginĂ©e, et l'Ăąme, le sens moral ou mystique cachĂ© sous les paroles ou le rĂ©cit." LittrĂ©. Il faut remarquer toutefois que dans le Nouveau Testament le mot de paraboles ne s'applique pas seulement Ă ces rĂ©cits allĂ©goriques prolongĂ©s qu'employait si souvent le Sauveur, mais aussi Ă toute comparaison ou image dessinĂ©e Ă illustrer la pensĂ©e. (Ainsi Matthieu 15.15 ; 24.32 ; Marc 3.23 et suivants ; Luc 4.23 ; etc.) Il est important de remarquer encore la diffĂ©rence notable qu'il y a entre la parabole et un autre genre analogue d'enseignement, la fable. Dans celle-ci le rĂ©cit fictif n'est pas nĂ©cessairement empruntĂ© au domaine du possible et du vrai, elle fait penser et parler les animaux, les plantes, etc. Jamais JĂ©sus ne se permet rien de pareil dans ses paraboles. Tout dans son rĂ©cit est tellement naturel et vrai, que souvent on se demande si c'est un fait rĂ©el ou une fiction. Ainsi, le semeur, le bon Samaritain, l'enfant prodigue, etc. Et ces histoires sont, au point de vue de la forme, d'une telle beautĂ©, d'une si grande perfection, qu'on s'arrĂȘterait beaucoup plus Ă les admirer Ă cet Ă©gard, si les imposantes vĂ©ritĂ©s religieuses qu'elles renferment ne s'emparaient de toute notre attention. Au fond, la parabole du Nouveau Testament est une crĂ©ation de JĂ©sus-Christ. Ni les mythes des anciens, ni la fable qu'on lit au chapitre 9 du livre des Juges Juges 9, ni les maschals du prophĂšte EzĂ©chiel (EzĂ©chiel 17.2 ; 24.3) n'en pouvaient donner l'idĂ©e. Grec : Il leur dit beaucoup de choses. Ceux qui nient la vraisemblance historique d'un long discours compose d'une sĂ©rie de paraboles, et qui attribuent Ă Matthieu ce recueil de similitudes prononcĂ©es par JĂ©sus en divers temps, ne peuvent voir dans ces paroles d'introduction, comme dans celles qui servent de conclusion au rĂ©cit (v.53), qu'une invention de l'Ă©vangĂ©liste de mĂȘme, la mise en scĂšne qui se trouve aux versets 1 et 2, ne serait qu'un cadre fictif donnĂ© Ă ce grand tableau. A cette opinion on peut opposer les remarques qui suivent : 1° Matthieu ne prĂ©tend nullement rapporter un discours soutenu, composĂ© de sept paraboles et de l'explication de deux d'entre elles. Il marque lui-mĂȘme, dĂšs le verset 10, une premiĂšre interruption provoquĂ©e par une question des disciples et la rĂ©ponse de JĂ©sus ; il en marque une seconde, par une rĂ©flexion sur ce genre d'enseignement, (verset 34) et enfin une troisiĂšme, avec changement complet de lieu et de temps, (verset 36) alors que JĂ©sus n'avait encore prononcĂ© que deux paraboles, sans doute avec des dĂ©veloppements et des applications sĂ©rieuses Ă son grand auditoire. 2° Il est trĂšs possible, probable mĂȘme, que Matthieu, selon sa mĂ©thode de grouper les enseignements et les faits homogĂšnes, ait volontairement consignĂ© ici telles paraboles de moindre Ă©tendue que JĂ©sus avait prononcĂ©es ailleurs, et auxquelles Luc assigne une autre place. (Luc 13.18-21) 3° Que JĂ©sus ait fait, au bord de la mer, un discours prolongĂ© dans lequel Ă plusieurs reprises, sa parole revĂȘtit la forme de la parabole, c'est ce que tĂ©moigne positivement le rĂ©cit de Marc. (Marc 4.1,2) Cet Ă©vangĂ©liste rapporte quelques-unes de ces paraboles, une mĂȘme, que Matthieu n'a pas, puis il ajoute : (verset 33) "Et par beaucoup de paraboles semblables, il leur annonçait la parole." 4° On peut faire observer avec Meyer que "l'assemblage de ces sept paraboles prĂ©sente aussi peu d'invraisemblance historique que le sermon sur la montagne, cette prĂ©dication en paraboles est le prolongement de ce dernier, comme l'Ă©difice s'Ă©lĂšve sur le fondement." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il leur 846 parla 2980 5656 en 1722 paraboles 3850 sur beaucoup de choses 4183, et il dit 3004 5723 : 2400 5628 Un semeur 4687 5723 sortit 1831 5627 pour semer 4687 5721. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3850 - paraboleplacement d'une chose Ă cĂŽtĂ© d'une autre, juxtaposition, comme des navires au combat mĂ©taph. comparer, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4687 - speirosemer, Ă©parpiller, semence, graine mĂ©taph. de dires proverbiaux 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 8 Les arbres allĂšrent pour oindre un roi sur eux ; et ils dirent Ă l'olivier : RĂšgne sur nous. 9 Et l'olivier leur dit : Laisserais-je ma graisse, par laquelle on honore par moi Dieu et les hommes, et irai-je m'agiter pour les arbres ? 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 11 Et le figuier leur dit : Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 12 Et les arbres dirent Ă la vigne : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 13 Et la vigne dit leur dit : Laisserais-je mon moĂ»t, qui rĂ©jouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter pour les arbres ? 14 Et tous les arbres dirent Ă l'Ă©pine : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 15 Et l'Ă©pine dit aux arbres : Si vraiment vous voulez m'oindre roi sur vous, venez, mettez votre confiance en mon ombre ; sinon, un feu sortira de l'Ă©pine, et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban. 16 -Et maintenant, si vous avez agi avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© en Ă©tablissant roi AbimĂ©lec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains ; 17 (car mon pĂšre a combattu pour vous, et a exposĂ© sa vie, et vous a dĂ©livrĂ©s de la main de Madian ; 18 -et vous vous ĂȘtes levĂ©s aujourd'hui contre la maison de mon pĂšre, et vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre, et vous avez Ă©tabli roi AbimĂ©lec, fils de sa servante, sur les hommes de Sichem, parce qu'il est votre frĂšre) ; 19 si donc vous avez agi aujourd'hui avec vĂ©ritĂ© et en intĂ©gritĂ© envers Jerubbaal et envers sa maison, rĂ©jouissez-vous en AbimĂ©lec, et que lui aussi se rĂ©jouisse en vous ; 20 sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! 2 Samuel 12 1 Et l'Ăternel envoya Nathan Ă David ; et il vint vers lui, et lui dit : Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche, et l'autre pauvre. 2 Le riche avait du menu et gros bĂ©tail en grande quantitĂ©Â ; 3 mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetĂ©e, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprĂšs de lui et ensemble avec ses fils : elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et Ă©tait pour lui comme une fille. 4 Et un voyageur vint chez l'homme riche ; et il Ă©vita de prendre de son menu ou de son gros bĂ©tail pour en apprĂȘter au voyageur qui Ă©tait venu chez lui, et il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprĂȘtĂ©e pour l'homme qui Ă©tait venu vers lui. 5 Et la colĂšre de David s'embrasa fort contre l'homme ; et il dit Ă Nathan : L'Ăternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort ! 6 et il rendra la brebis au quadruple, parce qu'il a fait cette chose-lĂ et qu'il n'a pas eu pitiĂ©. 7 Et Nathan dit Ă David : Tu es cet homme ! Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai oint pour roi sur IsraĂ«l, et je t'ai dĂ©livrĂ© de la main de SaĂŒl, Psaumes 49 4 Je prĂȘterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon Ă©nigme sur la harpe. Psaumes 78 2 J'ouvrirai ma bouche en paraboles, j'annoncerai les Ă©nigmes des jours d'autrefois, EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© un cantique de mon bien-aimĂ©, sur sa vigne : Mon bien-aimĂ© avait une vigne sur un coteau fertile. 2 Et il la fossoya et en ĂŽta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bĂątit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait Ă ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages. 3 -Et maintenant, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu'y avait-il encore Ă faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espĂ©rais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ? 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; 6 et je la rĂ©duirai en dĂ©sert ; elle ne sera pas taillĂ©e, et elle ne sera pas sarclĂ©e, et les ronces et les Ă©pines monteront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle. 7 Car la vigne de l'Ăternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă la justice, et voici un cri ! EzĂ©chiel 17 2 Fils d'homme, propose une Ă©nigme et prĂ©sente une parabole Ă la maison d'IsraĂ«l, et dis : EzĂ©chiel 20 49 (21 : 5) Et je dis : Ah, Seigneur Ăternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? EzĂ©chiel 24 3 Et propose une parabole Ă la maison rebelle, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Place la marmite, place-la, et verses-y aussi de l'eau. 4 Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'Ă©paule ; 5 remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bĂ©tail ; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os ; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. 6 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang, la marmite en laquelle est sa rouille, et dont la rouille ne se dĂ©tache pas ! Tires-en morceau par morceau ; qu'on ne jette pas le sort sur elle ; 7 car son sang est au milieu d'elle : elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versĂ© sur la terre pour le couvrir de poussiĂšre. 8 Pour faire monter la fureur, pour exĂ©cuter la vengeance, j'ai mis son sang sur le roc nu, pour qu'il ne soit pas couvert. 9 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Malheur Ă la ville de sang ! Moi aussi je ferai une grande pile de bois. 10 Entasse le bois, allume le feu, fais consommer la chair, assaisonne-la bien, et que les os soient brĂ»lĂ©s. 11 Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. 12 Elle a lassĂ© les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se dĂ©tache pas : -au feu sa rouille ! 13 Il y a de l'infamie dans ton impuretĂ©Â ; puisque je t'ai purifiĂ©e, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiĂ©e de ton impuretĂ©, jusqu'Ă ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur. 14 Moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©Â : cela arrivera, et je le ferai ; je ne reculerai point, et je n'aurai point de compassion, et je ne me repentirai pas. On te jugera selon tes voies et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Ăternel. MichĂ©e 2 4 En ce jour-lĂ , on vous prendra pour proverbe, et on se lamentera dans une douloureuse lamentation ; on dira : Nous sommes entiĂšrement dĂ©truits ; il a changĂ© la portion de mon peuple : comme il me l'a ĂŽtĂ©e ! A celui qui se dĂ©tourne de l'Ăternel il a partagĂ© nos champs. Habacuc 2 6 Tous ceux-ci ne profĂ©reront-ils pas sur lui un proverbe, et une allĂ©gorie et des Ă©nigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur Ă qui accumule ce qui n'est pas Ă lui :... jusques Ă quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages ! Matthieu 13 3 Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et lui, rĂ©pondant, leur dit : C'est parce qu'Ă vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux ; mais Ă eux, il n'est pas donnĂ©. 12 Ă quiconque a, il sera donnĂ©, et il sera dans l'abondance ; mais Ă quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il a sera ĂŽtĂ©. 13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent. 34 JĂ©sus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ; 35 en sorte que fĂ»t accompli ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte, disant : "J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profĂ©rerai des choses qui ont Ă©tĂ© cachĂ©es dĂšs la fondation du monde". 53 Et il arriva que, quand JĂ©sus eut achevĂ© ces paraboles, il retira de lĂ . Matthieu 22 1 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, leur parla encore en paraboles, disant : Matthieu 24 32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre : Quand dĂ©jĂ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'Ă©tĂ© est proche. Marc 3 23 Et les ayant appelĂ©s, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ? Marc 4 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement : 3 Ăcoutez : Voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, quelques grains tombĂšrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dĂ©vorĂšrent. 5 Et d'autres tombĂšrent sur les endroits rocailleux oĂč ils n'avaient pas beaucoup de terre ; et aussitĂŽt ils levĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde ; 6 et quand le soleil se leva, ils furent brĂ»lĂ©s, et, parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils furent sĂ©chĂ©s. 7 Et d'autres tombĂšrent dans les Ă©pines ; et les Ă©pines montĂšrent et les Ă©touffĂšrent, et ils ne donnĂšrent pas de fruit. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et donnĂšrent du fruit, montant et croissant, et rapportĂšrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent. 9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 13 Et il leur dit : Ne connaissez-vous pas cette parabole ? et comment connaĂźtrez-vous toutes les paraboles ? 33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre ; Marc 12 1 Et il se mit Ă leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l'environna d'une clĂŽture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bĂątit une tour ; et il la loua Ă des cultivateurs et s'en alla hors du pays. 12 Et ils cherchaient Ă se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s'en allĂšrent. Luc 8 5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques grains tombĂšrent le long du chemin, et furent foulĂ©s aux pieds, et les oiseaux du ciel les dĂ©vorĂšrent. 6 Et d'autres tombĂšrent sur le roc ; et ayant levĂ©, ils sĂ©chĂšrent, parce qu'ils n'avaient pas d'humiditĂ©. 7 Et d'autres tombĂšrent au milieu des Ă©pines ; et les Ă©pines levĂšrent avec eux et les Ă©touffĂšrent. 8 Et d'autres tombĂšrent dans la bonne terre, et ils levĂšrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et il dit : A vous il est donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume de Dieu ; mais il en est parlĂ© aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils ne comprennent pas. Luc 12 41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ? Luc 15 3 Et il leur dit cette parabole, disant : 4 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au dĂ©sert, et ne s'en aille aprĂšs celle qui est perdue, jusqu'Ă ce qu'il l'ait trouvĂ©e ? 5 et l'ayant trouvĂ©e, il la met sur ses propres Ă©paules, bien joyeux ; 6 et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. 7 Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Jean 16 25 Je vous ai dit ces choses par des similitudes : l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du PĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.