-
Les ouvriers dans la vigne
1
"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
3
He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.
4
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
5
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
6
About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
7
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
8
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
9
"When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.
10
When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
11
When they received it, they murmured against the master of the household,
12
saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
13
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
14
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
15
Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
16
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."
résurrection
17
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
18
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
19
and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
La demande de la mère de Jacques et Jean
20
Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
21
He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
22
But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
23
He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
24
When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
25
But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
26
It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
27
Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,
28
even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
Jésus guérit deux aveugles
29
As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
30
Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
31
The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
32
Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
33
They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
34
Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
-
Les ouvriers dans la vigne
1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin d’embaucher des ouvriers pour sa vigne.
2
Il se mit d’accord avec les ouvriers pour un denier par jour et les envoya dans sa vigne.
3
Il sortit vers la troisième heure, en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire
4
et leur dit : Allez, vous aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste.
5
Ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers la sixième, puis vers la neuvième heure, et il fit de même.
6
Vers la onzième heure il sortit encore, en trouva d’autres qui se tenaient (encore) là et leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?
7
Ils lui répondirent : C’est que personne ne nous a embauchés. Allez, vous aussi, dans la vigne, leur dit-il.
8
Le soir venu, le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.
9
Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier.
10
Les premiers vinrent ensuite pensant recevoir davantage, mais ils reçurent eux aussi, chacun un denier.
11
En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison
12
et dirent : Ces derniers venus n’ont fait qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté le poids du jour et la chaleur.
13
Il répondit à l’un d’eux : Mon ami ! Je ne te fais pas tort, n’as-tu pas été d’accord avec moi pour un denier ?
14
Prends ce qui est à toi et va-t’en. Je veux donner à celui qui est le dernier autant qu’à toi.
15
Ne m’est-il pas permis de faire de mes biens ce que je veux ? Ou vois-tu de mauvais œil que je sois bon ?
16
Ainsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers.
résurrection
17
Sur le point de monter à Jérusalem, Jésus prit à part les douze et leur dit en chemin :
18
Voici : nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort
19
et le livreront aux païens, pour qu’ils se moquent de lui, le flagellent et le crucifient, et le troisième jour il ressuscitera.
La demande de la mère de Jacques et Jean
20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.
21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils que voici soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.
22
Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous me demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire ? Nous le pouvons, dirent-ils.
23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe, mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela n’est pas à moi de le donner, sinon à ceux pour qui cela est préparé par mon Père.
24
Les dix qui avaient entendu cela furent indignés contre les deux frères.
25
Jésus les appela et dit : Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands abusent de leur pouvoir sur elles.
26
Il n’en sera pas de même parmi nous. Mais quiconque veut être grand parmi vous sera votre serviteur
27
et quiconque veut être le premier parmi vous sera votre esclave.
28
C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.
Jésus guérit deux aveugles
29
Lorsqu’ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.
30
Or, deux aveugles assis au bord du chemin entendirent que Jésus passait et crièrent : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David.
31
La foule leur faisait des reproches, pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David.
32
Jésus s’arrêta, les appela et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?
33
Ils lui dirent : Seigneur, que nos yeux s’ouvrent.
34
Saisi de compassion, Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue et le suivirent.
-
Les ouvriers dans la vigne
1
« Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un propriétaire sort, le matin, de bonne heure. Il veut embaucher des ouvriers pour sa vigne.
2
Il décide avec les ouvriers de leur donner une pièce d’argent pour la journée, et il les envoie à la vigne.
3
À neuf heures du matin, il sort de nouveau. Il voit d’autres ouvriers qui sont là sur la place et qui ne font rien.
4
Il leur dit : “Vous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.”
5
Les ouvriers vont à la vigne. Le propriétaire sort encore à midi et à trois heures de l’après-midi, et il fait la même chose.
6
Enfin, vers cinq heures de l’après-midi, il sort. Il trouve d’autres ouvriers qui sont là sur la place et il leur demande : “Pourquoi est-ce que vous restez là, toute la journée, sans rien faire ?”
7
Ils lui répondent : “Parce que personne ne nous a embauchés.” Le propriétaire leur dit : “Vous aussi, allez travailler dans ma vigne.”
8
« Quand le soir arrive, le propriétaire de la vigne dit à son serviteur : “Appelle les ouvriers et donne à chacun son salaire. Commence par ceux que j’ai embauchés en dernier et finis par ceux que j’ai embauchés en premier.”
9
Ceux qui ont travaillé à partir de cinq heures de l’après-midi arrivent, et ils reçoivent chacun une pièce d’argent.
10
Ceux qui ont travaillé les premiers arrivent à leur tour et ils pensent : “Nous allons recevoir davantage.” Mais eux aussi reçoivent chacun une pièce d’argent.
11
En la recevant, ils critiquent le propriétaire
12
et ils disent : “Ces ouvriers sont arrivés en dernier. Ils ont travaillé pendant une heure seulement, et tu les as payés comme nous ! Pourtant nous avons supporté la fatigue toute la journée, et nous avons travaillé sous le soleil !”
13
Le propriétaire répond à l’un d’eux : “Mon ami, je ne suis pas injuste avec toi. Tu étais bien d’accord avec moi pour recevoir une pièce d’argent pour la journée.
14
Prends ton salaire et va-t’en. Je veux donner à cet ouvrier arrivé en dernier autant qu’à toi.
15
J’ai le droit de faire ce que je veux avec mon argent, n’est-ce pas ? Est-ce que tes pensées sont mauvaises parce que je suis bon ?” »
16
Et Jésus ajoute : « Ainsi, les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. »
résurrection
17
Jésus monte à Jérusalem. Il prend les douze apôtres à part et il leur dit, tout en marchant :
18
« Écoutez ! Nous montons à Jérusalem. Le Fils de l’homme va être livré aux chefs des prêtres et aux maîtres de la loi. Ils vont le condamner à mort
19
et le livrer à ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ceux-ci vont se moquer de lui, ils le frapperont à coups de fouet. Puis ils vont le clouer sur une croix, et le troisième jour, il se réveillera de la mort. »
La demande de la mère de Jacques et Jean
20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approche de Jésus avec ses fils. Elle se met à genoux devant lui pour lui demander quelque chose.
21
Jésus lui dit : « Qu’est-ce que tu veux ? » Elle répond : « Voici mes deux fils. Promets-moi qu’ils seront assis, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, quand tu seras roi. »
22
Jésus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui répondent : « Nous le pouvons. »
23
Jésus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas décider qui sera assis à ma droite ou à ma gauche. C’est mon Père qui a préparé ces places pour certains. »
24
Les dix autres disciples entendent cela et ils se mettent en colère contre les deux frères.
25
Alors Jésus les appelle auprès de lui et il leur dit : « Vous le savez, les chefs des peuples les commandent comme des maîtres. Et les gens importants font peser leur pouvoir sur les autres.
26
Mais entre vous, cela ne doit pas se passer ainsi. Au contraire, si l’un de vous veut être important, il doit être votre serviteur.
27
Et si l’un de vous veut être le premier, il doit être votre esclave.
28
De la même façon, le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi. Mais il est venu pour servir et donner sa vie pour libérer un grand nombre de gens. »
Jésus guérit deux aveugles
29
Jésus et ses disciples sortent de Jéricho. Une foule nombreuse suit Jésus.
30
Deux aveugles sont assis au bord du chemin. Ils apprennent que Jésus passe par là, alors ils se mettent à crier : « Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous ! »
31
La foule leur fait des reproches et leur dit : « Taisez-vous ! » Mais les aveugles crient encore plus fort : « Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous ! »
32
Jésus s’arrête, il les appelle et leur demande : « Qu’est-ce que vous voulez ? Qu’est-ce que je peux faire pour vous ? »
33
Ils lui disent : « Seigneur, ouvre nos yeux. »
34
Jésus est plein de pitié pour eux, il touche leurs yeux. Aussitôt, les aveugles voient clair et ils suivent Jésus.
Le texte reçu ajoute, comme au verset 4 "et ce qui sera juste, je vous le donnerai." Ces mots paraissent devoir être retranchés d'après Sin. B, D, bien qu'ils se trouvent dans la plupart des majuscules Il semble du reste qu'à ce dernier moment une telle promesse était superflue.