ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 8.4

Et Jésus lui dit : Prends garde de ne le dire à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur et offre le don que Moïse a ordonné, pour qu'il leur serve de témoignage.
Puis JĂ©sus lui dit : « Fais bien attention de n'en parler Ă  personne, mais va te montrer au prĂȘtre et prĂ©sente l'offrande que MoĂŻse a prescrite, afin que cela leur serve de tĂ©moignage. »

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 13

      2 « Quand une boursouflure, une dartre ou une tache luisante apparaĂźt sur la peau d’un homme et prend l’aspect d’une forme de lĂšpre, on amĂšne cet homme chez le prĂȘtre Aaron ou chez l’un de ses descendants.
      3 Le prĂȘtre examine la partie malade : si les poils y sont devenus blancs et qu’une cavitĂ© se forme dans la peau, c’est un cas de lĂšpre ; sitĂŽt aprĂšs l’examen, le prĂȘtre dĂ©clare l’homme impur.
      4 S’il s’agit d’une tache luisante et blanche, sans cavitĂ© dans la peau et sans poil blanc, le prĂȘtre met le malade Ă  l’isolement pour une semaine.
      5 Le septiĂšme jour, il refait un examen : s’il constate que la tache n’a pas changĂ© et ne s’est pas Ă©tendue sur la peau, il met le malade Ă  l’isolement pour une deuxiĂšme semaine.
      6 A la fin de celle-ci, il procĂšde Ă  un nouvel examen : si la tache s’est ternie et ne s’est pas Ă©tendue sur la peau, le prĂȘtre dĂ©clare l’homme pur ; c’est une simple dartre. L’homme doit seulement laver ses vĂȘtements pour ĂȘtre pur.
      7 Mais si la dartre prend de l’extension aprĂšs que le prĂȘtre a examinĂ© l’homme et l’a dĂ©clarĂ© pur, celui-ci retourne chez le prĂȘtre.
      8 Le prĂȘtre l’examine une nouvelle fois : lorsqu’il constate que la dartre s’est Ă©tendue sur la peau, il dĂ©clare l’homme impur ; c’est une forme de lĂšpre.
      9 « Quand un homme est atteint d’une forme de lĂšpre, on l’amĂšne chez le prĂȘtre.
      10 Le prĂȘtre l’examine : s’il y a une boursouflure blanche sur la peau, avec des poils blancs et de la chair Ă  vif,
      11 il s’agit d’un cas de lĂšpre chronique ; le prĂȘtre dĂ©clare l’homme impur. Il est inutile de le mettre en observation Ă  l’isolement, car il est manifestement impur.
      12 Par contre si le prĂȘtre a l’impression qu’une Ă©ruption de boutons recouvre tout le corps de l’homme, de la tĂȘte aux pieds,
      13 il procĂšde Ă  un examen approfondi. S’il constate que les boutons s’étendent effectivement sur tout le corps, il dĂ©clare que ce mal ne rend pas impur ; l’homme est pur puisque tout son corps est devenu blanc.
      14 Mais le jour oĂč apparaĂźt sur lui de la chair vive, l’homme devient impur :
      15 le prĂȘtre examine l’endroit oĂč la chair est Ă  vif et dĂ©clare l’homme impur. La chair vive est impure, elle rĂ©sulte d’une forme de lĂšpre.
      16 Si l’endroit oĂč la chair est Ă  vif redevient blanc, l’homme retourne chez le prĂȘtre ;
      17 celui-ci l’examine et s’il constate que la plaie est effectivement redevenue blanche, il dĂ©clare qu’elle ne rend plus impur et que l’homme est donc pur.
      18 « Quand un homme a eu un furoncle qui a guéri,
      19 si une boursouflure blanche ou une tache d’un blanc rougeĂątre apparaĂźt Ă  l’emplacement du furoncle, l’homme va trouver le prĂȘtre.
      20 Celui-ci examine la partie malade : si une cavitĂ© se forme dans la peau et que les poils y deviennent blancs, le prĂȘtre dĂ©clare l’homme impur ; c’est une forme de lĂšpre qui se dĂ©veloppe sur la cicatrice du furoncle.
      21 Mais si, lors de l’examen, le prĂȘtre ne trouve pas de poil blanc, si la cicatrice ne forme pas de cavitĂ© dans la peau et qu’elle est terne, il met le malade Ă  l’isolement pour une semaine.
      22 AprĂšs quoi, si le mal s’est Ă©tendu sur la peau, le prĂȘtre dĂ©clare l’homme impur ; c’est une forme de lĂšpre.
      23 Mais si la tache n’a pas changĂ© et ne s’est pas Ă©tendue, c’est alors simplement la cicatrice du furoncle, et le prĂȘtre dĂ©clare l’homme pur.
      24 « Quand un homme a Ă©tĂ© brĂ»lĂ© et qu’une tache luisante et blanche ou d’un blanc rougeĂątre se forme Ă  l’endroit de la brĂ»lure,
      25 le prĂȘtre examine la partie malade : si les poils y sont devenus blancs et qu’une cavitĂ© apparaĂźt dans la peau, c’est une forme de lĂšpre qui se dĂ©veloppe Ă  l’emplacement de la brĂ»lure et, par consĂ©quent, le prĂȘtre dĂ©clare l’homme impur.
      26 Mais si, lors de l’examen, le prĂȘtre ne trouve pas de poil blanc, si la tache ne forme pas de cavitĂ© dans la peau et qu’elle est terne, il met le malade Ă  l’isolement pour une semaine.
      27 Si, le septiĂšme jour, le prĂȘtre constate que le mal s’est Ă©tendu sur la peau, il dĂ©clare l’homme impur ; c’est une forme de lĂšpre.
      28 Par contre si la tache n’a pas changĂ©, si elle ne s’est pas Ă©tendue mais qu’elle s’est ternie, c’est une simple boursouflure due Ă  la brĂ»lure. Le prĂȘtre dĂ©clare l’homme pur, car il s’agit seulement de la cicatrice de la brĂ»lure.
      29 « Quand un homme ou une femme est atteint d’une maladie de la peau sur la tĂȘte ou au menton,
      30 le prĂȘtre examine la partie malade : si une cavitĂ© apparaĂźt dans la peau, avec du poil jaunĂątre et clairsemĂ©, le prĂȘtre dĂ©clare la personne impure ; c’est la teigne, qui attaque la peau sur la tĂȘte ou au menton.
      31 Mais si, lors de l’examen, le prĂȘtre remarque qu’il n’y a pas de cavitĂ© dans la peau, et qu’il n’y a cependant pas de poil foncĂ©, il met le malade Ă  l’isolement pour une semaine.
      32 Si, le septiĂšme jour, le prĂȘtre constate par un nouvel examen que le mal ne s’est pas Ă©tendu, qu’il n’y a pas de poil jaunĂątre ni de cavitĂ© dans la peau,
      33 le malade doit se raser la tĂȘte, sauf la partie atteinte, puis le prĂȘtre le met Ă  l’isolement pour une deuxiĂšme semaine.
      34 A la fin de celle-ci, il procĂšde Ă  un nouvel examen de la partie atteinte : si le mal ne s’est pas Ă©tendu sur la peau et ne forme pas de cavitĂ©, le prĂȘtre dĂ©clare la personne pure. Elle doit seulement laver ses vĂȘtements pour ĂȘtre pure.
      35 Mais si la teigne prend de l’extension aprĂšs que le prĂȘtre a dĂ©clarĂ© cette personne pure,
      36 le prĂȘtre refait un examen : si la teigne s’est effectivement Ă©tendue sur la peau, le prĂȘtre n’a pas besoin de rechercher s’il y a des poils jaunĂątres, car l’homme est manifestement impur.
      37 Si par contre la partie atteinte n’a visiblement pas changĂ© d’aspect et si des poils foncĂ©s y repoussent, c’est que le mal est guĂ©ri et que la personne est pure. Alors le prĂȘtre la dĂ©clare pure.
      38 « Quand un homme ou une femme voit apparaßtre sur sa peau des taches blanches,
      39 le prĂȘtre l’examine : si les taches sont d’un blanc terne, la maladie qui s’est dĂ©veloppĂ©e n’est pas grave et la personne reste pure.
      40 « Quand un homme perd ses cheveux et devient chauve, il reste pur.
      41 S’il perd ses cheveux sur le devant et a le front dĂ©garni, il reste Ă©galement pur.
      42 Mais si dans la partie chauve au sommet du crĂąne ou sur le front, apparaĂźt une affection de la peau d’un blanc rougeĂątre, c’est une forme de lĂšpre qui s’y dĂ©veloppe.
      43 Le prĂȘtre l’examine : s’il trouve dans la partie chauve des boursouflures d’un blanc rougeĂątre, ressemblant Ă  la lĂšpre,
      44 l’homme est atteint d’une forme de lĂšpre et il est impur ; le prĂȘtre le dĂ©clare impur, Ă  cause du mal dont il est atteint Ă  la tĂȘte.
      45 « Il faut que l’homme atteint de lĂšpre porte des vĂȘtements dĂ©chirĂ©s, ne se coiffe pas et se couvre le bas du visage ; il doit crier : “Impur ! Impur !”
      46 Il est impur aussi longtemps qu’il est atteint de son mal ; c’est pourquoi il doit avoir sa demeure Ă  l’écart des autres gens, en dehors du camp. »

      Lévitique 14

      2 « Voici comment doit se dĂ©rouler la cĂ©rĂ©monie de purification d’un lĂ©preux : Lorsqu’on va le prĂ©senter au prĂȘtre,
      3 celui-ci sort du camp pour l’examiner. Si l’homme est guĂ©ri de sa lĂšpre,
      4 le prĂȘtre ordonne qu’on apporte pour lui deux oiseaux vivants et purs, du bois de cĂšdre, de la laine teinte en cramoisi et une branche d’hysope.
      5 Il fait Ă©gorger l’un des oiseaux au-dessus d’un rĂ©cipient en terre contenant de l’eau de source.
      6 Il prend l’autre oiseau et le plonge, avec le bois de cĂšdre, la laine cramoisie et la branche d’hysope, dans le sang de l’oiseau qu’on a Ă©gorgé ;
      7 il fait alors sept aspersions sur l’homme qui doit ĂȘtre purifiĂ© de la lĂšpre. Il dĂ©clare l’homme pur, puis il laisse l’oiseau vivant s’envoler vers la pleine campagne.
      8 L’homme lave ses vĂȘtements, rase tous ses poils et prend un bain qui le purifie. Ensuite il regagne le camp, mais demeure hors de sa tente pendant une semaine.
      9 Le septiĂšme jour, il rase de nouveau ses cheveux, sa barbe, ses sourcils et tous ses autres poils, puis il lave ses vĂȘtements et prend un bain. Alors il est purifiĂ©.
      10 « Le huitiĂšme jour, l’homme prend deux agneaux sans dĂ©faut, une agnelle d’un an, sans dĂ©faut, une offrande de neuf kilos de farine pĂ©trie avec de l’huile, et un demi-litre d’huile.
      11 Le prĂȘtre qui prĂ©side la cĂ©rĂ©monie place l’homme, avec ses prĂ©sents, devant le Seigneur, Ă  l’entrĂ©e de la tente de la rencontre.
      12 Il prend celui des agneaux qui est destinĂ© Ă  un sacrifice de rĂ©paration, de mĂȘme que le demi-litre d’huile, et il les prĂ©sente devant le Seigneur avec le geste rituel.
      13 Il Ă©gorge l’agneau Ă  l’endroit oĂč l’on Ă©gorge un animal offert en sacrifice pour le pardon ou en sacrifice complet, c’est-Ă -dire dans un endroit rĂ©servĂ© du sanctuaire ; en effet, le sacrifice de rĂ©paration, comme le sacrifice pour le pardon, est une offrande strictement rĂ©servĂ©e Ă  Dieu et qui revient au prĂȘtre.
      14 Le prĂȘtre prend du sang de l’animal et en dĂ©pose sur le lobe de l’oreille droite de l’homme, ainsi que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit.
      15 Il prend ensuite l’huile et en verse dans sa main gauche :
      16 il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur ;
      17 puis il en dĂ©pose un peu sur le lobe de l’oreille droite de l’homme, ainsi que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit, lĂ  oĂč il a dĂ©jĂ  dĂ©posĂ© du sang de l’agneau.
      18 Il verse l’huile qui reste dans sa main sur la tĂȘte de l’homme et effectue sur lui le geste rituel de la purification, devant le Seigneur.
      19 Le prĂȘtre offre le sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu et effectue de nouveau sur l’homme le geste qui le libĂšre de son impuretĂ©. AprĂšs quoi il Ă©gorge l’animal destinĂ© au sacrifice complet
      20 et le brĂ»le en entier sur l’autel avec l’offrande de farine. Alors, une derniĂšre fois, il effectue sur l’homme le geste rituel qui le rend pur. »
      21 « Si l’homme est pauvre et n’a pas Ă  sa disposition les offrandes nĂ©cessaires, il prend un seul agneau, destinĂ© au sacrifice de rĂ©paration et qui sera prĂ©sentĂ© au Seigneur pour obtenir la purification, une offrande de trois kilos de farine pĂ©trie avec de l’huile, et un demi-litre d’huile.
      22 Il prend aussi deux tourterelles ou deux pigeons, suivant ce qu’il possĂšde, l’un destinĂ© Ă  un sacrifice pour le pardon et l’autre Ă  un sacrifice complet.
      23 Le huitiĂšme jour, il apporte ces prĂ©sents au prĂȘtre, Ă  l’entrĂ©e de la tente de la rencontre, devant le Seigneur, pour la cĂ©rĂ©monie de purification.
      24 Le prĂȘtre prend l’agneau et l’huile, et les prĂ©sente au Seigneur avec le geste rituel.
      25 Il Ă©gorge l’agneau, prend de son sang et en dĂ©pose sur le lobe de l’oreille droite de l’homme, ainsi que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit.
      26 Il verse de l’huile dans sa main gauche :
      27 avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur ;
      28 puis il en dĂ©pose un peu sur le lobe de l’oreille droite de l’homme, ainsi que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit, lĂ  oĂč il a dĂ©jĂ  dĂ©posĂ© du sang de l’agneau.
      29 Il verse l’huile qui reste dans sa main sur la tĂȘte de l’homme, et effectue sur lui le geste rituel de la purification, devant le Seigneur.
      30 Le prĂȘtre prend une des tourterelles ou un des pigeons – suivant ce que l’homme possĂ©dait –
      31 et il l’offre en sacrifice pour obtenir le pardon ; puis il offre l’autre oiseau en sacrifice complet, accompagnĂ© de l’offrande de farine. Il effectue alors sur l’homme le geste rituel de la purification, devant le Seigneur. »
      32 Telles sont les instructions concernant un lĂ©preux qui n’a pas Ă  sa disposition ce qui est normalement nĂ©cessaire pour la cĂ©rĂ©monie de purification.

      2 Rois 5

      7 DĂšs que le roi d’IsraĂ«l eut fini de lire la lettre, il dĂ©chira ses vĂȘtements et s’écria : « Suis-je Dieu, moi, avec le pouvoir de faire mourir et de faire revivre les gens ? VoilĂ  le roi de Syrie qui m’envoie quelqu’un Ă  guĂ©rir de la lĂšpre ! Vous voyez bien : il cherche Ă  m’entraĂźner dans un conflit ! »
      8 Lorsque le prophĂšte ÉlisĂ©e apprit que le roi d’IsraĂ«l avait dĂ©chirĂ© ses vĂȘtements, il lui fit dire : « Pourquoi es-tu pareillement bouleversé ? Cet homme n’a qu’à venir chez moi, et il saura qu’il y a vraiment un prophĂšte dans le pays d’IsraĂ«l. »

      EsaĂŻe 42

      21 Alors, par fidĂ©litĂ© Ă  lui-mĂȘme, le Seigneur a voulu montrer combien sa loi est grande et belle :

      Matthieu 3

      15 Mais JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Accepte qu’il en soit ainsi pour le moment. Car voilĂ  comment nous devons accomplir tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepta.

      Matthieu 5

      17 « Ne pensez pas que je sois venu supprimer la loi de MoĂŻse et l’enseignement des prophĂštes. Je ne suis pas venu pour les supprimer mais pour leur donner tout leur sens.

      Matthieu 6

      1 « Gardez-vous d’accomplir vos devoirs religieux en public, pour que tout le monde vous remarque. Sinon, vous ne recevrez pas de rĂ©compense de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      Matthieu 8

      4 Puis JĂ©sus lui dit : « Écoute bien : ne parle de cela Ă  personne. Mais va te faire examiner par le prĂȘtre, puis offre le sacrifice que MoĂŻse a ordonnĂ©, pour prouver Ă  tous que tu es guĂ©ri. »

      Matthieu 9

      30 Et leurs yeux purent voir. JĂ©sus leur parla avec sĂ©vĂ©rité : « Écoutez bien, leur dit-il, personne ne doit le savoir. »

      Matthieu 10

      18 On vous fera comparaßtre devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, pour que vous puissiez apporter votre témoignage devant eux et devant les non-Juifs.

      Matthieu 12

      16 mais il leur recommanda sévÚrement de ne pas dire qui il était.
      17 Il en fut ainsi afin que se rĂ©alisent ces paroles du prophĂšte ÉsaĂŻe :
      18 « Voici mon serviteur que j’ai choisi, dit Dieu, celui que j’aime et en qui je mets toute ma joie. Je placerai mon Esprit sur lui et il annoncera aux nations le droit que j’instaure.
      19 Il ne se disputera avec personne et ne criera pas, on ne l’entendra pas faire des discours dans les rues.

      Matthieu 16

      20 Puis JĂ©sus ordonna sĂ©vĂšrement Ă  ses disciples de ne dire Ă  personne qu’il Ă©tait le Messie.

      Matthieu 17

      9 Tandis qu’ils descendaient de la montagne, JĂ©sus leur fit cette recommandation : « Ne parlez Ă  personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme revienne d’entre les morts. »

      Marc 1

      43 Puis, Jésus le renvoya immédiatement en lui parlant avec sévérité.
      44 « Écoute bien, lui dit-il, ne parle de cela Ă  personne. Mais va te faire examiner par le prĂȘtre, puis offre le sacrifice que MoĂŻse a ordonnĂ©, pour prouver Ă  tous que tu es guĂ©ri. »

      Marc 5

      43 Mais Jésus leur recommanda fermement de ne le faire savoir à personne ; puis il leur dit : « Donnez-lui à manger. »

      Marc 6

      11 Si les habitants d’une localitĂ© refusent de vous accueillir ou de vous Ă©couter, partez de lĂ  et secouez la poussiĂšre de vos pieds : ce sera un avertissement pour eux. »

      Marc 7

      36 JĂ©sus recommanda Ă  tous de n’en parler Ă  personne ; mais plus il le leur recommandait, plus ils rĂ©pandaient la nouvelle.

      Marc 8

      30 Alors, JĂ©sus leur ordonna sĂ©vĂšrement de n’en parler Ă  personne.

      Marc 13

      9 Quant Ă  vous, faites attention Ă  vous-mĂȘmes. Car des gens vous feront passer devant les tribunaux ; on vous battra dans les synagogues. Vous devrez comparaĂźtre devant des gouverneurs et des rois Ă  cause de moi, pour apporter votre tĂ©moignage devant eux.

      Luc 5

      14 JĂ©sus lui donna cet ordre : « Ne parle de cela Ă  personne. Mais va te faire examiner par le prĂȘtre, puis offre le sacrifice que MoĂŻse a ordonnĂ©, pour prouver Ă  tous que tu es guĂ©ri. »

      Luc 17

      14 JĂ©sus les vit et leur dit : « Allez vous faire examiner par les prĂȘtres. » Pendant qu’ils y allaient, ils furent guĂ©ris.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.