ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Néhémie 9.18

Non, tu ne les as pas abandonnĂ©s, mĂȘme quand ils se sont fait un veau en mĂ©tal fondu et ont dit : ‘Voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte’, commettant ainsi l’acte le plus insultant contre toi.
MĂȘme quand ils se firent un veau de fonte, et dirent : C'est ici ton dieu qui t'a fait monter d'Égypte, -et qu'ils te firent de grands outrages, toi,
Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 32

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŁŚ— ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“ÖžÖ—Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€ŚŠÖ·Śš ŚÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś‘֌ַŚ—Ö¶Ö”ŚšÖ¶Ś˜ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”֖Ś”Ś•ÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚ’Ö¶Śœ ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚÖ”Ö€ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ±ŚœÖ茔ֶ֙Ś™ŚšÖžÖ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֔Śœ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖ–Ś•ÖŒŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚšÖ°Ś ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖč֔ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś‘Ö¶ŚŸ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘֌֖֔Ś—Ö· ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ÖœŚ”ÖČŚšÖ覟֙ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ茐ŚžÖ·Ö”Śš Ś—Ö·Ö„Ś’ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖžŚ—ÖžÖœŚšŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ™Ś™ŚžŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖžÖ”ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ覜Öč֔ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś’֌֎֖Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö€Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚąÖžŚÖ™ ŚœÖœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖŁŚœ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚȘ֔Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ§Ö»Ö–ŚžŚ•ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·Ś—Ö”ÖœŚ§Śƒ
      7 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘֌֔քŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ茩ŚÖ¶Ö‘Ś” ŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚšÖ”֕Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś©ŚÖŽŚ—Ö”ÖŁŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖ”֖Ś™ŚȘÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      8 ŚĄÖžÖŁŚšŚ•ÖŒ ŚžÖ·Ś”Ö”֗Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“֌ֶ֙ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘ֮֔Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ŚąÖ”֖Ś’Ö¶Śœ ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜Ś—ÖČŚ•Ś•ÖŒÖŸŚœŚ•Öč֙ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘֌ְŚ—Ś•ÖŒÖŸŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚÖ”Ö€ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ±ŚœÖ茔ֶ֙Ś™ŚšÖžÖ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֔Śœ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ֶ֜ŚąÖ±ŚœÖ–Ś•ÖŒŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ‘ ŚžÖ茩ŚÖ¶Ö›Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ茐ŚžÖ·Ö‘Śš ŚÖžÖŁŚ ÖŒÖžÖ—Ś Ś—ÖžŚ˜ÖžÖžŚ Ś”ÖžŚąÖžÖ€Ś Ś”Ö·Ś–֌ֶŚ”Ö™ Ś—ÖČŚ˜ÖžŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś“Ö覜־֔Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚÖ±ŚœÖ茔֔քŚ™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖœŚ‘Śƒ
      32 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘ֌֖֞Ś” ŚÖŽŚÖŸŚȘ֌֎Ś©Ś‚ÖŒÖžÖŁŚ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘ־֑Ś Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ö•Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖ°Ś—Ö”ÖŁŚ ÖŽŚ™ Ś ÖžÖ”Ś ŚžÖŽÖœŚĄÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś›ÖŒÖžŚȘÖžÖœŚ‘Ö°ŚȘ֌֞Śƒ

      Deutéronome 9

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö—Ś™ Ś§ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚšÖ”Ö€Ś“ ŚžÖ·Ś”Ö”ŚšÖ™ ŚžÖŽŚ–֌ֶ֔Ś” Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś©ŚÖŽŚ—Ö”ÖŁŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ś•Ö茊֖֔ŚŚȘÖž ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚĄÖžÖŁŚšŚ•ÖŒ ŚžÖ·Ś”Ö”֗Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“֌ֶ֙ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘ֮֔Ś ŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ”ŚœÖ·ÖŁŚ™ ŚœÖ”ŚŚžÖč֑Śš ŚšÖžŚÖŽÖ™Ś™ŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś–֌ֶ֔Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”Ś”ÖŸŚąÖč֖ŚšÖ¶ŚŁ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      14 Ś”Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚŁ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö™Ś ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽŚ™Ś“Ö”֔Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚžÖ°Ś—Ö¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ”Ś ŚžÖŽŚȘ֌ַ֖Ś—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ś”Ö™ ŚÖœŚ•ÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖ” ŚœÖ°Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŸŚąÖžŚŠÖ„Ś•ÖŒŚ Ś•ÖžŚšÖžÖ–Ś‘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ
      15 Ś•ÖžŚÖ”֗Ś€Ö¶ŚŸ Ś•ÖžÖœŚÖ”ŚšÖ”Ś“Ö™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚ”ÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚ”ÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ茹֣֔Śš Ś‘֌֞ŚÖ”֑Ś©Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ ŚœÖ»Ś—ÖčÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś‘֌ְŚšÖŽÖ”Ś™ŚȘ ŚąÖ·Ö–Śœ Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֔քŚ™ Ś™ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Śƒ
      16 Ś•ÖžŚÖ”֗ŚšÖ¶Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś—ÖČŚ˜ÖžŚŚȘÖ¶ŚÖ™ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚÖ±ŚœÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖŁŚ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ŚąÖ”֖Ś’Ö¶Śœ ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖ‘Ś” ŚĄÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚžÖ·Ś”Ö”֔Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“֌ֶ֕ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Néhémie 9

      18 ŚÖ·Ö—ŚŁ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚąÖ”ÖŁŚ’Ö¶Śœ ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś–Ö¶ÖŁŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔ֶ֔Ś™ŚšÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ¶ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś•ÖŒ Ś Ö¶ŚÖžŚŠÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś’֌ְŚ“ÖčŚœÖœŚ•ÖčŚȘŚƒ

      Psaumes 106

      19 Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚąÖ”Ö„Ś’Ö¶Śœ Ś‘֌ְŚ—Ö茚֑֔Ś‘ Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚ—ÖČŚ•Ö—Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖžÖœŚ”Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ„Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘Ś•Ö覓־֑Ś Ś‘֌ְŚȘÖ·Ś‘Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś©ŚÖÖ—Ś•Ö茚 ŚÖ茛֔քŚœ ŚąÖ”ÖœŚ©Ś‚Ö¶Ś‘Śƒ
      21 Ś©ŚÖžÖ­Ś›Ö°Ś—Ś•ÖŒ ŚÖ”ÖŁŚœ ŚžŚ•Ö茩ŚÖŽŚ™ŚąÖžÖ‘Ś ŚąÖ茩Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś’Ö°Ś“Ö覜֣Ś•ÖčŚȘ Ś‘֌ְŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      22 Ś ÖŽÖ­Ś€Ö°ŚœÖžŚŚ•ÖčŚȘ Ś‘֌ְŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś—ÖžÖ‘Ś Ś ÖŚ•Ö茚֞ŚÖ—Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ŚÖŸŚĄÖœŚ•ÖŒŚŁŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֗ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°ÖœŚ”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ«Ś™Ś“ÖžÖ„Ś ŚœŚ•ÖŒŚœÖ”ÖĄŚ™ ŚžÖč֘Ś©ŚÖ¶Ö€Ś” Ś‘Ö°Ś—ÖŽŚ™ŚšÖ—Ś•Öč ŚąÖžŚžÖ·ÖŁŚ“ Ś‘֌ַŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• ŚœÖ°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ Ś—ÖČ֝ŚžÖžŚȘ֗Ś•Öč ŚžÖ”ÖœŚ”Ö·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖœŚ™ŚȘŚƒ

      Ezéchiel 20

      7 Ś•ÖžŚÖ茞ַ֣Śš ŚÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö—Ś ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖ”Ö€Ś™ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™Ś›Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֎Ś˜ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ‘ŚŚ•ÖŒ ŚÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚÖ±ŚœÖ茔֔Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ‘ÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčÖ€Ś ŚÖžŚ‘Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖŁŚąÖ· ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖ”Ö€Ś™ ŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖčÖŁŚ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™Ś›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ’֌֎ŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖčÖŁŚ ŚąÖžŚ–ÖžÖ‘Ś‘Ś•ÖŒ Ś•ÖžŚÖ茞ַ֞Śš ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ§ŚšÖ° Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś›Ö·ŚœÖŒÖ€Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘֌֞Ś”Ö¶Ö”Ś Ś‘֌ְŚȘ֖Ś•Ö覚ְ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      9 Ś•ÖžŚÖ·Ö™ŚąÖ·Ś©Ś‚Ö™ ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘ֌֎քŚ™ Ś”Ö”Ś—Ö”֛Śœ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö覙֖֮Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś‘Ö°ŚȘŚ•Ö覛־֑Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś Ś•Ö茓ַրŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ°ŚąÖ”ÖŁŚ™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś”Ś•Ö茊֎Ś™ŚÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      10 Ś•ÖžŚÖœŚ•Ö茊֎Ś™ŚÖ”֖Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚÖČŚ‘ÖŽŚÖ”֖Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֞֜ŚšŚƒ
      11 Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘ֌֔րŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘַ֔Ś™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö–Ś™ Ś”Ś•Ö茓ַ֣ŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚŚ•ÖčŚȘ־֑Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚŚ•ÖčŚȘ־֛Ś Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖžŚ—Ö·Ö„Ś™ Ś‘֌֞Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś’Ö·Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚȘÖ·Ś™Ö™ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘ֌֎Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖ°ŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś‘֌֔Ś™Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚœÖžŚ“Ö·Ö•ŚąÖ·ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś§Ö·Ś“֌ְŚ©ŚÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ‘ÖŽÖšŚ™ Ś‘Ö”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֜Śœ Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֞֗Śš Ś‘֌ְŚ—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·ÖšŚ™ ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖžŚœÖžÖœŚ›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·ÖŁŚ™ ŚžÖžŚÖžÖ—ŚĄŚ•ÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖšŚ” ŚÖčŚȘÖžÖ€Ś Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś•ÖžŚ—Ö·ÖŁŚ™ Ś‘֌֞Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘÖčŚȘַ֖Ś™ Ś—ÖŽŚœÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖč֑Ś“ Ś•ÖžŚÖ茞ַ֞Śš ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖšŚšÖ° Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֖֞Śš ŚœÖ°Ś›Ö·ŚœÖŒŚ•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘ֌֎րŚ™ Ś”Ö”Ś—Ö”ŚœÖ™ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö覙֮֔Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ś•Ö茊֔ŚŚȘ֖֮Ś™Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ—Ś™ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ§ŚŚȘÖŽŚ™ Ś™ÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֑֞Śš ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘ֌֎Ś™Ö© Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖšŚ™Ś ŚŚ•ÖčŚȘ־֜Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘַ֗ŚȘ֌֎Ś™ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö€ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžŚ‘Ö™ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö”Ś©Ś ŚŠÖ°Ś‘ÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖČŚšÖžŚŠÖœŚ•ÖčŚȘŚƒ
      16 Ś™Ö·ÖœŚąÖ·ŚŸ Ś‘֌ְŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·ÖŁŚ™ ŚžÖžŚÖžÖ—ŚĄŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·Ś™Ö™ ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖžŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚȘַ֖Ś™ Ś—ÖŽŚœÖŒÖ”֑ŚœŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś’ÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚœÖŽŚ‘֌֞քŚ Ś”ÖčŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      17 Ś•Ö·ŚȘ֌֧֞Ś—ÖžŚĄ ŚąÖ”Ś™Ś ÖŽÖ›Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽÖœŚ©ŚÖŒÖ·Ś—ÖČŚȘ־֑Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚŚ•ÖčŚȘ־֛Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖžÖ–Ś” Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֞֜ŚšŚƒ
      18 Ś•ÖžŚÖ茞ַրŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘֌ְŚ Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֞֔Śš Ś‘֌ְŚ—Ś•ÖŒŚ§ÖŒÖ”Ö€Ś™ ŚÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֔ŚœÖ”֔Ś›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś˜Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚžÖč֑ŚšŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌֎Ś˜ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚŚ•ÖŒŚƒ
      19 ŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔֔Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘֌ְŚ—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘַ֖Ś™ ŚœÖ”֑Ś›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö„Ś™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚŚ•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      20 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚȘַ֖Ś™ Ś§Ö·Ś“֌֑֔Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘֌֔Ś™Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚœÖžŚ“Ö·Ö•ŚąÖ·ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ±ŚœÖ茔֔Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ‘ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś‘֌֞Ś ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘֌ְŚ—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·ÖŁŚ™ ŚœÖčÖœŚÖŸŚ”ÖžÖ ŚœÖžŚ›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·ÖšŚ™ ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚšÖœŚ•ÖŒ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚŚ•ÖčŚȘ־֗Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖšŚ” ŚŚ•ÖčŚȘÖžÖ€Ś Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś•ÖžŚ—Ö·ÖŁŚ™ Ś‘֌֞Ś”Ö¶Ö”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚȘַ֖Ś™ Ś—ÖŽŚœÖŒÖ”֑ŚœŚ•ÖŒ Ś•ÖžŚÖ茞ַ֞Śš ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ§ŚšÖ° Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś›Ö·ŚœÖŒÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś‘֌֖֞Ś Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֞֜ŚšŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś”ÖČŚ©ŚÖŽŚ‘Öč֙ŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžŚÖ·Ö–ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘ֌֎րŚ™ Ś”Ö”Ś—Ö”ŚœÖ™ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö覙֮֔Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•Ö茊֔քŚŚȘÖŽŚ™ ŚŚ•ÖčŚȘ־֖Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      23 Ś’֌ַŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ—Ś™ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ§ŚŚȘÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘֌֑֞Śš ŚœÖ°Ś”ÖžŚ€ÖŽÖ€Ś™Ś„ ŚÖčŚȘÖžŚÖ™ Ś‘֌ַŚ’ÖŒŚ•Ö覙֮֔Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś–ÖžŚšÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚŚ•ÖčŚȘ־֖Ś Ś‘֌֞ŚÖČŚšÖžŚŠÖœŚ•ÖčŚȘŚƒ
      24 Ś™Ö·ÖœŚąÖ·ŚŸ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö€Ś™ ŚœÖčÖœŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·ÖŁŚ™ ŚžÖžŚÖžÖ”ŚĄŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚȘַ֖Ś™ Ś—ÖŽŚœÖŒÖ”֑ŚœŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ś™Ö™ Ś’֌֎ŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘ־֔Ś Ś”ÖžŚ™Ö–Ś•ÖŒ ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      25 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘ֌֎Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖčÖŁŚ Ś˜Ś•Ö覑֑֮Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽÖšŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖčÖ„Ś Ś™ÖŽÖœŚ—Ö°Ś™Ö–Ś•ÖŒ Ś‘֌֞Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      26 Ś•ÖžŚÖČŚ˜Ö·ŚžÖŒÖ”Ö€Ś ŚŚ•ÖčŚȘÖžŚÖ™ Ś‘֌ְŚžÖ·ŚȘ֌ְŚ Ś•ÖčŚȘ־֔Ś Ś‘֌ְŚ”Ö·ŚąÖČŚ‘ÖŽÖ–Ś™Śš Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚ˜Ö¶Śš ŚšÖžÖ‘Ś—Ö·Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ ŚÖČŚ©ŚÖŽŚžÖŒÖ”֔Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö”ÖœŚ“Ö°ŚąÖ”Ś•ÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      27 ŚœÖžŚ›Ö”֞ŚŸ Ś“֌ַŚ‘֌֚֔Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘֌֔րŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś‘֌ֶŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” ŚąÖ—Ś•Ö覓 Ś–Öč֚ŚŚȘ Ś’֌֎Ś“֌ְŚ€Ö€Ś•ÖŒ ŚŚ•ÖčŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘֌ְŚžÖ·ŚąÖČŚœÖžÖ„Ś Ś‘֌֎֖Ś™ ŚžÖžÖœŚąÖ·ŚœŚƒ
      28 Ś•ÖžŚÖČŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ”ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚŚ•ÖčŚȘ־֖Ś”ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ© Ś›ÖžŚœÖŸŚ’֌֎Ś‘Ö°ŚąÖžÖšŚ” ŚšÖžŚžÖžÖœŚ” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚąÖžŚ‘Öč֗ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘֌ְŚ—Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ–ÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘ֌ְŚ Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚĄ Ś§ÖžŚšÖ°Ś‘֌֞Ś ÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚžŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ—Ś ŚšÖ”֚Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—ÖŁŚ•Ö茗֔Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽÖ„Ś™Ś›Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      29 Ś•ÖžŚÖ茞ַ֣Śš ŚÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś ŚžÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś‘֌֞ŚžÖžÖ”Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶքŚ Ś”Ö·Ś‘֌֞ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚ”֌֙ Ś‘֌֞ŚžÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–֌ֶ֜Ś”Śƒ
      30 ŚœÖžŚ›Ö”֞ŚŸ ŚÖ±ŚžÖčÖŁŚš Ś€ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֗Śœ Ś›ÖŒÖčÖ€Ś” ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś”Ö·Ś‘֌ְŚ“Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ°ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖ·ŚȘ֌ֶքŚ Ś–ÖčŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      31 Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚžÖ·ŚȘ֌ְŚ ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖĄŚ Ś‘֌ְ֜Ś”Ö·ŚąÖČŚ‘ÖŽŚ™ŚšÖ© Ś‘֌ְŚ Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖšŚ Ś‘֌֞ŚÖ”֜Ś©Ś ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ© Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ°ŚÖŽÖ€ÖšŚ™Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ’֌֎ŚœÖŒÖœŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś•Ö·ŚÖČŚ ÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚ“֌֞ŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֑Śœ Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ—Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚ“֌֞ŚšÖ”֖Ś©Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
      32 Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚąÖ覜־Ś”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—ÖČŚ›Ö¶Ö”Ś Ś”ÖžŚ™Ö–Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö‘Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś€ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ覞ְŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö€Ś” Ś›Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö覙֮ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖČŚšÖžŚŠÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”֖ŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś„ Ś•ÖžŚÖžÖœŚ‘Ö¶ŚŸŚƒ
      33 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ•Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” ŚÖŽŚÖŸŚœÖčÖ Ś Ś‘֌ְŚ™ÖžÖšŚ“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖœŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖ§Ś•Ö茹ַ Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö”ŚžÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°Ś€Ś•ÖŒŚ›ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚžÖ°ŚœÖ„Ś•Ö覚ְ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      34 Ś•Ö°Ś”Ś•Ö茊֔ŚŚȘÖŽÖ€Ś™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ‘֌ַŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚšÖžŚŠÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö°Ś€Ś•Ö茊ÖčŚȘֶ֖Ś Ś‘֌֑֞Ś Ś‘֌ְŚ™ÖžÖ€Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖŁŚ•Ö茹ַ Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö”ŚžÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖ°Ś€Ś•ÖŒŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      35 Ś•Ö°Ś”Ö”Ś‘Ö”ŚŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘֌ַ֖Śš Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś˜Ö°ŚȘ֌֎րŚ™ ŚÖŽŚȘ֌ְŚ›Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖžÖ”Ś Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      36 Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö™Ś˜Ö°ŚȘ֌֎Ś™Ö™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘֌ְŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘֌ַ֖Śš ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ”֚ŚŸ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ€Ö”ÖŁŚ˜ ŚÖŽŚȘ֌ְŚ›Ö¶Ö”Ś Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ŚÖČŚ“Ö茠֞քŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
      37 Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖČŚ‘Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֎քŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś‘Ö¶Ś˜ Ś•Ö°Ś”Ö”Ś‘Ö”ŚŚȘÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘֌ְŚžÖžŚĄÖčÖ„ŚšÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś‘֌ְŚšÖŽÖœŚ™ŚȘŚƒ
      38 Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšŚ•ÖčŚȘÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ¶Ö—Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ茚ְŚ“ÖŽÖ€Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖœŚ•Ö茩ŚÖ°ŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘֌֎֔Ś™ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ°Ś’ÖœŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚŚ•Ö茊֎֣Ś™Ś ŚŚ•ÖčŚȘ־֔Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֖Śœ ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ‘Ö‘Ś•Ö茐 Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘ֌ֶ֖Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      39 Ś•Ö°ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś‘֌֔֜Ś™ŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֜Śœ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ö覕֮֗Ś” ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś’֌֎ŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖČŚ‘Öč֔Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö•Śš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”Ś™Ś Ö°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś©ŚÖ覞ְŚąÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö€Ś Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖ°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒÖŸŚąÖ”Ś•Ö覓 Ś‘֌ְŚžÖ·ŚȘ֌ְŚ ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      40 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś”Ö·ŚšÖŸŚ§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽÖžŚ™ Ś‘֌ְŚ”Ö·ÖŁŚš Ś€ ŚžÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覝 Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֗Śœ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ŚÖČŚ“Ö茠֣֞Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś©ŚÖžÖŁŚ Ś™Ö·ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ÖœŚ ÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘֌֧֔Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֛Śœ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖč֖Ś” Ś‘֌֞ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŠÖ”֔Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖžŚ ŚÖ¶Ś“Ö°ŚšÖŁŚ•Ö茩Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚšŚ•ÖŒŚžÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖ›Ś™ŚȘ ŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘֌ְŚ›ÖžŚœÖŸŚ§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      41 Ś‘֌ְŚšÖ”ÖŁŚ™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—Ö茗ַ֟ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś‘֌ְŚ”Ś•Ö茊֎Ś™ŚÖŽÖ€Ś™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ‘֌ַŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚšÖžŚŠÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö°Ś€Ö茊ÖčŚȘֶ֖Ś Ś‘֌֑֞Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ§Ö°Ś“֌ַŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֎քŚ™ Ś‘ÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ
      42 Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘֌ַŚ”ÖČŚ‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֑Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚŚ•ÖčŚȘ־֖Ś”ÖŒ ŚœÖ·ŚÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      43 Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌ֶŚÖŸŚ©ŚÖžÖ—Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ“֌ַŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•Ö°ŚÖ”ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚœÖŽŚ™ŚœÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ”ŚŚȘֶ֖Ś Ś‘֌֑֞Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś§ÖčÖœŚ˜ÖčŚȘÖ¶ŚÖ™ Ś‘֌֎Ś€Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘֌ְŚ›ÖžŚœÖŸŚšÖžŚąŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖœŚŚƒ
      44 Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘֌ַŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚȘ֌ְŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ茐֩ Ś›Ö°Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖšŚ Ś”ÖžŚšÖžŚąÖŽÖœŚ™Ś Ś•Ö°Ś›Ö·ŚąÖČŚœÖŽŚ™ŚœÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžŚȘŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֔Śœ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ŚÖČŚ“Ö茠֞քŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.