TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pais mon troupeau Hommage Ă mon pasteur et ami parti Ă la retraite aprĂšs une vie de service Pais ton peuple avec ta ⊠François Bernot MichĂ©e 7.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois ! Segond 1910 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - Segond 1978 (Colombe) © Fais paĂźtre ton peuple avec ta houlette, Le troupeau de ton hĂ©ritage Qui habite solitaire dans la forĂȘt Au milieu du Carmel ! Quâils paissent sur le Basan et en Galaad Comme aux jours dâautrefois. Parole de Vie © SEIGNEUR, conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui est Ă toi. Il est tout seul dans une terre sĂšche entourĂ©e dâarbres fruitiers. Conduis-le comme autrefois dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad ! Français Courant © Conduis avec ton bĂąton de berger le peuple qui tâappartient, Seigneur. Il se tient Ă lâĂ©cart sur une terre inculte entourĂ©e de vergers. Conduis-le, comme autrefois, dans les pĂąturages du Bachan et du pays de Galaad. Semeur © Eternel, pais ton peuple sous ta houlette ! Câest le troupeau qui tâappartient, il habite Ă lâĂ©cart dans les fourrĂ©s, au milieu du Carmel. Quâil puisse paĂźtre dans les prĂ©s du *Basan et du mont Galaad, comme aux jours dâautrefois ! Darby Pais ton peuple avec ton bĂąton, le troupeau de ton hĂ©ritage qui demeure seul dans la forĂȘt, au milieu du Carmel ; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois. Martin Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans les forĂȘts au milieu de Carmel ; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois. Ostervald Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, qui demeure seul dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚšÖ°ŚąÖ”Ö§Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚŠÖčÖŚŚ Ś Ö·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž Ś©ŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 14 Ă 20 PriĂšre du peuple et promesses de grĂące.La promesse inspire au peuple une priĂšre dans laquelle il en rĂ©clame l'accomplissement.Pais... L'Eternel est le berger d'IsraĂ«l (Psaumes 23.1,4). Cette priĂšre revient Ă demander que paraisse le roi promis, dont le rĂšgne a Ă©tĂ© dĂ©peint sous la mĂȘme image (5.3), en sorte que sous son sceptre IsraĂ«l soit de nouveau un troupeau bien uni, comme aux jours anciens (aux jours de MoĂŻse, de JosuĂ©, de David).Solitaires : Ă part, sĂ©parĂ©s des peuples paĂŻens et Ă l'abri de leurs atteintes, donc en sĂ»retĂ©. Comparez Nombres 33.9 ; DeutĂ©ronome 33.28.Le Carmel, cĂ©lĂšbre par ses forĂȘts (Amos 1.2) ; Basan, et Galaad, au-delĂ du Jourdain, rĂ©putĂ©s pour leurs riches pĂąturages, tels que le pays de Juda n'en possĂ©dait pas. Ces trois noms dĂ©signent la Palestine entiĂšre, maintenant restaurĂ©e. Comparez JĂ©rĂ©mie 50.19. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Quand Dieu est sur le point de soutenir une personne durant lâĂ©preuve, Il incite ses amis Ă prier pour elle.Nous pouvons appliquer spirituellement cette priĂšre du prophĂšte, Ă Christ, pour quâIl prenne soin de Son Ă©glise ; Il est le Bon Berger qui prend soin de Ses brebis ; Il marche devant elles, tant qu'elles sont en ce monde, sachant quâune excellente place les attend, dans le ciel.En rĂ©ponse Ă cette priĂšre, Dieu promet de reconduire pour Son peuple, les miracles des temps passĂ©s. Ătant devenus esclaves, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, ils allaient de nouveau ĂȘtre libĂ©rĂ©s par le pardon cĂ©leste.Tous ceux qui bĂ©nĂ©ficient de la MisĂ©ricorde divine ne peuvent s'empĂȘcher de s'Ă©merveiller sans cesse de cette grĂące. Quand le Seigneur ĂŽte la culpabilitĂ© de notre pĂ©chĂ©, afin de ne pas nous condamner, Il brise le pouvoir de ce dernier afin qu'il ne puisse plus nous dominer. Si nous Ă©tions livrĂ©s Ă nous-mĂȘmes, sans le secours du Seigneur, nos pĂ©chĂ©s nous domineraient complĂštement ; la GrĂące de Dieu nous suffit pour les maĂźtriser et les empĂȘcher de nous nuire.Quand Dieu pardonne le pĂ©chĂ©, Il lâoublie totalement. Il le « jette au fond de la mer », loin du rivage oĂč il risquerait de rĂ©apparaĂźtre, mais dans les profondeurs, afin qu'il ne fasse plus jamais surface ! Tous les pĂ©chĂ©s y sont jetĂ©s ; lorsque Dieu pardonne, Il pardonne tout. Il terminera complĂštement Son Ćuvre en nous et accomplira tout le nĂ©cessaire, en vue de notre croissance spirituelle et de notre sanctification.Les promesses de ce texte se rapportent Ă Christ et Ă la puissance de l'Ăvangile, jusqu'Ă la fin des temps ; elles annoncent Ă©galement la restauration future d'IsraĂ«l et la domination finale de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© dans toutes les nations. Le Seigneur accomplira sans exception, tout ce qu'Il a promis, au sujet de Sa vĂ©ritĂ© et de Sa misĂ©ricorde : Celui qui a promis est fidĂšle et finira lâĆuvre qu'Il a commencĂ©e.N'oublions pas que le Seigneur a donnĂ© l'assurance de Son alliance et de Sa consolation Ă tous ceux qui cherchent refuge en Lui ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pais 07462 08798 ton peuple 05971 avec ta houlette 07626, le troupeau 06629 de ton hĂ©ritage 05159, Qui habite 07931 08802 solitaire 0910 dans la forĂȘt 03293 au milieu 08432 du Carmel 03760 ! Quâils paissent 07462 08799 sur le Basan 01316 et en Galaad 01568, Comme au jour 03117 dâautrefois 05769. â 0910 - badadisolement, retrait, sĂ©paration une ville isolĂ©e adv laisser tranquille sĂ»retĂ© (fig.) 01316 - BashanBasan (Angl. Bashan) = « fertile », « large » district Ă l'est du Jourdain ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03293 - ya`arforĂȘt, bois, fourrĂ©, hauteur boisĂ©e 03760 - KarmelCarmel = « campagne fertile, grand jardin » montagne sur la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e, ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07626 - shebetverge, bĂąton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bĂąton trait (de lance, dard, javelot) houlette, ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BASAN(=uni). RĂ©gion situĂ©e Ă l'Est du lac de TibĂ©riade (fig. 42), appelĂ©e aujourd'hui HaoĂ»ran ou Hauran (voir ce mot). Son ⊠CARMEL(=jardin). 1. ChaĂźne montagneuse, longue d'une vingtaine de km., orientĂ©e de N. -O, Ă S. -E., surplombant la plaine d'Esdrelon ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠VIE PASTORALEDans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en propre les pĂąturages oĂč paissent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?" Nombres 23 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations. DeutĂ©ronome 33 28 Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. Psaumes 23 1 <> Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. Psaumes 28 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psaumes 77 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: 7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. 10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." 11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Psaumes 95 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Psaumes 100 3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Psaumes 143 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. EsaĂŻe 35 2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God. EsaĂŻe 37 24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. EsaĂŻe 65 10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. JĂ©rĂ©mie 50 19 I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. 20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant. Lamentations 1 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her, The adversaries saw her, they mocked at her desolations. Lamentations 5 21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old. EzĂ©chiel 34 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel. Amos 9 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old; MichĂ©e 5 4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth. MichĂ©e 7 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old. Sophonie 3 13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid." Malachie 3 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years. Matthieu 2 6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'" Jean 10 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one." Jean 17 16 They are not of the world even as I am not of the world. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.