ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 13.37

Il leur rĂ©pondit : —Celui qui sĂšme la bonne semence, c’est le *Fils de l’homme ;
Et lui, répondant, leur dit : Celui qui sÚme la bonne semence, c'est le fils de l'homme ;
Il [leur] répondit : « Celui qui sÚme la bonne semence, c'est le Fils de l'homme ;
He answered them, "He who sows the good seed is the Son of Man,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 8

      20 Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ Αጱ ጀλώπΔÎșΔς Ï†Ï‰Î»Î”Îżáœșς áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ τᜰ πΔτΔÎčΜᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ÎșατασÎșηΜώσΔÎčς, ᜁ ÎŽáœČ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… ÎżáœÎș ጔχΔÎč Ï€ÎżáżŠ τᜎΜ ÎșΔφαλᜎΜ ÎșÎ»ÎŻÎœáżƒ.

      Matthieu 10

      40 ᜉ ÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ᜑΌ៶ς ጐΌáœČ ΎέχΔταÎč, Îșα᜶ ᜁ ጐΌáœČ ÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ΎέχΔταÎč τ᜞Μ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Î±ÎœÏ„ÎŹ ΌΔ.

      Matthieu 13

      24 ጌλληΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ παρέΞηÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áœ©ÎŒÎżÎčώΞη áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„Îč Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÏáż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      27 Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč Ï„ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎ”ÏƒÏ€ÏŒÏ„ÎżÏ… Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčΔ, ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጔσπΔÎčρας ጐΜ Ï„áż· Ïƒáż· áŒ€ÎłÏáż·; πόΞΔΜ Îżáœ–Îœ ጔχΔÎč ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα;
      37 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· ᜉ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÏ‰Îœ τ᜞ Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጐστ᜶Μ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Î‡
      41 áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”Î»Î”áż– ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Ï„Îżáœșς áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ σÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ τᜎΜ áŒ€ÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ,

      Matthieu 16

      13 ጘλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Δጰς τᜰ Όέρη ΚαÎčÏƒÎ±ÏÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ΊÎčÎ»ÎŻÏ€Ï€ÎżÏ… ጠρώτα Ï„Îżáœșς ΌαΞητᜰς Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î€ÎŻÎœÎ± Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč ΔጶΜαÎč τ᜞Μ υጱ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…;
      14 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ· Οጱ ÎŒáœČΜ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Îœ τ᜞Μ ÎČαπτÎčÏƒÏ„ÎźÎœ, áŒ„Î»Î»ÎżÎč ÎŽáœČ áŒšÎ»ÎŻÎ±Îœ, áŒ•Ï„Î”ÏÎżÎč ÎŽáœČ áŒžÎ”ÏÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ áŒą ጕΜα Ï„áż¶Îœ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ.
      15 λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ Ï„ÎŻÎœÎ± ΌΔ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ΔጶΜαÎč;
      16 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ· ÎŁáœș Δጶ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚.

      Luc 10

      16 ᜉ ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏÎ”Îč, Îșα᜶ ᜁ áŒ€ÎžÎ”Ï„áż¶Îœ ᜑΌ៶ς ጐΌáœČ áŒ€ÎžÎ”Ï„Î”áż–Î‡ ᜁ ÎŽáœČ ጐΌáœČ áŒ€ÎžÎ”Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎžÎ”Ï„Î”áż– τ᜞Μ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Î±ÎœÏ„ÎŹ ΌΔ.

      Jean 13

      20 ጀΌᜎΜ ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ᜁ λαΌÎČÎŹÎœÏ‰Îœ ጄΜ τÎčΜα πέΌψω ጐΌáœČ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč, ᜁ ÎŽáœČ ጐΌáœČ λαΌÎČÎŹÎœÏ‰Îœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč τ᜞Μ Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÎœÏ„ÎŹ ΌΔ.

      Jean 20

      21 ΔጶπΔΜ Îżáœ–Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ· Î•áŒ°ÏÎźÎœÎ· áœ‘ÎŒáż–ÎœÎ‡ ÎșαΞᜌς ጀπέσταλÎșέΜ ΌΔ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ, ÎșáŒ€ÎłáœŒ πέΌπω ᜑΌ៶ς.

      Actes 1

      8 ጀλλᜰ Î»ÎźÎŒÏˆÎ”ÏƒÎžÎ” ΎύΜαΌÎčΜ áŒÏ€Î”Î»ÎžÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ áŒÎłÎŻÎżÏ… Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ጐφ’ ᜑΌ៶ς, Îșα᜶ ጔσΔσΞέ ÎŒÎżÏ… ÎŒÎŹÏÏ„Ï…ÏÎ”Ï‚ ጔΜ τΔ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ Îșα᜶ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Îșα᜶ ÎŁÎ±ÎŒÎ±ÏÎ”ÎŻáŸł Îșα᜶ ጕως áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„ÎżÏ… Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.

      Romains 15

      18 Îżáœ Îłáœ°Ï Ï„ÎżÎ»ÎŒÎźÏƒÏ‰ τÎč Î»Î±Î»Î”áż–Îœ ᜧΜ Îżáœ ÎșατΔÎčÏÎłÎŹÏƒÎ±Ï„Îż ΧρÎčστ᜞ς ÎŽÎč’ áŒÎŒÎżáżŠ Δጰς ᜑπαÎșÎżáœŽÎœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î»ÏŒÎłáżł Îșα᜶ áŒ”ÏÎłáżł,

      1 Corinthiens 3

      5 ΀ί Îżáœ–Îœ ጐστÎčΜ áŒˆÏ€ÎżÎ»Î»áż¶Ï‚; Ï„ÎŻ Ύέ ጐστÎčΜ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ‚; ÎŽÎčÎŹÎșÎżÎœÎżÎč ÎŽÎč’ ᜧΜ ጐπÎčστΔύσατΔ, Îșα᜶ ጑ÎșÎŹÏƒÏ„áżł áœĄÏ‚ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ጔΎωÎșΔΜ.
      6 áŒÎłáœŒ ጐφύτΔυσα, áŒˆÏ€ÎżÎ»Î»áż¶Ï‚ ጐπότÎčσΔΜ, ጀλλᜰ ᜁ ΞΔ᜞ς η᜔ΟαΜΔΜ·
      7 ᜄστΔ Îżáœ”Ï„Î” ᜁ φυτΔύωΜ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ τÎč Îżáœ”Ï„Î” ᜁ Ï€ÎżÏ„ÎŻÎ¶Ï‰Îœ, ጀλλ’ ᜁ Î±áœÎŸÎŹÎœÏ‰Îœ ΞΔός.

      Hébreux 1

      1 Î ÎżÎ»Ï…ÎŒÎ”Ïáż¶Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Ï…Ï„ÏÏŒÏ€Ï‰Ï‚ Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ᜁ ΞΔ᜞ς Î»Î±Î»ÎźÏƒÎ±Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±Ï„ÏÎŹÏƒÎčΜ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς

      Hébreux 2

      3 Ï€áż¶Ï‚ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐÎșφΔυΟόΌΔΞα τηλÎčÎșαύτης áŒ€ÎŒÎ”Î»ÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Ï‚, ጄτÎčς, ጀρχᜎΜ λαÎČÎżáżŠÏƒÎ± Î»Î±Î»Î”áż–ÏƒÎžÎ±Îč ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, ᜑπ᜞ Ï„áż¶Îœ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ Δጰς áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ጐÎČΔÎČαÎčώΞη,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.