TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.1 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 Ecoutez la parole de l'Eternel, IsraĂ©lites, car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays : il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, pas de bontĂ©, pas de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1910 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Segond 1978 (Colombe) © Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. Parole de Vie © Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. Français Courant © Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. Semeur © Vous, les IsraĂ©lites, Ă©coutez la parole que vous adresse lâEternel, car lâEternel est en procĂšs avec les habitants de ce pays : « La vĂ©ritĂ© a disparu dans le pays, il nây a plus dâamour on nây connaĂźt pas Dieu. Darby Ăcoutez la parole de l'Ăternel, fils d'IsraĂ«l, car l'Ăternel a un dĂ©bat avec les habitants du pays ; car il n'y a pas de vĂ©ritĂ©, et il n'y a pas de bontĂ©, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : Martin Enfants d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ; car l'Eternel a un procĂšs avec les habitants du pays ; parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, ni de misĂ©ricorde, ni de connaissance de Dieu au pays. Ostervald Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vĂ©ritĂ©, ni bontĂ©, ni connaissance de Dieu, dans le pays. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚąÖŽŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖ¶Ö§ŚȘ ŚÖ°ÖœŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Fils d'IsraĂ«l... : apostrophe qui ne s'adresse qu'Ă l'IsraĂ«l des dix tribus, ainsi que le montre l'ensemble du chapitre et particuliĂšrement le dernier paragraphe (versets 15 Ă 19), oĂč Juda est soigneusement distinguĂ© de ce peuple rebelle.Un procĂšs... Cette image du procĂšs entre Dieu et le peuple est frĂ©quente dans l'Ecriture ; ainsi EsaĂŻe 1.18 ; MichĂ©e 6.2. Tout procĂšs suppose d'ordinaire un accord, une alliance prĂ©alable. Il en est ainsi entre IsraĂ«l et son Dieu. IsraĂ«l, l'une des parties contractantes, a violĂ© l'alliance ; Dieu, par consĂ©quent, l'autre partie, a le droit de porter plainte.Ni vĂ©ritĂ© ni bontĂ© : pas de bonne foi entre, frĂšres ; pas de compassion pour les faibles, les malheureux, etc.Ni connaissance de Dieu... La connaissance de Dieu aurait seule pu produire les deux vertus dont OsĂ©e vient de dĂ©plorer l'absence. Cette ignorance Ă©tait surtout criminelle chez un peuple auquel avait Ă©tĂ© accordĂ©e la rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les jugements de Dieu Ă l'Ă©gard des pĂ©chĂ©s du peuple. (\\# Os 4:1-5\\) et contre les prĂȘtres. (\\# Os 4:6-11\\) L'idolĂątrie est rĂ©prouvĂ©e et Juda reçoit un avertissement. (\\# Os 4:12-19\\)OsĂ©e dĂ©nonce l'immoralitĂ© aussi bien que l'idolĂątrie. Il n'y avait aucune vĂ©ritĂ© pratiquĂ©e, aucune misĂ©ricorde ou connaissance de Dieu dans le pays : il y avait quantitĂ© de meurtriers, 2Rois 21:16. De ce fait, les calamitĂ©s Ă©taient imminentes, prĂȘtes Ă dĂ©soler le pays. Nos pĂ©chĂ©s, en tant que peuple Ă part, en tant que famille ou nation, poussent le Seigneur Ă nous rĂ©primander ; approchons-nous de Lui en toute soumission, avec humilitĂ©, Il saura nous prĂ©server de toute destruction. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ecoutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068, enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ! Car lâEternel 03068 a un procĂšs 07379 avec les habitants 03427 08802 du pays 0776, Parce quâil nây a point de vĂ©ritĂ© 0571, point de misĂ©ricorde 02617, Point de connaissance 01847 de Dieu 0430 dans le pays 0776. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAUSE1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve Ă l'origine de tout fait ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOGOS (le)Ce terme est employĂ© d'une façon particuliĂšre dans le prologue de Jean ( Jn 1:1 , 18 ), dans 1Jn ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCIENCE(Lat. scientia, de scire, savoir ; hĂ©breu daat, science, connaissance, ou déùh, qui signifie aussi sagesse ; grec gnĂŽsis, connaissance, ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 22 19 MichĂ©e continue : « Ăcoute donc ce que le SEIGNEUR dit. En effet, jâai vu le SEIGNEUR assis sur son siĂšge royal, avec tous ses serviteurs debout Ă sa droite et Ă sa gauche dans le ciel. EsaĂŻe 1 10 Vous, les chefs et le peuple, vous ne valez pas mieux que les chefs corrompus et la population de Sodome et Gomorrhe. Ăcoutez donc la parole du SEIGNEUR, ouvrez vos oreilles Ă lâenseignement de notre Dieu ! 18 Le SEIGNEUR dit : « Venez, nous allons discuter. MĂȘme si vos pĂ©chĂ©s ont la couleur du sang, ils prendront la couleur du lait. Sâils sont rouges comme le feu, ils deviendront aussi blancs que la neige. EsaĂŻe 3 13 Le SEIGNEUR est prĂȘt pour un procĂšs, il se tient debout pour juger son peuple. 14 Il fait passer en jugement les anciens et les chefs de son peuple : « Câest vous qui avez dĂ©truit ma vigne. Vous avez rempli vos maisons des biens volĂ©s aux pauvres. EsaĂŻe 5 3 Alors mon ami a dit : « Vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, câest vous qui allez juger entre ma vigne et moi. EsaĂŻe 28 14 Vous, les moqueurs qui dirigez ce peuple de JĂ©rusalem, Ă©coutez donc la parole du SEIGNEUR : EsaĂŻe 34 1 Peuples, approchez-vous pour Ă©couter, populations, soyez attentives ! Que la terre Ă©coute avec tout ce quâelle contient ! Que le monde entende avec tout ce quâil produit ! 8 Câest le jour oĂč le SEIGNEUR se venge des Ădomites, lâannĂ©e oĂč le dĂ©fenseur de Sion leur demande des comptes. EsaĂŻe 59 13 SEIGNEUR, nous tâavons dĂ©sobĂ©i, nous tâavons trahi, nous avons fui loin de toi, notre Dieu. Nous parlons seulement dâĂ©craser les autres et de nous rĂ©volter. Notre cĆur et notre tĂȘte sont pleins de mensonges. 14 Câest pourquoi le respect du droit recule, la justice est loin de nous. Sur la place du marchĂ©, la sincĂ©ritĂ© est prĂšs de tomber, lâhonnĂȘtetĂ© nây entre plus. 15 Oui, la sincĂ©ritĂ© a disparu, et celui qui veut rester honnĂȘte se fait tout arracher. Le SEIGNEUR a vu tout cela. Il a trouvĂ© que lâabsence de droit Ă©tait une mauvaise chose. EsaĂŻe 66 5 Ăcoutez ce que le SEIGNEUR dit, vous qui recevez sa parole avec grand respect : Certains de vos frĂšres vous dĂ©testent et vous chassent Ă cause de moi. Ils disent en se moquant : « Le SEIGNEUR nâa quâĂ montrer sa gloire, alors nous pourrons voir votre joie ! » Mais câest eux qui seront couverts de honte. JĂ©rĂ©mie 2 4 « Vous qui ĂȘtes de la famille de Jacob, tous les clans dâIsraĂ«l, Ă©coutez ce message du SEIGNEUR ! JĂ©rĂ©mie 4 22 Le SEIGNEUR dit : « Mon peuple est stupide, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants qui ne rĂ©flĂ©chissent pas, ils ne comprennent rien. Ils sont habiles pour faire le mal, mais non pour faire le bien. » 28 Câest pourquoi la terre est en deuil, et lĂ -haut, le ciel devient sombre. Oui, jâai dit ce que jâavais dĂ©cidĂ©, je ne changerai pas dâavis, je ne reviendrai pas en arriĂšre. » JĂ©rĂ©mie 5 4 Jâai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans rĂ©flĂ©chir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce quâil demande. JĂ©rĂ©mie 6 13 Voici pourquoi : du plus petit au plus grand, tous ne cherchent quâĂ gagner quelque chose. Depuis le prophĂšte jusquâau prĂȘtre, tous sont malhonnĂȘtes. JĂ©rĂ©mie 7 2 Mets-toi Ă lâentrĂ©e du temple de JĂ©rusalem. LĂ , tu annonceras le message suivant : « Ăcoutez la parole du SEIGNEUR, gens de Juda, vous qui passez par cette porte pour venir mâadorer. 3 Voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, vous fait dire : AmĂ©liorez votre façon de vivre et dâagir. Alors je vous laisserai habiter dans ce pays. 4 Vous dites : âCâest ici le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR, le temple du SEIGNEUR.â Ne mettez pas votre confiance dans ces paroles trompeuses. 5 AmĂ©liorez plutĂŽt votre façon de vivre et dâagir. Dans vos rapports les uns avec les autres, respectez le droit. 6 NâĂ©crasez pas par lâinjustice les Ă©trangers, les orphelins ou les veuves. ArrĂȘtez de tuer ici mĂȘme des innocents. Ne suivez plus dâautres dieux, qui font votre malheur. 28 Alors tu leur diras : âVous ĂȘtes le peuple qui nâĂ©coute pas les paroles du SEIGNEUR, son Dieu, qui refuse ses avertissements. Chez vous, la fidĂ©litĂ© est morte, personne nâen parle plus !â » JĂ©rĂ©mie 9 20 « La mort monte par nos fenĂȘtres, elle entre dans nos belles maisons. Elle emporte les enfants dans les rues et les jeunes sur les places. » JĂ©rĂ©mie 19 3 Tu diras : âRois de Juda et habitants de JĂ©rusalem, Ă©coutez les paroles du SEIGNEUR. Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Je vais faire tomber un malheur sur ce lieu. Ceux qui lâapprendront seront effrayĂ©s. JĂ©rĂ©mie 25 31 Le bruit quâil fait arrive jusquâau bout du monde. Le SEIGNEUR est en procĂšs contre les peuples, il appelle tous les ĂȘtres humains Ă son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, câest lui qui le dĂ©clare. » JĂ©rĂ©mie 34 4 « Pourtant, SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, si tu Ă©coutes ce que je te dis, tu ne mourras pas de mort violente, je lâaffirme, moi, le SEIGNEUR. OsĂ©e 4 1 Le SEIGNEUR est en procĂšs avec les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez ses paroles : « Ici, il nây a plus de fidĂ©litĂ© ni de bontĂ©. Dans ce pays, les habitants ne me connaissent plus comme Dieu. OsĂ©e 5 1 Le SEIGNEUR dit : « Vous, les prĂȘtres, Ă©coutez bien, vous les chefs dâIsraĂ«l, soyez attentifs, et vous, gens de la maison du roi, ouvrez lâoreille ! Vous deviez rendre la justice. Pourtant, Ă Mispa, vous avez pris les gens au piĂšge. Sur le mont Tabor, vous leur avez tendu un filet. OsĂ©e 12 2 ĂfraĂŻm fournit de lâhuile aux Ăgyptiens et il a signĂ© un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derriĂšre le vent dâest toute la journĂ©e. Partout il rĂ©pand les mensonges et les pillages. Amos 7 16 Mais toi, Amassia, tu me dis : âNe parle pas de la part de Dieu contre IsraĂ«l, ne bavarde pas contre la famille dâIsaac !â MichĂ©e 6 2 Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, Ă©coutez le SEIGNEUR qui est en procĂšs avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procĂšs avec son peuple, il demande des comptes Ă IsraĂ«l. MichĂ©e 7 2 Les amis de Dieu ont disparu du pays, il nây a plus personne dâhonnĂȘte. Tous cherchent une occasion pour tuer. Chacun tend un piĂšge Ă son prochain. 3 Ils sont trĂšs forts pour faire le mal. Les chefs se font payer, les juges demandent des cadeaux, les grands disent clairement ce quâils veulent recevoir. Ils se mettent ensemble pour rĂ©aliser leurs mauvaises actions. 4 Le meilleur dâentre eux est comme un tas dâherbes piquantes, pire quâun buisson dâĂ©pines. Voici le jour de votre punition. Vos sentinelles, les prophĂštes, lâont annoncĂ©. Vous vivez dĂ©jĂ dans la peur. 5 Ne croyez pas ceux qui sont proches de vous, ne faites pas confiance Ă vos amis. Attention ! Nâouvrez pas la bouche, mĂȘme pas devant votre femme. Jean 8 55 mais vous ne le connaissez pas. Moi, je le connais. Si je disais : âJe ne le connais pasâ, je serais un menteur, comme vous. Mais je le connais et jâobĂ©is Ă sa parole. Romains 1 28 Comme ils nâont pas voulu reconnaĂźtre Dieu, Dieu les a laissĂ©s suivre leur intelligence tordue, et ils font ce quâon ne doit pas faire. 1 Corinthiens 15 34 Retrouvez votre bon sens, il le faut, et ne pĂ©chez pas ! Oui, il y en a parmi vous qui ne connaissent pas Dieu. Je dis cela, et câest une honte pour vous. Apocalypse 2 11 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! « La deuxiĂšme mort ne pourra pas faire de mal aux vainqueurs. » 29 « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ce que lâEsprit Saint dit aux Ăglises ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.