ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 3

    • La prĂ©dication de Jean-Baptiste

      1 Or, en ces jours-lĂ  vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e,

      2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©.

      3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par ÉsaĂŻe le prophĂšte, disant : "Voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers".

      4 Or Jean lui-mĂȘme avait son vĂȘtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour de ses reins ; et sa nourriture Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage.

      5 Alors JĂ©rusalem, et toute la JudĂ©e, et tout le pays des environs du Jourdain, sortaient vers lui ;

      6 et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, confessant leurs péchés.

      7 Et voyant plusieurs des pharisiens et des sadducĂ©ens qui venaient Ă  son baptĂȘme, il leur dit : Race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre qui vient ?

      8 Produisez donc du fruit qui convienne Ă  la repentance ;

      9 et ne pensez pas de dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants Ă  Abraham.

      10 Et dĂ©jĂ  la cognĂ©e est mise Ă  la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu.

      11 Moi, je vous baptise d'eau pour la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales : lui vous baptisera de l'Esprit Saint et de feu.

      12 Il a son van dans sa main, et il nettoiera entiĂšrement son aire et assemblera son froment dans le grenier ; mais il brĂ»lera la balle au feu inextinguible.

      Le baptĂȘme de JĂ©sus

      13 JĂ©sus vient de GalilĂ©e au Jourdain auprĂšs de Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui ;

      14 mais Jean l'en empĂȘchait fort, disant : Moi, j'ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et toi, tu viens Ă  moi !

      15 Et JĂ©sus, rĂ©pondant, lui dit : Laisse faire maintenant, car ainsi il nous est convenable d'accomplir toute justice.

      16 Alors il le laissa faire. Et JĂ©sus, ayant Ă©tĂ© baptisĂ©, monta aussitĂŽt, s'Ă©loignant de l'eau ; et voici, les cieux lui furent ouverts, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe, et venant sur lui.

      17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir.
    • La prĂ©dication de Jean-Baptiste

      1 En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste parut dans le dĂ©sert de JudĂ©e et se mit Ă  prĂȘcher :

      2 « Changez de comportement, disait-il, car le Royaume des cieux s’est approchĂ© ! Â»

      3 Jean est celui dont le prophĂšte ÉsaĂŻe a parlĂ© lorsqu’il a dit : « Un homme crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, faites-lui des sentiers bien droits ! Â»

      4 Le vĂȘtement de Jean Ă©tait fait de poils de chameau et il portait une ceinture de cuir autour de la taille ; il mangeait des sauterelles et du miel sauvage.

      5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de toute la région voisine de la riviÚre, le Jourdain, allaient à lui.

      6 Ils confessaient publiquement leurs péchés et Jean les baptisait dans le Jourdain.

      7 Jean vit que beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens venaient Ă  lui pour ĂȘtre baptisĂ©s ; il leur dit alors : « Bande de serpents ! Qui vous a enseignĂ© Ă  vouloir Ă©chapper au jugement de Dieu, qui est proche ?

      8 Montrez par des actes que vous avez changé de mentalité

      9 et ne pensez pas qu’il suffit de dire en vous-mĂȘmes : “Abraham est notre ancĂȘtre.” Car je vous dĂ©clare que Dieu peut utiliser les pierres que voici pour en faire des descendants d’Abraham !

      10 La hache est dĂ©jĂ  prĂȘte Ă  couper les arbres Ă  la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu.

      11 Moi, je vous baptise avec de l’eau pour montrer que vous changez de comportement ; mais celui qui vient aprĂšs moi vous baptisera avec le Saint-Esprit et avec du feu. Il est plus puissant que moi : je ne suis pas mĂȘme digne d’enlever ses chaussures.

      12 Il tient en sa main la pelle Ă  vanner et sĂ©parera le grain de la paille. Il amassera son grain dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne s’éteint jamais. Â»

      Le baptĂȘme de JĂ©sus

      13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain ; il arriva auprĂšs de Jean pour ĂȘtre baptisĂ© par lui.

      14 Jean s’y opposait et lui disait : « C’est moi qui devrais ĂȘtre baptisĂ© par toi et c’est toi qui viens Ă  moi ! Â»

      15 Mais JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Accepte qu’il en soit ainsi pour le moment. Car voilĂ  comment nous devons accomplir tout ce que Dieu demande. Â» Alors Jean accepta.

      16 DĂšs que JĂ©sus fut baptisĂ©, il sortit de l’eau. Au mĂȘme moment le ciel s’ouvrit pour lui : il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.

      17 Et une voix venant du ciel dĂ©clara : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ© ; je mets en lui toute ma joie. Â»
    • La prĂ©dication de Jean-Baptiste

      1 Or, en ce temps-lĂ  vint Jean-Baptiste, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e ;

      2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche.

      3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par EsaĂŻe le ProphĂšte, en disant : la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert [est] : prĂ©parez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

      4 Or Jean avait son vĂȘtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger Ă©tait des sauterelles et du miel sauvage.

      5 Alors les habitants de Jérusalem, et de toute la Judée, et de tout le pays des environs du Jourdain, vinrent à lui.

      6 Et ils étaient baptisés par lui au Jourdain confessant leurs péchés.

      7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă  son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă  venir ?

      8 Faites donc des fruits convenables Ă  la repentance.

      9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă  Abraham.

      10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ  mise Ă  la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu.

      11 Pour moi, je vous baptise d'eau en [signe de] repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers ; celui-lĂ  vous baptisera du Saint-Esprit, et de feu.

      12 Il a son van en sa main, et il nettoiera entiĂšrement son aire, et il assemblera son froment au grenier ; mais il brĂ»lera la paille au feu qui ne s'Ă©teint point.

      Le baptĂȘme de JĂ©sus

      13 Alors JĂ©sus vint de GalilĂ©e au Jourdain vers Jean pour ĂȘtre baptisĂ© par lui.

      14 Mais Jean l'en empĂȘchait fort, en [lui] disant : J'ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et tu viens vers moi ?

      15 Et JĂ©sus rĂ©pondant lui dit : Laisse [moi faire] pour le prĂ©sent : car il nous est ainsi convenable d'accomplir toute justice ; et alors il le laissa faire.

      16 Et quand Jésus eut été baptisé, il sortit incontinent hors de l'eau, et voilà, les cieux lui furent ouverts, et [Jean] vit l'Esprit de Dieu descendant comme une colombe, et venant sur lui.

      17 Et voilĂ  une voix du ciel, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir.
    • La prĂ©dication de Jean-Baptiste

      1 In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

      2 "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!"

      3 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, make ready the way of the Lord. Make his paths straight."

      4 Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

      5 Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

      6 They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

      7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

      8 Therefore bring forth fruit worthy of repentance!

      9 Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

      10 "Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.

      11 I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.

      12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."

      Le baptĂȘme de JĂ©sus

      13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.

      14 But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"

      15 But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.

      16 Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

      17 Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 8

      47 yet if they shall repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, 'We have sinned, and have done perversely; we have dealt wickedly;'

      Job 42

      6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

      Ezéchiel 18

      30 Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
      31 Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
      32 For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.

      Ezéchiel 33

      11 Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?

      Daniel 2

      44 In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.

      Matthieu 3

      2 "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!"

      Matthieu 4

      17 From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."

      Matthieu 5

      3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
      10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
      19 Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
      20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

      Matthieu 6

      10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
      33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

      Matthieu 10

      7 As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

      Matthieu 11

      11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
      12 From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
      20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.

      Matthieu 12

      41 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.

      Matthieu 13

      11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
      24 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
      31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;
      33 He spoke another parable to them. "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."
      44 "Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.
      45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,
      47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
      52 He said to them, "Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."

      Matthieu 18

      1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
      2 Jesus called a little child to himself, and set him in their midst,
      3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
      4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
      23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

      Matthieu 20

      1 "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

      Matthieu 21

      29 He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
      30 He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go.
      31 Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
      32 For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.

      Matthieu 22

      2 "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

      Matthieu 23

      13 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

      Matthieu 25

      1 "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
      14 "For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

      Marc 1

      4 John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
      15 and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News."

      Marc 6

      12 They went out and preached that people should repent.

      Luc 6

      20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

      Luc 9

      2 He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.

      Luc 10

      9 Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'
      10 But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,
      11 'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'

      Luc 11

      20 But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you.

      Luc 13

      3 I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
      5 I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."

      Luc 15

      7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
      10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting."

      Luc 16

      30 "He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'

      Luc 21

      31 Even so you also, when you see these things happening, know that the Kingdom of God is near.

      Luc 24

      47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

      Jean 3

      3 Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."
      4 Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
      5 Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!

      Actes 2

      38 Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

      Actes 3

      19 "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

      Actes 11

      18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"

      Actes 17

      30 The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

      Actes 20

      21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.

      Actes 26

      20 but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

      2 Corinthiens 7

      10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

      Colossiens 1

      13 who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love;

      2 TimothĂ©e 2

      25 in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

      HĂ©breux 6

      1 Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let us press on to perfection--not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,

      2 Pierre 3

      9 The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

      Apocalypse 2

      5 Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.
      21 I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.