ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 19.6

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu’un. Que l'homme ne sĂ©pare donc pas ce que Dieu a uni. »
Ainsi, ils ne sont plus deux, mais ils sont comme une seule personne. Ne séparez donc pas ce que Dieu a uni. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 2

      17 qui a quittĂ© l’époux de sa jeunesse et qui a oubliĂ© l’alliance conclue au nom de son Dieu.

      Malachie 2

      14 Vous demandez : —Pourquoi en est-il ainsi ? Parce que l’Eternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle.

      Matthieu 19

      6 Ainsi, ils ne sont plus deux ; ils font un. Que l’homme ne sĂ©pare donc pas ce que Dieu a uni.

      Marc 10

      9 Que l’homme ne sĂ©pare donc pas ce que Dieu a uni.

      Romains 7

      2 Ainsi, une femme mariĂ©e est liĂ©e par la loi Ă  son mari tant que celui-ci est en vie. Mais s’il vient Ă  mourir, elle est libĂ©rĂ©e de la loi qui la liait Ă  lui.

      1 Corinthiens 7

      10 Quant aux couples chrĂ©tiens, voici ce que j’ordonne, ou plutĂŽt ce que le Seigneur lui-mĂȘme leur commande : Que la femme ne se sĂ©pare pas de son mari.
      11 Au cas oĂč elle en serait sĂ©parĂ©e, qu’elle reste sans se remarier ou qu’elle se rĂ©concilie avec son mari. Le mari, de son cĂŽtĂ©, ne doit pas quitter sa femme.
      12 Pour les autres couples, en l’absence d’indication expresse de la part du Seigneur, voici ce que je dis : si un frĂšre chrĂ©tien est mariĂ© avec une femme non-croyante et qu’elle consente Ă  rester avec lui, qu’il ne la quitte pas.
      13 De mĂȘme, si une femme a un mari non-croyant et qu’il consente Ă  rester avec elle, qu’elle ne le quitte pas.
      14 Car du fait de son union avec sa femme, le mari non-croyant est bien un mari lĂ©gitime et de mĂȘme, du fait de son union avec son mari chrĂ©tien, la femme non-croyante est bien une Ă©pouse lĂ©gitime. Autrement, leurs enfants seraient des enfants naturels, alors qu’en rĂ©alitĂ© ils sont lĂ©gitimes.

      Ephésiens 5

      28 VoilĂ  comment chaque mari doit aimer sa femme comme si elle Ă©tait son propre corps : ainsi celui qui aime sa femme s’aime lui-mĂȘme.

      Hébreux 13

      4 Que chacun respecte le mariage et que les Ă©poux restent fidĂšles l’un Ă  l’autre, car Dieu jugera les dĂ©bauchĂ©s et les adultĂšres.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.