Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 18

    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

      2 Jesus called a little child to himself, and set him in their midst,

      3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

      4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

      5 Whoever receives one such little child in my name receives me,

      Sérieuse mise en garde

      6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.

      7 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

      8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

      9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

      11 For the Son of Man came to save that which was lost.

      12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

      13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

      14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

      Quand un frère se rend coupable

      15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

      16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.

      17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

      18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

      19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

      20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst."

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"

      22 Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.

      23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

      24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

      25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

      26 The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

      27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

      28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

      29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

      30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.

      31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

      32 Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.

      33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

      34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.

      35 So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."
    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 À ce moment-là, les disciples s’approchent de Jésus et lui demandent : « Qui est le plus important dans le Royaume des cieux ? »

      2 Jésus appelle un enfant, il le place devant eux

      3 et il dit : « Je vous l’affirme, c’est la vérité : si vous ne changez pas pour devenir comme des enfants, vous n’entrerez pas dans le Royaume des cieux.

      4 Donc, si quelqu’un se fait petit comme cet enfant, il sera le plus important dans le Royaume des cieux.

      5 Et si quelqu’un reçoit un enfant comme celui-ci, à cause de moi, c’est moi qu’il reçoit. »

      Sérieuse mise en garde

      6 « Supposons ceci : quelqu’un fait tomber dans le péché l’un de ces petits qui croient en moi. Eh bien, il vaut mieux qu’on attache une grosse pierre au cou de cette personne et qu’on la jette au fond de la mer.

      7 Quel malheur ! Dans le monde, il y a tant d’occasions de tomber dans le péché ! Bien sûr, ces occasions existeront toujours. Mais malheur à la personne qui provoque ces occasions !

      8 « Si ta main ou ton pied te font tomber dans le péché, coupe-les et jette-les loin de toi. Pour toi, il vaut mieux entrer dans la vraie vie avec une seule main ou un seul pied. C’est mieux que de garder tes deux mains et tes deux pieds et d’être jeté là où la souffrance brûle toujours comme un feu.

      9 Si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi. Pour toi, il vaut mieux entrer dans la vraie vie avec un seul œil. C’est mieux que de garder tes deux yeux, et d’être jeté dans le feu du lieu de souffrance. »

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 « Attention ! Ne méprisez aucun de ces petits ! Oui, je vous le dis, leurs anges dans les cieux sont toujours avec mon Père qui est dans les cieux.

      11 []

      12 « Qu’est-ce que vous pensez de cette histoire ? Un homme a 100 moutons, et l’un des moutons se perd. L’homme laisse les 99 moutons dans la montagne et il part chercher celui qui s’est perdu.

      13 Je vous le dis, c’est la vérité : s’il le trouve, il est tout joyeux pour ce mouton, beaucoup plus que pour les 99 qui ne se sont pas perdus.

      14 De la même façon, votre Père qui est dans les cieux ne veut pas qu’un seul de ces petits se perde. »

      Quand un frère se rend coupable

      15 « Si ton frère te fait du mal, va le voir et fais-lui des reproches quand tu es seul avec lui. S’il t’écoute, tu as gagné ton frère.

      16 S’il ne t’écoute pas, retourne le voir avec une ou deux personnes. De cette façon, “on jugera l’affaire avec deux ou trois témoins”.

      17 S’il refuse de les écouter, dis-le à l’Église. S’il refuse d’écouter l’Église, traite-le comme un non-Juif ou comme un employé des impôts.

      18 « Je vous le dis, c’est la vérité : tout ce que vous refuserez sur la terre, on le refusera dans le ciel. Tout ce que vous accueillerez sur la terre, on l’accueillera dans le ciel. »

      19 « Je vous le dis encore, c’est la vérité : si deux d’entre vous, sur la terre, se mettent d’accord pour prier au sujet d’une affaire, mon Père qui est dans les cieux fera pour eux ce qu’ils demandent.

      20 Oui, quand deux ou trois sont réunis en mon nom, je suis là au milieu d’eux. »

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Alors Pierre s’approche de Jésus et lui demande : « Seigneur, quand mon frère me fait du mal, je devrai lui pardonner combien de fois ? Jusqu’à 7 fois ? »

      22 Jésus lui répond : « Je ne te dis pas jusqu’à 7 fois, mais jusqu’à 70 fois 7 fois.

      23 C’est pourquoi le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un roi veut régler ses comptes avec ses serviteurs.

      24 Il commence. On lui amène un serviteur qui lui doit des millions de pièces d’argent.

      25 Le serviteur ne peut pas rembourser. Alors le roi donne cet ordre : “Vendez-le comme esclave ! Vendez aussi sa femme, ses enfants et tout ce qu’il a ! Et qu’il paie sa dette !”

      26 Mais le serviteur se met à genoux devant le maître et il lui dit : “Sois patient avec moi, et je te rembourserai tout !”

      27 Le maître est plein de pitié pour son serviteur. Il supprime sa dette et le laisse partir.

      28 « Le serviteur sort. Il rencontre un de ses camarades de travail qui lui doit 100 pièces d’argent. Le serviteur le saisit. Il lui serre le cou et lui dit : “Rembourse ce que tu me dois !”

      29 Son camarade se jette à ses pieds et il le supplie en disant : “Sois patient avec moi, et je te rembourserai !”

      30 Mais le serviteur refuse. Il fait jeter son camarade en prison, en attendant qu’il rembourse sa dette.

      31 Les autres serviteurs voient ce qui est arrivé. Ils sont vraiment tristes, ils vont tout raconter à leur maître.

      32 Alors le maître fait venir le serviteur et il lui dit : “Mauvais serviteur ! J’ai supprimé toute ta dette parce que tu m’as supplié.

      33 Toi aussi, tu devais avoir pitié de ton camarade, comme j’ai eu pitié de toi !”

      34 Le maître est en colère. Il envoie le serviteur en prison pour le punir. Le serviteur restera là en attendant qu’il rembourse toute sa dette. »

      35 Et Jésus ajoute : « Mon Père qui est dans les cieux vous fera la même chose, si chacun de vous ne pardonne pas à ses frères et sœurs de tout son cœur. »
    • Le plus grand dans le Royaume des cieux

      1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

      2 Jesus called a little child to himself, and set him in their midst,

      3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

      4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

      5 Whoever receives one such little child in my name receives me,

      Sérieuse mise en garde

      6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.

      7 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

      8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

      9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

      La parabole du mouton égaré et retrouvé

      10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

      11 For the Son of Man came to save that which was lost.

      12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

      13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

      14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

      Quand un frère se rend coupable

      15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

      16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.

      17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

      18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

      19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

      20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst."

      La parabole du serviteur qui refuse de pardonner

      21 Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"

      22 Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.

      23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

      24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

      25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

      26 The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

      27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

      28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

      29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

      30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.

      31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

      32 Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.

      33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

      34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.

      35 So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 21

      17 Alors le Seigneur adressa la parole au prophète Élie, de Tichebé :

      Psaumes 119

      176 Je suis errant, comme une brebis égarée ; viens me chercher, moi ton serviteur, car je n’oublie pas tes commandements.

      Esaïe 53

      6 Nous errions tous ça et là comme un troupeau éparpillé, c’était chacun pour soi. Mais le Seigneur lui a fait subir les conséquences de nos fautes à tous.

      Jérémie 50

      6 Mon peuple n’était plus qu’un troupeau de brebis perdues. Ses bergers les avaient égarées, les laissant errer sur les montagnes. Elles allaient d’une hauteur à l’autre et avaient oublié leur enclos.

      Ezéchiel 34

      6 Oui, les bêtes de mon troupeau sont allées se perdre sur les montagnes et les collines, puis ont été dispersées sur toute la surface de la terre, sans que personne se soucie d’elles ou aille les chercher.
      12 Je prendrai soin de le regrouper comme le fait un berger lorsque son troupeau est complètement éparpillé. J’irai rechercher mes bêtes partout où elles ont été dispersées un jour de grand orage.
      16 J’irai chercher la bête qui s’est perdue, je ramènerai celle qui s’est écartée, je panserai celle qui s’est blessée, je rendrai des forces à celle qui est malade. Mais j’éliminerai celle qui est trop grasse ou vigoureuse. Je dirigerai mon troupeau selon les règles de la justice. »
      28 Des ravisseurs étrangers n’en feront plus leur proie, des animaux sauvages ne les dévoreront plus. Ils vivront à l’abri du danger et personne ne leur causera plus d’effroi.

      Matthieu 12

      11 Jésus leur répondit : « Si l’un d’entre vous a un seul mouton et que celui-ci tombe dans un trou profond le jour du sabbat, n’ira-t-il pas le prendre pour le sortir de là ?

      Matthieu 18

      12 « Qu’en pensez-vous ? Supposons qu’un homme possède cent moutons et que l’un d’eux s’égare, ne va-t-il pas laisser les quatre-vingt-dix-neuf autres sur la colline pour partir à la recherche de celui qui s’est égaré ?

      Matthieu 21

      28 « Que pensez-vous de ceci ? ajouta Jésus. Un homme avait deux fils. Il s’adressa au premier et lui dit : “Mon enfant, va travailler aujourd’hui dans la vigne.” –

      Matthieu 22

      42 « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? » – « Il est le descendant de David », lui répondirent-ils.

      Luc 15

      4 « Si quelqu’un parmi vous possède cent moutons et qu’il perde l’un d’entre eux, ne va-t-il pas laisser les quatre-vingt-dix-neuf autres dans leur pâturage pour partir à la recherche de celui qui est perdu jusqu’à ce qu’il le retrouve ?
      5 Et quand il l’a retrouvé, il est tout joyeux : il met le mouton sur ses épaules,
      6 il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : “Réjouissez-vous avec moi, car j’ai retrouvé mon mouton, celui qui était perdu !”
      7 De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui commence une vie nouvelle que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’en ont pas besoin. »

      Jean 10

      11 Je suis le bon berger. Le bon berger est prêt à donner sa vie pour ses brebis.
      12 L’homme qui ne travaille que pour de l’argent n’est pas vraiment le berger ; les brebis ne lui appartiennent pas. Il les abandonne et s’enfuit quand il voit venir le loup. Alors le loup se jette sur les brebis et disperse le troupeau.
      13 Voilà ce qui arrive parce que cet homme ne travaille que pour de l’argent et ne se soucie pas des brebis.
      14 Je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,
      15 de même que le Père me connaît et que je connais le Père. Et je donne ma vie pour mes brebis.
      16 J’ai encore d’autres brebis qui ne sont pas dans cet enclos. Je dois aussi les conduire ; elles écouteront ma voix, et elles deviendront un seul troupeau avec un seul berger.
      17 Le Père m’aime parce que je donne ma vie, pour ensuite l’obtenir à nouveau.
      18 Personne ne me prend la vie, mais je la donne volontairement. J’ai le pouvoir de la donner et j’ai le pouvoir de l’obtenir à nouveau. Cela correspond à l’ordre que mon Père m’a donné. »
      19 Les Juifs furent de nouveau divisés à cause de ces paroles.
      20 Beaucoup d’entre eux disaient : « Il est possédé d’un esprit mauvais ! Il est fou ! Pourquoi l’écoutez-vous ? »
      21 D’autres disaient : « Un possédé ne parlerait pas ainsi. Un esprit mauvais peut-il rendre la vue aux aveugles ? »

      1 Corinthiens 10

      15 Je vous parle comme à des personnes raisonnables ; jugez vous-mêmes de ce que je dis.

      1 Pierre 2

      25 Car vous étiez comme des moutons égarés, mais maintenant vous avez été ramenés à celui qui est votre berger et qui veille sur vous.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.