Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
4
Fils de Yavan : Élicha, Tarsis, Kittim et Rodanim.
21
Sem, le frère aîné de Japhet, eut aussi des fils. Il est l’ancêtre d’Éber et de tous ses descendants.
22
Fils de Sem : Élam, Assour, Arpaxad, Loud et Aram.
23
Fils d’Aram : Ous, Houl, Guéter et Mach.
24
Arpaxad fut le père de Chéla ; Chéla fut le père d’Éber.
25
Éber eut deux fils : le premier s’appelait Péleg, “Division”, parce que, à l’époque où il vécut, la population de la terre se divisa ; son frère s’appelait Yoctan.
13
Un fuyard vint annoncer cette nouvelle à Abram l’Hébreu qui s’était installé aux chênes de l’Amorite Mamré. Mamré était frère d’Èchekol et d’Aner ; tous trois étaient les alliés d’Abram.
20
Ensuite Balaam vit les Amalécites et prononça ces mots : « Voici Amalec, nation la plus puissante. Mais son avenir, c’est la ruine totale. »
24
Ceux qui arrivent de la côte de Chypre, oppriment les Assyriens et même les descendants d’Éber ; mais lui aussi court à la ruine. »
1
Message intitulé “Tyr”. « Navires de haute mer, entonnez une complainte, car tout est détruit, il n’y a plus de maisons. » C’est à leur arrivée de l’île de Chypre, qu’ils ont appris cette nouvelle.
35
Alors, d’un seul coup, le fer et la terre cuite, ainsi que le bronze, l’argent et l’or, furent réduits en poussière que le vent emporta, comme des brins de paille lorsqu’on vanne les céréales en été. Aucune trace n’en subsista. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint une grande montagne remplissant toute la terre.
45
c’est ce qu’annonce la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans intervention humaine, pour venir broyer le fer, le bronze, la terre cuite, l’argent et l’or de la statue. Le grand Dieu t’a fait connaître ainsi ce qui arrivera par la suite. Ton rêve est une authentique révélation, et son interprétation est digne de confiance. »
19
Ensuite je désirai être au clair au sujet de la quatrième bête, celle qui était absolument différente des trois autres ; elle était effrayante au plus haut point, avec ses dents de fer et ses griffes de bronze, elle mangeait et déchiquetait ses victimes, et elle piétinait ce qu’elle ne mangeait pas.
20
Je me renseignai également à propos des dix cornes que la bête avait sur la tête, et à propos de la corne qui s’était mise à pousser et avait fait tomber trois d’entre elles ; cette corne-là avait des yeux, et une bouche prononçant des paroles orgueilleuses, et elle paraissait plus grande que les autres.
23
« L’explication suivante me fut donnée : “La quatrième bête représente un quatrième royaume terrestre, différent de tous les autres. Ce royaume dévorera toute la terre, la piétinera et la déchiquettera.
24
Les dix cornes représentent dix rois qui se succéderont à la tête de ce royaume. Un onzième roi, différent des précédents, prendra le pouvoir après en avoir écarté trois autres.
25
Il prononcera des paroles insolentes à l’égard du Dieu très-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livré à son pouvoir pendant trois ans et demi.
26
Ensuite le tribunal céleste siégera et le privera de sa souveraineté ; cette souveraineté sera anéantie, définitivement détruite.
5
« Pendant que je réfléchissais à tout cela, je vis un bouc arriver de l’occident ; il parcourait toute la terre sans même toucher le sol. Ce bouc avait une corne impressionnante entre les yeux.
6
Il arriva près du bélier à deux cornes que j’avais vu sur le bord de la rivière, et il se précipita sur lui de toutes ses forces.
7
Je le vis atteindre le bélier, s’acharner à le frapper et lui briser les deux cornes. Il jeta à terre le bélier, qui était incapable de lui résister, et il le foula aux pieds ; personne ne put l’arracher à son pouvoir.
8
La force du bouc grandit énormément. Mais lorsqu’il fut au sommet de sa puissance, la grande corne se brisa ; à sa place, quatre autres cornes impressionnantes poussèrent, orientées vers les quatre coins de l’horizon.
21
Le bouc, c’est le royaume grec ; la grande corne placée entre ses yeux représente le premier roi.
26
A la fin de ces soixante-deux périodes, un homme consacré sera tué sans que personne le défende. Puis un chef viendra avec son armée et détruira la ville et le sanctuaire. Toutefois ce chef finira sous le déferlement de la colère divine. Mais jusqu’à sa mort il mènera une guerre dévastatrice, comme cela a été décidé.
27
Pendant la dernière période de sept ans, il imposera de dures obligations à un grand nombre de gens. Au bout de trois ans et demi, il fera même cesser les sacrifices et les offrandes. Ce dévastateur accomplira ses œuvres abominables avec rapidité, jusqu’à ce que la fin qui a été décidée s’abatte sur lui.” »
20
Il reprit : “Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? C’est pour t’annoncer ce qui est écrit dans le livre de vérité. Pourtant j’ai encore à combattre l’ange protecteur de la Perse, et juste au moment où je vais y aller, l’ange protecteur de la Grèce arrive. Et personne ne m’aide à combattre ces adversaires, si ce n’est Michel, l’ange protecteur d’Israël,
30
Des gens de l’ouest, arrivant par bateaux, viendront s’opposer à lui. Découragé, il rebroussera chemin ; il tournera de nouveau sa rage contre le peuple avec qui Dieu a fait alliance, tout en se concertant avec ceux qui seront infidèles à l’alliance.
45
Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrée du plus beau des pays. Et c’est là que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.” »
15
« Vous verrez celui qu’on appelle “l’Horreur abominable”, dont le prophète Daniel a parlé ; il sera placé dans le lieu saint. – Que celui qui lit comprenne bien cela ! –
24
« Montrez-moi une pièce d’argent. Le visage et le nom gravés sur cette pièce, de qui sont-ils ? » – « De l’empereur », répondirent-ils.
29
Car le moment approche où l’on dira : “Heureuses celles qui ne peuvent pas avoir d’enfant, qui n’en ont jamais mis au monde et qui n’en ont jamais allaité !”
30
Alors les gens se mettront à dire aux montagnes : “Tombez sur nous !” et aux collines : “Cachez-nous !”
31
Car si l’on traite ainsi le bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec ? »
48
Si nous le laissons agir ainsi, tous croiront en lui, puis les autorités romaines interviendront et détruiront notre temple et notre nation ! »
2
Il cria avec force : « Elle est tombée, elle est tombée la grande Babylone ! Maintenant, c’est un lieu habité par des démons, un refuge pour toutes sortes d’esprits mauvais ; c’est là que vivent toutes sortes d’oiseaux et d’animaux impurs et répugnants.
3
Toutes les nations ont bu le vin de sa furieuse immoralité. Les rois de la terre se sont livrés à l’immoralité avec elle et les marchands de la terre se sont enrichis de son luxe démesuré. »
4
Puis j’entendis une autre voix qui venait du ciel et disait : « Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin de ne pas être complices de ses péchés et de ne pas subir avec elle les fléaux qui vont la frapper.
5
Car ses péchés se sont entassés jusqu’au ciel et Dieu n’a pas oublié ses ignobles actions.
6
Traitez-la comme elle a traité les autres, payez-lui le double de ce qu’elle a fait. Remplissez sa coupe d’une boisson deux fois plus forte que celle qu’elle a fait boire aux autres.
7
Infligez-lui autant de tourment et de malheur qu’elle s’est accordé de gloire et de luxe. Elle se dit en elle-même : “Je siège ici comme une reine, je ne suis pas veuve et je ne connaîtrai jamais le deuil.”
8
Voilà pourquoi les fléaux qui lui sont réservés vont tous s’abattre sur elle en un seul jour : maladie mortelle, deuil et famine ; elle sera détruite par le feu. Car il est puissant le Seigneur Dieu qui l’a jugée. »
9
Les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle à l’immoralité et au luxe, pleureront et se lamenteront à son sujet, quand ils verront la fumée de la ville incendiée.
10
Ils se tiendront à bonne distance, par peur du châtiment qui est le sien, et ils diront : « Malheur ! Quel malheur ! O Babylone, ville grande et puissante ! Une seule heure a suffi pour que la condamnation te frappe ! »
11
Les marchands de la terre pleurent aussi et se lamentent à son sujet, parce que personne n’achète plus leurs marchandises :
12
or, argent, pierres précieuses et perles ; fines toiles de lin, précieuses étoffes rouges et écarlates, soie ; toute sorte de bois rares, toute espèce d’objets en ivoire, bois précieux, bronze, fer ou marbre ;
13
cannelle et autres épices, parfums, myrrhe et encens ; vin, huile, farine et blé ; bœufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et même vies humaines.
14
« Ah ! dit-on, tous les produits que tu désirais ont disparu de chez toi, toutes tes richesses et ton luxe sont perdus pour toi, et on ne les retrouvera plus jamais ! »
15
Les marchands qui se sont enrichis en faisant du commerce dans cette ville, se tiendront à bonne distance par peur du châtiment qui est le sien. Ils pleureront et se lamenteront ;
16
ils diront : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! Elle était vêtue d’un fin tissu de lin, de précieuses étoffes rouges et écarlates, elle était chargée de bijoux d’or, de pierres précieuses et de perles.
17
Et une seule heure a suffi pour que disparaisse toute cette richesse ! » Tous les capitaines de navires et leurs passagers, les marins et tous ceux qui gagnent leur vie sur la mer, se tenaient à bonne distance
18
et s’écriaient en voyant la fumée de la ville incendiée : « Il n’y a jamais eu de ville aussi grande que celle-ci ! »
19
Ils se jetaient de la poussière sur la tête, ils pleuraient, se lamentaient et criaient : « Malheur ! Quel malheur pour la grande ville ! C’est de sa richesse que s’enrichissaient tous ceux qui ont des navires sur la mer. Et une seule heure a suffi pour que tout cela disparaisse ! »
20
Réjouis-toi de sa destruction, ciel ! Réjouissez-vous peuple de Dieu, apôtres et prophètes ! Car Dieu l’a jugée pour le mal qu’elle vous a fait !
21
Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule à blé et la jeta dans la mer en disant : « C’est ainsi que la grande ville de Babylone sera précipitée avec violence, et on ne la reverra plus jamais.
22
On n’entendra plus jamais chez toi la musique des harpistes et des chanteurs, des joueurs de flûte et de trompette. On n’y trouvera plus aucun artisan quelconque ; on n’y entendra plus le bruit de la meule à blé.
23
La lumière de la lampe ne brillera plus jamais chez toi ; on n’y entendra plus la voix des jeunes mariés. Tes marchands étaient les plus importants du monde, et par tes pratiques de magie tu as égaré tous les peuples. »
24
C’est à Babylone qu’a coulé le sang des prophètes et du peuple de Dieu, le sang de tous ceux qui ont été massacrés sur la terre.
Le vainqueur venant de l'ouest, Kittim, désigne proprement l'île de Chypre, puis les côtes de l'Asie Mineure et celles de la Méditerranée (Genèse 10.4, note). C'est donc une puissance surgissant du côté de l'occident qui vient mettre fin à la domination d'Assur, le représentant de la puissance orientale.
La défaite d'Assur est partagée par Héber. Ces deux noms ne peuvent être synonymes, car le verbe étant le même dans les deux propositions, le parallélisme ne serait plus dans ce cas qu'une oiseuse répétition. Sur Héber, voir Genèse 10.24, note. C'était le nom de l'arrière-petit-fils du patriarche Sem dont Assur était le fils. Ce nom désigne donc un cercle plus particulier de peuples orientaux que celui d'Assur. Cette branche restreinte des enfants de Sem est celle à laquelle Genèse 10.21 donne une importance toute spéciale en appelant Sem le père des fils d'Héber. Ceux-ci sont par là qualifiés, en quelque sorte, comme les Sémites par excellence. Ce sont d'un côté les tribus arabes, descendant d'Héber par Joktan ; et, de l'autre, Abraham et sa famille, descendant d'Héber par Péleg ; comparez Genèse 10.25 et 11.17-31. C'est donc de l'humiliation du groupe particulier de ces peuples sémites occidentaux auquel appartenait Israël, que Balaam veut parler en relevant la défaite d'Héber à côté de celle d'Assur. Le conquérant occidental étendra son pouvoir sur l'orient le plus éloigné comme le plus rapproché de la Méditerranée. Sans vouloir retrouver dans ce conquérant ni la Grèce (Alexandre), ni Rome spécialement, il paraît évident que Balaam annonce le choc futur de ces deux moitiés de l'ancien monde et la victoire de l'Occident.
Et lui aussi... Ces mots pourraient se rapporter à Assur dans le sens de : Et en effet Assur aussi doit succomber ; mais compris ainsi ils n'ajoutent rien à la menace précédente, ce qui, dans un oracle aussi concis, est invraisemblable. Puis le pronom lui peut difficilement se rapporter à Assur et à Héber réunis, qui viennent d'être si positivement distingués. Le lui aussi ne peut donc s'appliquer qu'au conquérant venu de Kittim, dont il vient d'être parlé en dernier lieu. Après qu'il aura accompli son œuvre et fait son temps, lui aussi tombera. Ainsi succombent successivement toutes les puissances terrestres depuis le lointain orient jusqu'au lointain occident. Israël lui-même devra subir un temps de captivité, quoiqu'en définitive seul il doive rester debout avec tous ceux qui s'attacheront à lui : car il est béni avec tous ceux qui le bénissent, mais maudit soit qui le maudit ! (verset 9). C'est le peuple de l'Eternel, le porteur du royaume qui subsiste à toujours, le sol d'où s'élève le sceptre vainqueur (verset 17).
Par son horizon en quelque sorte illimité, cet oracle ressemble à celui de Noé (Genèse 9.25-27). Il se soustrait à toutes les mesquines applications par lesquelles on a cherché à en rendre compte. Il sert à peu de chose, pour l'expliquer comme prophétie faite après coup, d'en placer la composition au temps de David, ou un peu plus tard : car il dépasse évidemment cette époque-là. De plus, nous avons vu par combien de traits il se rattache à la situation indiquée dans le récit (Amalékites, Kéniens, Assur) ; et, sauf le nom d'Agag (voir à verset 7), l'avenir est esquissé en contours si vagues que rien n'empêche de l'attribuer à l'homme extraordinaire qui doit l'avoir prononcé. Comment dans ce cas a-t-on eu en Israël connaissance de ces discours ? On a supposé que Balaam lui-même, suivant en quelque sorte le conseil ironique de Balak (24.11, note), s'était rendu auprès de Moïse pour obtenir de lui le salaire que lui refusait ce roi. Il est plus simple d'admettre qu'en raison des relations qui ne cessèrent pas d'exister entre les deux peuples voisins et dont nous avons la preuve dès le chapitre suivant, le récit de cette scène si remarquable put parvenir à Israël par l'un des Moabites qui entouraient à ce moment Balak. N'oublions pas le livre de Ruth qui prouve aussi les relations constantes entre les deux peuples et nous montre une Moabite parmi les ancêtres de David (1.1 ; 4.17).