TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Osée 12.1-14 TopMessages Message texte « Mais qui m’a fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les … Lerdami . Osée 12.1-14 Segond 21 Jacob s'est enfui au pays d'Aram, Israël a servi pour une femme, et pour une femme il a gardé les troupeaux. Segond 1910 (12 : 14) Par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte, Et par un prophète Israël fut gardé. Segond 1978 (Colombe) © Jacob s’enfuit dans les campagnes d’Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda (les troupeaux). Parole de Vie © Jacob a fui en Haute- Mésopotamie. Il s’est mis au service d’un autre homme pour obtenir une femme. Oui, pour une femme, il a gardé les troupeaux. Français Courant © Jacob s’était enfui en Haute-Mésopotamie. Il s’y mit au service d’un autre pour le prix d’une femme. Oui, c’est pour le prix d’une femme qu’il se fit gardien de troupeau. Semeur © Or, Jacob s’est enfui dans la plaine d’Aram, Israël a servi pour une femme ; pour une femme, il s’est fait gardien de troupeaux. Darby (12 : 14) Et, par un prophète, l'Éternel fit monter Israël d'Égypte, et par un prophète il fut gardé. Martin Or Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda le bétail. Ostervald (12-14) Et par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte ; et par un prophète Israël fut gardé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּבְרַ֥ח יַעֲקֹ֖ב שְׂדֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ בְּאִשָּׁ֔ה וּבְאִשָּׁ֖ה שָׁמָֽר׃ World English Bible By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 13 et 14 Israël a été traité bien plus doucement que son ancêtre. Celui-ci dut s'enfuir seul à l'étranger pour chercher sa femme, et pour l'obtenir il dut garder les troupeaux, tandis qu'Israël a été ramené de la terre étrangère pour entrer en Canaan, et il a été constamment gardé par un prophète (Moïse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Par un prophète 05030 l’Eternel 03068 fit monter 05927 08689 Israël 03478 hors d’Egypte 04714, Et par un prophète 05030 Israël fut gardé 08104 08738. 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophète, interprète de la pensée de Dieu prophète faux prophète prophète … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Éditions CLÉ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PADDAN-ARAM(peut-être =champs d'Aram ; cf. les plaines d'Aram, ou de Syrie, dans Os 12:13 ). Désignation, dans P ( Ge … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 50 All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. 51 It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Exode 13 3 Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. 1 Samuel 12 8 "When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. Psaumes 77 20 You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. Esaïe 63 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in their midst? 12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? 13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? 14 As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name. Osée 12 13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. Osée 13 4 "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. 5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought. Amos 2 11 I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says Yahweh. 12 "But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, 'Don't prophesy!' Michée 6 4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Actes 3 22 For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you. 23 It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' Actes 7 35 "This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. ' Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte « Mais qui m’a fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les … Lerdami . Osée 12.1-14 Segond 21 Jacob s'est enfui au pays d'Aram, Israël a servi pour une femme, et pour une femme il a gardé les troupeaux. Segond 1910 (12 : 14) Par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte, Et par un prophète Israël fut gardé. Segond 1978 (Colombe) © Jacob s’enfuit dans les campagnes d’Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda (les troupeaux). Parole de Vie © Jacob a fui en Haute- Mésopotamie. Il s’est mis au service d’un autre homme pour obtenir une femme. Oui, pour une femme, il a gardé les troupeaux. Français Courant © Jacob s’était enfui en Haute-Mésopotamie. Il s’y mit au service d’un autre pour le prix d’une femme. Oui, c’est pour le prix d’une femme qu’il se fit gardien de troupeau. Semeur © Or, Jacob s’est enfui dans la plaine d’Aram, Israël a servi pour une femme ; pour une femme, il s’est fait gardien de troupeaux. Darby (12 : 14) Et, par un prophète, l'Éternel fit monter Israël d'Égypte, et par un prophète il fut gardé. Martin Or Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda le bétail. Ostervald (12-14) Et par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte ; et par un prophète Israël fut gardé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּבְרַ֥ח יַעֲקֹ֖ב שְׂדֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ בְּאִשָּׁ֔ה וּבְאִשָּׁ֖ה שָׁמָֽר׃ World English Bible By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 13 et 14 Israël a été traité bien plus doucement que son ancêtre. Celui-ci dut s'enfuir seul à l'étranger pour chercher sa femme, et pour l'obtenir il dut garder les troupeaux, tandis qu'Israël a été ramené de la terre étrangère pour entrer en Canaan, et il a été constamment gardé par un prophète (Moïse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Par un prophète 05030 l’Eternel 03068 fit monter 05927 08689 Israël 03478 hors d’Egypte 04714, Et par un prophète 05030 Israël fut gardé 08104 08738. 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophète, interprète de la pensée de Dieu prophète faux prophète prophète … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Éditions CLÉ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PADDAN-ARAM(peut-être =champs d'Aram ; cf. les plaines d'Aram, ou de Syrie, dans Os 12:13 ). Désignation, dans P ( Ge … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 50 All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. 51 It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Exode 13 3 Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. 1 Samuel 12 8 "When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. Psaumes 77 20 You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. Esaïe 63 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in their midst? 12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? 13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? 14 As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name. Osée 12 13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. Osée 13 4 "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. 5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought. Amos 2 11 I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says Yahweh. 12 "But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, 'Don't prophesy!' Michée 6 4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Actes 3 22 For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you. 23 It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' Actes 7 35 "This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. ' Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.