ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 9.14

Alors les disciples de Jean vinrent vers Jésus et dirent : « Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous [souvent], tandis que tes disciples ne jeûnent pas ? »
Alors les disciples de Jean vinrent trouver JĂ©sus et lui demandĂšrent : —Comment se fait-il que tes disciples ne jeĂ»nent pas, alors que nous, comme les pharisiens, nous le faisons souvent ?
Alors les disciples de Jean-Baptiste s’approchent de JĂ©sus et lui disent : « Les Pharisiens et nous-mĂȘmes, nous jeĂ»nons souvent. Mais tes disciples Ă  toi ne jeĂ»nent pas. Pourquoi donc ? »
Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 20

      6 Beaucoup de gens font Ă©tat de leur bontĂ©, mais oĂč trouver un homme sincĂšre ?

      Matthieu 6

      16 —Lorsque vous jeĂ»nez, n’ayez pas, comme les hypocrites, une mine triste. Pour bien montrer Ă  tout le monde qu’ils jeĂ»nent, ils prennent des visages dĂ©faits. Vraiment, je vous l’assure : leur rĂ©compense, ils l’ont d’ores et dĂ©jĂ  reçue !

      Matthieu 9

      14 Alors les disciples de Jean vinrent trouver JĂ©sus et lui demandĂšrent : —Comment se fait-il que tes disciples ne jeĂ»nent pas, alors que nous, comme les pharisiens, nous le faisons souvent ?

      Matthieu 11

      2 Du fond de sa prison, Jean apprit tout ce que faisait le Christ. Il envoya auprÚs de lui deux de ses disciples. Ils lui demandÚrent :
      18 En effet, Jean est venu, il ne mangeait pas et ne buvait pas de vin. Et qu’a-t-on dit ? « Il a un dĂ©mon en lui ! »
      19 Le *Fils de l’homme est venu, il mange et boit, et l’on dit : « Cet homme ne pense qu’à faire bonne chĂšre et Ă  boire du vin, il est l’ami des *collecteurs d’impĂŽts et des pĂ©cheurs notoires. » Et cependant, la sagesse de Dieu se fait reconnaĂźtre comme telle par les Ɠuvres qu’elle accomplit.

      Marc 2

      18 Un jour que les disciples de Jean et les pharisiens Ă©taient en train de jeĂ»ner, ils vinrent trouver JĂ©sus et lui demandĂšrent : —Comment se fait-il que tes disciples ne jeĂ»nent pas, alors que les disciples de Jean et les pharisiens le font ?
      19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : —Comment les invitĂ©s d’une noce pourraient-ils jeĂ»ner pendant que le mariĂ© est avec eux ? Aussi longtemps que le mariĂ© se trouve parmi eux, ils ne peuvent pas jeĂ»ner !
      20 Le temps viendra oĂč il leur sera enlevĂ©. Alors, ce jour-lĂ , ils jeĂ»neront !
      21 Personne ne raccommode un vieux vĂȘtement avec un morceau d’étoffe neuve. Sinon, la piĂšce rapportĂ©e tire sur la vieille Ă©toffe et en arrache une partie. Finalement, la dĂ©chirure est pire qu’avant.
      22 De mĂȘme, personne ne verse du vin qui fermente encore dans de vieilles *outres, sinon le vin nouveau les fait Ă©clater, et voilĂ  le vin perdu, et les outres aussi. A vin nouveau, outres neuves !

      Luc 5

      33 Certains lui demandĂšrent : —Les *disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, se soumettent Ă  des jeĂ»nes frĂ©quents et font des priĂšres, alors que les tiens mangent et boivent.
      34 —Voyons, leur rĂ©pondit JĂ©sus, il est impensable que les invitĂ©s d’une noce jeĂ»nent pendant que le mariĂ© est avec eux.
      35 Le temps viendra oĂč celui-ci leur sera enlevé ; alors, en ces jours-lĂ , ils jeĂ»neront.
      36 Et il utilisa la comparaison suivante : —Personne ne songe Ă  couper un morceau d’un habit neuf pour rapiĂ©cer un vieux vĂȘtement. Sinon on abĂźme l’habit neuf, et la piĂšce d’étoffe qu’on y aura dĂ©coupĂ©e jure avec le vieil habit.
      37 De mĂȘme, personne ne met dans de vieilles *outres du vin qui fermente encore, sinon le vin nouveau les fait Ă©clater, il se rĂ©pand, et les outres sont perdues.
      38 Non, il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
      39 Bien sĂ»r, quand on a bu du vin vieux, on n’en dĂ©sire pas du nouveau ; en effet, on se dit : le vieux est meilleur.

      Luc 18

      9 Il raconta aussi une parabole pour ceux qui Ă©taient convaincus d’ĂȘtre justes et mĂ©prisaient les autres :
      10 —Deux hommes montùrent au *Temple pour prier : un *pharisien et un *collecteur d’impîts.
      11 Le pharisien, debout, faisait intĂ©rieurement cette priĂšre : « O Dieu, je te remercie de ne pas ĂȘtre avare, malhonnĂȘte et adultĂšre comme les autres hommes, et en particulier comme ce collecteur d’impĂŽts lĂ -bas.
      12 Moi, je jeûne deux jours par semaine, je donne dix pour cent de tous mes revenus. »

      Jean 3

      25 Or, un jour, quelques-uns de ses disciples eurent une discussion avec un *Juif au sujet de la *purification.

      Jean 4

      1 Les *pharisiens avaient entendu dire que Jésus faisait et baptisait plus de *disciples que Jean.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.