-
Jésus annonce la destruction du temple
1
Comme Jésus s’en allait, au sortir du temple, ses disciples s’approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
2
Mais il leur répondit : Voyez-vous tout cela ? En vérité je vous le dis, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.
Des malheurs et des persécutions
3
Il s’assit sur le mont des Oliviers. Et les disciples vinrent en privé lui dire : Dis-nous quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?
4
Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise.
5
Car plusieurs viendront sous mon nom, en disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.
6
Vous allez entendre parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous de vous alarmer car cela doit arriver. Mais ce ne sera pas encore la fin.
7
Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, par endroit, des famines et des tremblements de terre.
8
Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
9
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir, et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
10
Et ce sera pour beaucoup une occasion de chute, ils se trahiront, se haïront les uns les autres.
11
Plusieurs faux prophètes s’élèveront et séduiront beaucoup de gens.
12
Et en raison des progrès de l’iniquité l’amour du plus grand nombre se refroidira.
13
Mais celui qui persévèrera jusqu’à la fin sera sauvé.
14
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.
L'Horreur abominable
15
C’est pourquoi, lorsque vous verrez l’abomination de la désolation dont a parlé le prophète Daniel, établie dans le lieu saint, que le lecteur fasse attention.
16
Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;
17
que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,
18
et celui qui sera dans les champs ne s’en retourne pas pour prendre son vêtement.
19
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
20
Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.
21
Car alors, il y aura une grande tribulation telle qu’il n’y en a pas eu depuis le commencement du monde jusqu’à maintenant, et qu’il n’y en aura jamais plus.
22
Et si ces jours n’étaient abrégés, personne ne serait sauvé, mais à cause des élus ces jours seront abrégés.
23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas.
24
Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes, ils opéreront de grands signes et des prodiges au point de séduire si possible même les élus.
25
Je vous l’ai prédit.
26
Si donc on vous dit : Voici : il est dans le désert, n’y allez pas ; voici : il est dans les chambres, ne le croyez pas.
27
En effet, comme l’éclair part de l’orient et brille jusqu’en occident, ainsi sera l’avènement du Fils de l’homme.
28
Où que soit le cadavre là s’assembleront les aigles.
La venue du Fils de l'homme
29
Aussitôt après ces jours de tribulation, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa clarté, les étoiles tomberont du ciel et les puissances des cieux seront ébranlées.
30
Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.
31
Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu’à l’autre.
L'enseignement donné par le figuier
32
Recevez l’enseignement de la parabole du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’été est proche.
33
De même, vous aussi, quand vous verrez tout cela, sachez que (le Fils de l’homme) est proche, à la porte.
34
En vérité, je vous le dis, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive.
35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Dieu seul connaît le moment de la fin
36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne les connaît, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.
37
Comme aux jours de Noé ainsi en sera-t-il à l’avènement du Fils de l’homme.
38
Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche ;
39
et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vienne et les emporte tous ; il en sera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
40
Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé,
41
de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée.
42
Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.
43
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
44
C’est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
45
Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
46
Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera occupé de la sorte !
47
En vérité, je vous le dis, il l’établira sur tout ce qu’il possède.
48
Mais si c’est un mauvais serviteur qui se dise en lui-même : Mon maître tarde à venir,
49
s’il commence à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes,
50
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas,
51
il le mettra en pièces et lui fera partager le sort des hypocrites : c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.
-
Jésus annonce la destruction du temple
1
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
2
But he answered them, "You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down."
Des malheurs et des persécutions
3
As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?"
4
Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
5
For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and will lead many astray.
6
You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
7
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
8
But all these things are the beginning of birth pains.
9
Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.
10
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
11
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
12
Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
13
But he who endures to the end, the same will be saved.
14
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
L'Horreur abominable
15
"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),
16
then let those who are in Judea flee to the mountains.
17
Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.
18
Let him who is in the field not return back to get his clothes.
19
But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
20
Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath,
21
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
22
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
23
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.
24
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
25
"Behold, I have told you beforehand.
26
If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' don't go out; 'Behold, he is in the inner rooms,' don't believe it.
27
For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.
28
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
La venue du Fils de l'homme
29
But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;
30
and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.
31
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
L'enseignement donné par le figuier
32
"Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near.
33
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
34
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
35
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Dieu seul connaît le moment de la fin
36
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.
37
"As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
38
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
39
and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
40
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
41
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
42
Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.
43
But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
44
Therefore also be ready, for in an hour that you don't expect, the Son of Man will come.
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
45
"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?
46
Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.
47
Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.
48
But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'
49
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
50
the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,
51
and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
-
Jésus annonce la destruction du temple
1
Jésus sort du temple et il s’en va. Alors ses disciples s’approchent de lui pour lui montrer les bâtiments du temple.
2
Jésus leur dit : « Vous voyez tout cela ? Je vous le dis, c’est la vérité : ici, il ne restera pas une seule pierre sur une autre. Tout sera détruit. »
Des malheurs et des persécutions
3
Jésus s’assoit sur le mont des Oliviers. Ses disciples s’approchent. Ils sont seuls avec lui et ils lui demandent : « Dis-nous : quand est-ce que cela va arriver ? Comment allons-nous savoir que c’est le moment de ta venue et de la fin du monde ? »
4
Jésus leur répond : « Faites attention ! Ne vous laissez pas tromper !
5
En effet, beaucoup de gens vont venir en prenant mon nom. Ils diront : “C’est moi le Messie !” Et ils vont tromper beaucoup de monde.
6
Vous allez entendre parler de guerres proches ou lointaines. Attention, n’ayez pas peur ! Oui, tout cela doit arriver, mais ce ne sera pas encore la fin.
7
Un peuple se battra contre un autre peuple, et un roi se battra contre un autre roi. Dans plusieurs régions, il y aura la famine et la terre tremblera.
8
Tous ces événements seront comme les premières douleurs de l’accouchement. »
9
« Alors, on vous livrera pour vous faire souffrir et on vous tuera. Tous ceux qui ne connaissent pas Dieu vous détesteront à cause de moi,
10
et beaucoup de gens abandonneront la foi. Ils se trahiront les uns les autres et ils se détesteront.
11
Beaucoup de faux prophètes viendront et ils tromperont beaucoup de monde.
12
Le mal deviendra de plus en plus fort. À cause de cela, beaucoup de gens auront moins d’amour.
13
Mais celui qui résistera jusqu’à la fin, Dieu le sauvera.
14
On annoncera au monde entier cette Bonne Nouvelle du Royaume, pour que tous ceux qui ne connaissent pas Dieu l’entendent. Alors ce sera la fin. »
L'Horreur abominable
15
« Vous verrez celui qu’on appelle “le Destructeur horrible”. Il sera placé dans le lieu saint. Le prophète Daniel a parlé de lui. – Celui qui lit cela doit bien comprendre ! –
16
« À ce moment-là, ceux qui seront en Judée devront fuir dans les montagnes.
17
Celui qui sera sur la terrasse ne devra pas descendre pour aller chercher des affaires dans sa maison.
18
Celui qui sera dans son champ ne devra pas retourner chez lui pour prendre son vêtement.
19
Quel malheur, ces jours-là pour les femmes enceintes et pour celles qui allaitent leur bébé !
20
Priez Dieu pour ne pas être obligés de partir vous cacher pendant la mauvaise saison, ou un jour de sabbat.
21
En effet, à ce moment-là, les gens souffriront beaucoup. Personne n’a jamais souffert comme cela depuis le commencement du monde jusqu’à maintenant. Et personne ne souffrira plus jamais comme cela.
22
Si Dieu n’avait pas décidé de diminuer le nombre de ces jours-là, personne ne pourrait sauver sa vie ! Mais il a décidé de diminuer le nombre de ces jours-là, à cause des gens qu’il a choisis.
23
« Alors, quand quelqu’un vous dira : “Regardez ! Le Messie est ici !” ou : “Il est là !”, ne le croyez pas.
24
En effet, des faux messies et des faux prophètes vont venir. Ils feront des choses très étonnantes et des miracles, pour tromper, si possible, même ceux que Dieu a choisis.
25
Voilà ! Je vous ai prévenus !
26
« Quand on vous dira : “Regardez, le Messie est dans le désert !”, n’y allez pas. Quand on vous dira : “Regardez, il se cache ici !”, ne le croyez pas.
27
En effet le Fils de l’homme viendra comme l’éclair qui brille d’un bout du ciel à l’autre.
28
Là où il y aura le cadavre, les charognards se rassembleront.
La venue du Fils de l'homme
29
« Ces jours-là, les gens souffriront beaucoup, et, tout de suite après, le soleil ne brillera plus, la lune ne donnera plus de lumière. Les étoiles tomberont du ciel et les puissances du ciel trembleront.
30
Alors, dans le ciel, on verra le signe qui annonce le Fils de l’homme. Et tous les peuples de la terre crieront et pleureront. Ils verront le Fils de l’homme arriver sur les nuages du ciel, avec toute sa puissance et toute sa gloire.
31
La grande trompette sonnera. Et le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils rassembleront ceux qu’il a choisis, des quatre coins de la terre, d’un bout du monde à l’autre. »
L'enseignement donné par le figuier
32
« Comprenez bien la comparaison avec le figuier. Quand les branches deviennent tendres, quand ses feuilles poussent, vous le savez, la nouvelle saison est bientôt là.
33
De la même façon, quand vous verrez tout cela, vous devez le savoir : le Fils de l’homme sera bientôt là. Il est à votre porte.
34
Je vous le dis, c’est la vérité : quand cela arrivera, les gens d’aujourd’hui ne seront pas tous morts.
35
Le ciel et la terre disparaîtront, mes paroles ne disparaîtront jamais. »
Dieu seul connaît le moment de la fin
36
« Mais le jour et l’heure où ces choses arriveront, personne ne les connaît : ni les anges auprès de Dieu, ni le Fils. Le Père est seul à les connaître.
37
Quand le Fils de l’homme viendra, il se passera la même chose qu’au temps de Noé.
38
À ce moment-là, avant la grande inondation, les gens mangeaient, buvaient. Ils se mariaient ou donnaient leurs filles en mariage. Puis Noé est entré dans le bateau.
39
Les gens n’ont rien compris, jusqu’au moment où la grande inondation est venue et les a tous emportés. Quand le Fils de l’homme viendra, ce sera la même chose.
40
Alors deux hommes seront dans leur champ, on prendra l’un et on laissera l’autre.
41
Deux femmes travailleront à écraser du grain, on prendra l’une et on laissera l’autre.
42
Restez donc éveillés : vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.
43
Comprenez ceci : le maître de maison ne sait pas à quelle heure de la nuit le voleur va venir. Sinon, il resterait éveillé et il ne laisserait pas le voleur entrer chez lui.
44
C’est pourquoi, vous aussi, soyez prêts. En effet, le Fils de l’homme viendra, mais vous ne savez pas à quel moment. »
Le serviteur fidèle et le serviteur infidèle
45
« Le serviteur fidèle et intelligent, qui est-ce ? C’est celui auquel le maître a dit : “Je te confie ce travail : donne à manger aux autres serviteurs, quand il le faut.”
46
Il est heureux, ce serviteur, si son maître arrive et le trouve en train de faire ce travail !
47
Je vous le dis, c’est la vérité : le maître lui confiera toutes ses richesses.
48
Mais supposons ceci : le serviteur est mauvais. Il se dit : “Mon maître ne revient pas vite”,
49
et il se met à frapper ses camarades de travail, il mange et il boit avec les ivrognes.
50
Alors le maître va venir un jour où son serviteur ne l’attend pas, et à une heure qu’il ne connaît pas.
51
Il chassera ce serviteur, il le punira comme Dieu punit les hommes faux, et le serviteur pleurera et grincera des dents. »
Pour le peuple juif, les douleurs devaient s'accroire à mesure qu'il approcherait de sa dispersion ; pour l'humanité des douleurs non moins grandes sont réservées aux derniers temps.