ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 26.41

Veillez et priez, pour que vous ne cĂ©diez pas Ă  la tentation. Certes, l’esprit est plein de bonne volontĂ©, mais la nature humaine est faible et le corps a ses dĂ©faillances.
Veillez et priez, pour ne pas cĂ©der Ă  la tentation. L’esprit de l’homme est plein de bonne volontĂ©, mais la nature humaine est bien faible.
Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Veillez et priez, afin que vous n'entriez pas en tentation ; l'esprit est prompt, mais la chair est faible.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 119

      1 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś™ ŚȘÖ°ŚžÖŽÖœŚ™ŚžÖ”Ś™ÖŸŚ“ÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ÖœÖŚ”ÖčŚœÖ°Ś›ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•Ö茚ַքŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      4 ڐַ֭ŚȘÖŒÖžŚ” ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘÖžŚ” Ś€ÖŽŚ§ÖŒÖ»Ś“Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ„Śš ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      5 ڐַ֭ڗÖČŚœÖ·Ś™ Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖčÖ„Ś Ś•ÖŒ Ś“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖ—Ś™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ„Śš Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      24 Ś’ÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚąÖ”Ö­Ś“ÖčŚȘÖ¶Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ»ŚąÖžÖ—Ś™ ڐַڠְکځ֔քڙ ŚąÖČŚŠÖžŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ
      25 Ś“ÖŒÖžÖœŚ‘Ö°Ś§ÖžÖŁŚ” ŚœÖ¶ŚąÖžŚ€ÖžÖŁŚš Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ Ś—Ö·ÖŚ™ÖŒÖ”Ö—Ś ÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      32 Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚšÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž ŚÖžŚšÖ‘Ś•ÖŒŚ„ Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚȘÖ·ŚšÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      35 Ś”Ö·Ö­Ś“Ö°ŚšÖŽŚ™Ś›Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ‘Ö„Ś•Öč Ś—ÖžŚ€ÖžÖœŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      36 Ś”Ö·Ś˜ÖŸŚœÖŽÖ­Ś‘ÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ś“Ö°Ś•ÖșŚȘÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖ·ÖŁŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžÖœŚŠÖ·ŚąŚƒ
      37 Ś”Ö·ŚąÖČŚ‘Ö”ÖŁŚš ŚąÖ”Ö­Ś™Ś Ö·Ś™ ŚžÖ”ŚšÖ°ŚÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžÖ‘Ś•Ö°Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›Ö¶Ö„ŚšÖž Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      115 ŚĄÖœŚ•ÖŒŚšŚ•ÖŒÖŸŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖŽŚ™ ŚžÖ°ŚšÖ”ŚąÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ÖŚÖ¶ŚŠÖŒÖ°ŚšÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșÖ„ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Śƒ
      117 ŚĄÖ°ŚąÖžŚ“Ö”Ö„Ś ÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚ©ŚÖ”Ö‘ŚąÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚąÖžÖ–Ś” Ś‘Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚ™ŚšÖž ŚȘÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ

      Proverbes 4

      14 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś— ŚšÖ°Ö­Ś©ŚÖžŚąÖŽŚ™Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖžŚ‘Öč֑ڐ Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö—Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„Ś”Ś•ÖŒ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś©Ś‚Ö°Ś˜Ö”Ö–Ś” ŚžÖ”ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ™Ś• Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      EsaĂŻe 26

      8 ŚÖ·ÖŁŚŁ ڐÖčÖ§ŚšÖ·Ś— ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™Ś Ö‘Ś•ÖŒŚšÖž ŚœÖ°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś–ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ°ŚšÖžÖ– ŚȘÖŒÖ·ŚÖČŚ•Ö·ŚȘÖŸŚ ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚƒ
      9 Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ŚÖ·ŚŁÖŸŚšŚ•ÖŒŚ—ÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖ¶Ö‘ŚšÖŒÖž Ś›ÖŒÖŽÖžŚ™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚœÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚŠÖ¶Ö„Ś“Ö¶Ś§ ŚœÖžŚžÖ°Ś“Ö–Ś•ÖŒ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ ŚȘÖ”Ś‘Ö”ÖœŚœŚƒ

      Matthieu 6

      13 Îșα᜶ Όᜎ Î”áŒ°ÏƒÎ”ÎœÎ­ÎłÎșáżƒÏ‚ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ, ጀλλᜰ áż„áżŠÏƒÎ±Îč áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáżŠ.

      Matthieu 24

      42 ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” Îżáœ–Îœ, ᜅτÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Ï€ÎżÎŻáŸł áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጔρχΔταÎč.

      Matthieu 25

      13 ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” Îżáœ–Îœ, ᜅτÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ÎżáœÎŽáœČ τᜎΜ ᜄραΜ.

      Matthieu 26

      38 τότΔ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Î Î”ÏÎŻÎ»Ï…Ï€ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ áŒĄ ÏˆÏ…Ï‡Îź ÎŒÎżÏ… ጕως ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ…Î‡ ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±Ï„Î” ᜧΎΔ Îșα᜶ ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” ΌΔτ’ áŒÎŒÎżáżŠ.
      41 ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ”, ጔΜα Όᜎ ΔጰσέλΞητΔ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ· τ᜞ ÎŒáœČΜ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï€ÏÏŒÎžÏ…ÎŒÎżÎœ áŒĄ ÎŽáœČ σᜰρΟ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎźÏ‚.

      Marc 13

      33 ÎČλέπΔτΔ áŒ€ÎłÏÏ…Ï€ÎœÎ”áż–Ï„Î”, ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Îłáœ°Ï πότΔ ᜁ ÎșαÎčρός ጐστÎčΜ·
      34 áœĄÏ‚ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ áŒ€Ï€ÏŒÎŽÎ·ÎŒÎżÏ‚ ጀφΔ᜶ς τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎŽÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ, ጑ÎșÎŹÏƒÏ„áżł τ᜞ áŒ”ÏÎłÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ Ï„áż· ÎžÏ…ÏÏ‰Ïáż· áŒÎœÎ”Ï„Î”ÎŻÎ»Î±Ï„Îż ጔΜα ÎłÏÎ·ÎłÎżÏáż‡.
      35 ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” Îżáœ–Îœ, ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Îłáœ°Ï πότΔ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Ï‚ ጔρχΔταÎč, áŒą ᜀψáœČ áŒą ÎŒÎ”ÏƒÎżÎœÏÎșτÎčÎżÎœ áŒą ጀλΔÎșÏ„ÎżÏÎżÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ áŒą πρωΐ,
      36 Όᜎ ጐλΞᜌΜ áŒÎŸÎ±ÎŻÏ†ÎœÎ·Ï‚ Î”áœ•Ïáżƒ ᜑΌ៶ς ÎșÎ±ÎžÎ”ÏÎŽÎżÎœÏ„Î±Ï‚Î‡
      37 ᜃ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ Î»Î­ÎłÏ‰ π៶σÎčΜ Î»Î­ÎłÏ‰Î‡ ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î”.

      Marc 14

      38 ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î” Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ”, ጔΜα Όᜎ ጔλΞητΔ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ· τ᜞ ÎŒáœČΜ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï€ÏÏŒÎžÏ…ÎŒÎżÎœ áŒĄ ÎŽáœČ σᜰρΟ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎźÏ‚.

      Luc 8

      13 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ πέτρας ÎżáŒł ᜅταΜ ጀÎșÎżÏÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ ΌΔτᜰ χαρ៶ς ÎŽÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ, Îșα᜶ Îżáœ—Ï„ÎżÎč áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ, ÎżáŒł πρ᜞ς ÎșαÎčρ᜞Μ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ጐΜ ÎșαÎčÏáż· πΔÎčÏÎ±ÏƒÎŒÎżáżŠ áŒ€Ï†ÎŻÏƒÏ„Î±ÎœÏ„Î±Îč.

      Luc 11

      4 Îșα᜶ ጄφΔς áŒĄÎŒáż–Îœ τᜰς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ, Îșα᜶ Îłáœ°Ï Î±áœÏ„Îżáœ¶ áŒ€Ï†ÎŻÎżÎŒÎ”Îœ παΜτ᜶ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»ÎżÎœÏ„Îč áŒĄÎŒáż–ÎœÎ‡ Îșα᜶ Όᜎ Î”áŒ°ÏƒÎ”ÎœÎ­ÎłÎșáżƒÏ‚ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ.

      Luc 21

      36 áŒ€ÎłÏÏ…Ï€ÎœÎ”áż–Ï„Î” ÎŽáœČ ጐΜ παΜτ᜶ ÎșαÎčÏáż· ÎŽÎ”ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ጔΜα ÎșατÎčσχύσητΔ ጐÎșÏ†Ï…ÎłÎ”áż–Îœ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ÎŒÎ­Î»Î»ÎżÎœÏ„Î± ÎłÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ±Îč, Îșα᜶ ÏƒÏ„Î±Îžáż†ÎœÎ±Îč áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ….

      Luc 22

      40 ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎŽáœČ ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ… ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Î ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ” Όᜎ Î”áŒ°ÏƒÎ”Î»ÎžÎ”áż–Îœ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ.
      46 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀ί ÎșαΞΔύΎΔτΔ; áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ”, ጔΜα Όᜎ ΔጰσέλΞητΔ Δጰς πΔÎčρασΌόΜ.

      Romains 7

      18 ÎżáŒ¶ÎŽÎ± Îłáœ°Ï ᜅτÎč ÎżáœÎș ÎżáŒ°ÎșΔῖ ጐΜ áŒÎŒÎżÎŻ, Ï„ÎżáżŠÏ„â€™ ጔστÎčΜ ጐΜ Ï„áż‡ σαρÎșÎŻ ÎŒÎżÏ…, áŒ€ÎłÎ±ÎžÏŒÎœÎ‡ τ᜞ Îłáœ°Ï ΞέλΔÎčΜ Ï€Î±ÏÎŹÎșΔÎčÏ„Î±ÎŻ ÎŒÎżÎč, τ᜞ ÎŽáœČ ÎșÎ±Ï„Î”ÏÎłÎŹÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč τ᜞ Îșαλ᜞Μ Îżáœ”Î‡
      19 Îżáœ Îłáœ°Ï ᜃ Ξέλω Ï€ÎżÎčáż¶ áŒ€ÎłÎ±ÎžÏŒÎœ, ጀλλᜰ ᜃ Îżáœ Ξέλω ÎșαÎș᜞Μ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÏÎŹÏƒÏƒÏ‰.
      20 Δጰ ÎŽáœČ ᜃ Îżáœ Ξέλω Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÎżÎčáż¶, ÎżáœÎșέτÎč áŒÎłáœŒ ÎșÎ±Ï„Î”ÏÎłÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč αᜐτ᜞ ጀλλᜰ áŒĄ ÎżáŒ°ÎșÎżáżŠÏƒÎ± ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±.
      21 Î•áœ‘ÏÎŻÏƒÎșω ጄρα τ᜞Μ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ Ï„áż· ÎžÎ­Î»ÎżÎœÏ„Îč áŒÎŒÎżáœ¶ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ τ᜞ Îșαλ᜞Μ ᜅτÎč áŒÎŒÎżáœ¶ τ᜞ ÎșαÎș᜞Μ Ï€Î±ÏÎŹÎșΔÎčταÎč·
      22 ÏƒÏ…ÎœÎźÎŽÎżÎŒÎ±Îč Îłáœ°Ï Ï„áż· ÎœÏŒÎŒáżł Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Îșατᜰ τ᜞Μ ጔσω áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ,
      23 ÎČλέπω ÎŽáœČ áŒ•Ï„Î”ÏÎżÎœ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ­Î»Î”ÏƒÎŻÎœ ÎŒÎżÏ… ጀΜτÎčÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Ï„áż· ÎœÏŒÎŒáżł Ï„ÎżáżŠ ÎœÎżÏŒÏ‚ ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ Î±áŒ°Ï‡ÎŒÎ±Î»Ï‰Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„ÎŹ ΌΔ ጐΜ Ï„áż· ÎœÏŒÎŒáżł Ï„áż†Ï‚ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż· ᜄΜτÎč ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ­Î»Î”ÏƒÎŻÎœ ÎŒÎżÏ….
      24 Ï„Î±Î»Î±ÎŻÏ€Ï‰ÏÎżÏ‚ áŒÎłáœŒ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚Î‡ Ï„ÎŻÏ‚ ΌΔ áż„ÏÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…;
      25 Ï‡ÎŹÏÎčς Ï„áż· ΞΔῷ ÎŽÎčᜰ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ. ጌρα Îżáœ–Îœ αᜐτ᜞ς áŒÎłáœŒ Ï„áż· ÎŒáœČΜ ÎœÎżáż’ ÎŽÎżÏ…Î»Î”ÏÏ‰ ÎœÏŒÎŒáżł ΞΔοῊ, Ï„áż‡ ÎŽáœČ σαρÎș᜶ ÎœÏŒÎŒáżł áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚.

      Romains 8

      3 τ᜞ Îłáœ°Ï áŒ€ÎŽÏÎœÎ±Ï„ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, ጐΜ ៧ ጠσΞέΜΔÎč ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ σαρÎșός, ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ υጱ᜞Μ πέΌψας ጐΜ áœÎŒÎżÎčώΌατÎč σαρÎș᜞ς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ πΔρ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ ÎșατέÎșρÎčΜΔ τᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ ጐΜ Ï„áż‡ σαρÎșÎŻ,

      1 Corinthiens 9

      27 ጀλλᜰ ᜑπωπÎčÎŹÎ¶Ï‰ ÎŒÎżÏ… τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎżÏ…Î»Î±ÎłÏ‰Îłáż¶, ÎŒÎź πως áŒ„Î»Î»ÎżÎčς ÎșηρύΟας αᜐτ᜞ς ጀΎόÎșÎčÎŒÎżÏ‚ ÎłÎ­ÎœÏ‰ÎŒÎ±Îč.

      1 Corinthiens 10

      13 πΔÎčρασΌ᜞ς ᜑΌ៶ς ÎżáœÎș ΔጎληφΔΜ Δጰ Όᜎ ጀΜΞρώπÎčÎœÎżÏ‚Î‡ πÎčστ᜞ς ÎŽáœČ ᜁ ΞΔός, ᜃς ÎżáœÎș áŒÎŹÏƒÎ”Îč ᜑΌ៶ς πΔÎčÏÎ±ÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč ᜑπáœČρ ᜃ ΎύΜασΞΔ, ጀλλᜰ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč σáœșΜ Ï„áż· πΔÎčÏÎ±ÏƒÎŒáż· Îșα᜶ τᜎΜ ጔÎșÎČασÎčΜ Ï„ÎżáżŠ ΎύΜασΞαÎč áœ‘Ï€Î”ÎœÎ”ÎłÎșÎ”áż–Îœ.

      1 Corinthiens 16

      13 Î“ÏÎ·ÎłÎżÏÎ”áż–Ï„Î”, ÏƒÏ„ÎźÎșΔτΔ ጐΜ Ï„áż‡ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, áŒ€ÎœÎŽÏÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ”, ÎșραταÎčÎżáżŠÏƒÎžÎ”.

      Galates 5

      16 Î›Î­ÎłÏ‰ Ύέ, πΜΔύΌατÎč πΔρÎčÏ€Î±Ï„Î”áż–Ï„Î” Îșα᜶ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îœ σαρÎș᜞ς Îżáœ Όᜎ τΔλέσητΔ.
      17 áŒĄ Îłáœ°Ï σᜰρΟ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎ”áż– Îșατᜰ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, τ᜞ ÎŽáœČ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Îșατᜰ Ï„áż†Ï‚ σαρÎșός, Ï„Î±áżŠÏ„Î± Îłáœ°Ï áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÎčς áŒ€ÎœÏ„ÎŻÎșΔÎčταÎč, ጔΜα Όᜎ ጃ ጐᜰΜ ΞέλητΔ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎżÎčáż†Ï„Î”.
      24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ÏƒÎŹÏÎșα ጐσταύρωσαΜ σáœșΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±ÎžÎźÎŒÎ±ÏƒÎčΜ Îșα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îčς.

      Ephésiens 6

      18 ÎŽÎčᜰ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡áż†Ï‚ Îșα᜶ ÎŽÎ”ÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚, Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ጐΜ παΜτ᜶ ÎșαÎčÏáż· ጐΜ πΜΔύΌατÎč, Îșα᜶ Δጰς αᜐτ᜞ áŒ€ÎłÏÏ…Ï€ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ Ï€ÏÎżÏƒÎșÎ±ÏÏ„Î”ÏÎźÏƒÎ”Îč Îșα᜶ ÎŽÎ”ÎźÏƒÎ”Îč πΔρ᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎŻÏ‰Îœ,

      Philippiens 3

      12 Οᜐχ ᜅτÎč ጀΎη ጔλαÎČÎżÎœ áŒą ጀΎη Ï„Î”Ï„Î”Î»Î”ÎŻÏ‰ÎŒÎ±Îč, ÎŽÎčώÎșω ÎŽáœČ Δጰ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î±Î»ÎŹÎČω, ጐφ’ ៧ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Î»ÎźÎŒÏ†ÎžÎ·Îœ ᜑπ᜞ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ.
      13 áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, áŒÎłáœŒ ጐΌαυτ᜞Μ Îżáœ Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč ÎșατΔÎčληφέΜαÎč· ጓΜ Ύέ, τᜰ ÎŒáœČΜ áœ€Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ጐπÎčÎ»Î±ÎœÎžÎ±ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŽáœČ áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ ጐπΔÎșτΔÎčÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚,
      14 Îșατᜰ σÎșÎżÏ€áœžÎœ ÎŽÎčώÎșω Δጰς τ᜞ ÎČραÎČÎ”áż–ÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ጄΜω ÎșÎ»ÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ.

      1 Pierre 4

      7 Î ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ ÎŽáœČ τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ. ÏƒÏ‰Ï†ÏÎżÎœÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îżáœ–Îœ Îșα᜶ ÎœÎźÏˆÎ±Ï„Î” Δጰς Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡ÎŹÏ‚Î‡

      1 Pierre 5

      8 ÎœÎźÏˆÎ±Ï„Î”, ÎłÏÎ·ÎłÎżÏÎźÏƒÎ±Ï„Î”. ᜁ áŒ€ÎœÏ„ÎŻÎŽÎčÎșÎżÏ‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ áœĄÏ‚ λέωΜ áœ ÏÏ…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ πΔρÎčÏ€Î±Ï„Î”áż– Î¶Î·Ï„áż¶Îœ τÎčΜα ÎșαταπÎčÎ”áż–ÎœÎ‡

      2 Pierre 2

      9 ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎșύρÎčÎżÏ‚ ΔᜐσΔÎČÎ”áż–Ï‚ ጐÎș πΔÎčÏÎ±ÏƒÎŒÎżáżŠ áż„ÏÎ”ÏƒÎžÎ±Îč, áŒ€ÎŽÎŻÎșÎżÏ…Ï‚ ÎŽáœČ Δጰς áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ÎșÎżÎ»Î±Î¶ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ Ï„Î·ÏÎ”áż–Îœ,

      Apocalypse 3

      10 ᜅτÎč áŒÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ±Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ áœ‘Ï€ÎżÎŒÎżÎœáż†Ï‚ ÎŒÎżÏ…, ÎșáŒ€ÎłÏŽ σΔ Ï„Î·ÏÎźÏƒÏ‰ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ᜄρας Ï„ÎżáżŠ πΔÎčÏÎ±ÏƒÎŒÎżáżŠ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏƒÎ·Ï‚ ጔρχΔσΞαÎč ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ᜅλης, πΔÎčÏÎŹÏƒÎ±Îč Ï„Îżáœșς ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.

      Apocalypse 16

      15 áŒžÎŽÎżáœș áŒ”ÏÏ‡ÎżÎŒÎ±Îč áœĄÏ‚ Îșλέπτης. ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ‚ ᜁ ÎłÏÎ·ÎłÎżÏáż¶Îœ Îșα᜶ Ï„Î·Ïáż¶Îœ τᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏ„Îčα Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጔΜα Όᜎ ÎłÏ…ÎŒÎœáœžÏ‚ πΔρÎčÏ€Î±Ï„áż‡ Îșα᜶ ÎČλέπωσÎčΜ τᜎΜ áŒ€ÏƒÏ‡Î·ÎŒÎżÏƒÏÎœÎ·Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ —
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.