ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Philippiens 4

    • 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sƓurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s !

      Recommandations

      2 J'encourage Evodie et Syntyche Ă  vivre en plein accord dans le Seigneur.

      3 Toi aussi, mon fidĂšle collĂšgue, je te demande de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi ainsi qu’avec ClĂ©ment et mes autres collaborateurs dont le nom figure dans le livre de vie.

      4 RĂ©jouissez-vous toujours dans le Seigneur ! Je le rĂ©pĂšte : rĂ©jouissez-vous !

      5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.

      6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaßtre vos besoins à Dieu par des priÚres et des supplications, dans une attitude de reconnaissance.

      7 Et la paix de Dieu, qui dĂ©passe tout ce que l’on peut comprendre, gardera votre cƓur et vos pensĂ©es en JĂ©sus-Christ.

      8 Enfin, frĂšres et sƓurs, portez vos pensĂ©es sur tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est digne d'ĂȘtre aimĂ©, tout ce qui mĂ©rite l'approbation, ce qui est synonyme de qualitĂ© morale et ce qui est digne de louange.

      9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous.

      Paul remercie les Philippiens pour leurs dons

      10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez enfin pu renouveler l’expression de votre intĂ©rĂȘt pour moi. Vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait.

      11 Ce n'est pas Ă  cause de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris Ă  ĂȘtre satisfait de ma situation.

      12 Je sais vivre dans la pauvretĂ© et je sais vivre dans l'abondance. Partout et en toutes circonstances j'ai appris Ă  ĂȘtre rassasiĂ© et Ă  avoir faim, Ă  ĂȘtre dans l'abondance et Ă  ĂȘtre dans le besoin.

      13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].

      14 Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

      15 Vous le savez vous-mĂȘmes, Philippiens, au dĂ©but de la prĂ©dication de l’Evangile, lorsque j'ai quittĂ© la MacĂ©doine, aucune Eglise n’a pris part avec moi Ă  un tel Ă©change de contributions. Vous avez Ă©tĂ© les seuls Ă  le faire :

      16 Ă  Thessalonique dĂ©jĂ , et Ă  plus d’une reprise, vous m'avez envoyĂ© de quoi pourvoir Ă  mes besoins.

      17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire qu’un fruit abondant soit portĂ© sur votre compte.

      18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant d’Epaphrodite ce que vous m’avez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able.

      19 Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins conformément à sa richesse, avec gloire, en Jésus-Christ.

      20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen !

      Salutations finales

      21 Saluez chacun des saints en JĂ©sus-Christ. Les frĂšres qui sont avec moi vous saluent.

      22 Tous les saints vous saluent, en particulier ceux de l’entourage de l’empereur.

      23 Que la grĂące du Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous tous !
    • 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sƓurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s !

      Recommandations

      2 J'encourage Evodie et Syntyche Ă  vivre en plein accord dans le Seigneur.

      3 Toi aussi, mon fidĂšle collĂšgue, je te demande de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi ainsi qu’avec ClĂ©ment et mes autres collaborateurs dont le nom figure dans le livre de vie.

      4 RĂ©jouissez-vous toujours dans le Seigneur ! Je le rĂ©pĂšte : rĂ©jouissez-vous !

      5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.

      6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaßtre vos besoins à Dieu par des priÚres et des supplications, dans une attitude de reconnaissance.

      7 Et la paix de Dieu, qui dĂ©passe tout ce que l’on peut comprendre, gardera votre cƓur et vos pensĂ©es en JĂ©sus-Christ.

      8 Enfin, frĂšres et sƓurs, portez vos pensĂ©es sur tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est digne d'ĂȘtre aimĂ©, tout ce qui mĂ©rite l'approbation, ce qui est synonyme de qualitĂ© morale et ce qui est digne de louange.

      9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous.

      Paul remercie les Philippiens pour leurs dons

      10 J'ai Ă©prouvĂ© une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez enfin pu renouveler l’expression de votre intĂ©rĂȘt pour moi. Vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait.

      11 Ce n'est pas Ă  cause de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris Ă  ĂȘtre satisfait de ma situation.

      12 Je sais vivre dans la pauvretĂ© et je sais vivre dans l'abondance. Partout et en toutes circonstances j'ai appris Ă  ĂȘtre rassasiĂ© et Ă  avoir faim, Ă  ĂȘtre dans l'abondance et Ă  ĂȘtre dans le besoin.

      13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].

      14 Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

      15 Vous le savez vous-mĂȘmes, Philippiens, au dĂ©but de la prĂ©dication de l’Evangile, lorsque j'ai quittĂ© la MacĂ©doine, aucune Eglise n’a pris part avec moi Ă  un tel Ă©change de contributions. Vous avez Ă©tĂ© les seuls Ă  le faire :

      16 Ă  Thessalonique dĂ©jĂ , et Ă  plus d’une reprise, vous m'avez envoyĂ© de quoi pourvoir Ă  mes besoins.

      17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire qu’un fruit abondant soit portĂ© sur votre compte.

      18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant d’Epaphrodite ce que vous m’avez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able.

      19 Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins conformément à sa richesse, avec gloire, en Jésus-Christ.

      20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen !

      Salutations finales

      21 Saluez chacun des saints en JĂ©sus-Christ. Les frĂšres qui sont avec moi vous saluent.

      22 Tous les saints vous saluent, en particulier ceux de l’entourage de l’empereur.

      23 Que la grĂące du Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous tous !
    • 1 Ainsi donc, mes frĂšres bien-aimĂ©s, vous que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma rĂ©compense, c’est de cette maniĂšre, mes chers amis, que vous devez tenir ferme, en restant attachĂ©s au Seigneur.

      Recommandations

      2 Je recommande Ă  Evodie et Ă  Syntyche de vivre en parfaite harmonie, l’une avec l’autre, selon le Seigneur ; je les y invite instamment.

      3 Toi, mon fidĂšle collĂšgue, je te le demande : viens-leur en aide, car elles ont combattu Ă  mes cĂŽtĂ©s pour la cause de l’Evangile, tout comme ClĂ©ment et mes autres collaborateurs dont les noms sont inscrits dans le livre de vie.

      4 Réjouissez-vous en tout temps de tout ce que le Seigneur est pour vous. Oui, je le répÚte, soyez dans la joie.

      5 Faites-vous connaßtre par votre amabilité envers tous les hommes. Le Seigneur est proche.

      6 Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins Ă  Dieu. Adressez-lui vos priĂšres et vos requĂȘtes, en lui disant aussi votre reconnaissance.

      7 Alors la paix de Dieu, qui surpasse tout ce qu’on peut concevoir, gardera votre cƓur et votre pensĂ©e sous la protection de JĂ©sus-Christ.

      8 Enfin, frĂšres, nourrissez vos pensĂ©es de tout ce qui est vrai, noble, juste, *pur, digne d’amour ou d’approbation, de tout ce qui mĂ©rite respect et louange.

      9 Ce que vous avez appris et reçu de moi, ce que vous m’avez entendu dire et vu faire, mettez-le en pratique. Alors le Dieu qui donne la paix sera avec vous.

      Paul remercie les Philippiens pour leurs dons

      10 Je me suis rĂ©joui comme d’une grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă  mon Ă©gard, vous l’éprouviez toujours, mais vous n’aviez pas eu l’occasion de la manifester.

      11 Ce n’est pas le besoin qui me fait parler ainsi, car j’ai appris en toutes circonstances Ă  ĂȘtre content avec ce que j’ai.

      12 Je sais vivre dans le dĂ©nuement, je sais aussi vivre dans l’abondance. C’est le secret que j’ai appris : m’accommoder Ă  toutes les situations et toutes les circonstances, que je sois rassasiĂ© ou que j’aie faim, que je connaisse l’abondance ou que je sois dans le besoin.

      13 Je peux tout, grĂące Ă  celui qui me fortifie.

      14 Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

      15 Comme vous le savez, Philippiens, dans les premiers temps de mon activitĂ© pour la cause de l’Evangile, lorsque j’ai quittĂ© la *MacĂ©doine, aucune autre Eglise n’est entrĂ©e avec moi dans un Ă©change rĂ©ciproque de dons matĂ©riels et spirituels. Vous seuls l’avez fait.

      16 Pendant mon sĂ©jour Ă  *Thessalonique, vous m’avez envoyĂ©, par deux fois, des dons pour subvenir Ă  mes besoins.

      17 Ce n’est pas que je tienne Ă  recevoir des dons ; ce qui m’intĂ©resse, c’est qu’un plus grand nombre de fruits soit portĂ© Ă  votre actif.

      18 J’atteste par cette lettre avoir reçu tous vos dons, et je suis dans l’abondance. Depuis qu’Epaphrodite me les a remis, je suis comblĂ©. Ils ont Ă©tĂ© pour moi comme le doux parfum d’une offrande agrĂ©Ă©e par Dieu et qui lui fait plaisir.

      19 Aussi, mon Dieu subviendra pleinement Ă  tous vos besoins ; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en JĂ©sus-Christ.

      20 A notre Dieu et PĂšre soient la gloire dans tous les siĂšcles ! *Amen !

      Salutations finales

      21 Saluez tous ceux qui, par leur union avec JĂ©sus-Christ, appartiennent Ă  Dieu. Les frĂšres qui sont ici avec moi vous saluent.

      22 Tous ceux qui appartiennent à Dieu vous adressent leurs salutations, et en particulier ceux qui sont au service de l’empereur.

      23 Que la grĂące du Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 27

      14 EspĂšre en l’Eternel ! Fortifie-toi et que ton cƓur s’affermisse ! EspĂšre en l’Eternel !

      Psaumes 125

      1 Chant des montĂ©es. Ceux qui se confient en l’Eternel sont comme le mont Sion : il est inĂ©branlable, il demeure pour toujours.

      Matthieu 10

      22 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

      Jean 8

      31 Alors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : « Si vous demeurez dans ma parole, vous ĂȘtes vraiment mes disciples,

      Jean 15

      3 DĂ©jĂ  vous ĂȘtes purs Ă  cause de la parole que je vous ai annoncĂ©e.
      4 Demeurez en moi et je demeurerai en vous. Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-mĂȘme, sans rester attachĂ© au cep ; il en va de mĂȘme pour vous si vous ne demeurez pas en moi.

      Actes 2

      42 Ils persévéraient dans l'enseignement des apÎtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain et dans les priÚres.

      Actes 11

      23 A son arrivĂ©e, lorsqu’il vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă  rester attachĂ©s au Seigneur d'un cƓur ferme,

      Actes 14

      22 Ils fortifiaient l'esprit des disciples, les encourageaient Ă  persĂ©vĂ©rer dans la foi et disaient : « C'est Ă  travers beaucoup de difficultĂ©s qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. Â»

      Romains 2

      7 Ă  ceux qui, par leur persĂ©vĂ©rance Ă  faire le bien, recherchent l'honneur, la gloire et l'incorruptibilitĂ©, il donnera la vie Ă©ternelle ;

      1 Corinthiens 15

      58 Ainsi, mes frĂšres et sƓurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă  l'Ɠuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur.

      1 Corinthiens 16

      13 Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.

      2 Corinthiens 1

      14 puisque vous l’avez dĂ©jĂ  compris en partie, que nous sommes votre sujet de fiertĂ©, de mĂȘme que vous serez aussi le nĂŽtre, le jour du Seigneur JĂ©sus.

      Galates 5

      1 C'est pour la libertĂ© que Christ nous a affranchis. Tenez donc ferme dans cette libertĂ© et ne vous placez pas de nouveau sous la contrainte d’un esclavage.

      Ephésiens 6

      10 Enfin, mes frùres et sƓurs, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans sa force toute-puissante.
      11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu afin de pouvoir tenir ferme contre les manƓuvres du diable.
      12 En effet, ce n’est pas contre l’homme que nous avons Ă  lutter, mais contre les puissances, contre les autoritĂ©s, contre les souverains de ce monde de tĂ©nĂšbres, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes.
      13 C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu afin de pouvoir résister dans le jour mauvais et tenir ferme aprÚs avoir tout surmonté.
      14 Tenez donc ferme : ayez autour de votre taille la vĂ©ritĂ© en guise de ceinture ; enfilez la cuirasse de la justice ;
      15 mettez comme chaussures Ă  vos pieds le zĂšle pour annoncer l'Evangile de paix ;
      16 prenez en toute circonstance le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre toutes les flĂšches enflammĂ©es du mal ;
      17 faites aussi bon accueil au casque du salut et Ă  l'Ă©pĂ©e de l'Esprit, c’est-Ă -dire la parole de Dieu.
      18 Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de priÚres et de supplications. Veillez à cela avec une entiÚre persévérance et en priant pour tous les saints.

      Philippiens 1

      8 En effet, Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ.
      27 Seulement, conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Evangile du Christ. Ainsi, que je vienne vous voir ou que je sois absent, j'entendrai dire de vous que vous tenez ferme dans un mĂȘme esprit, combattant d'un mĂȘme cƓur pour la foi de l'Evangile,

      Philippiens 2

      16 en portant la parole de vie. Je pourrai alors ĂȘtre fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillĂ© pour rien.
      26 Il désirait vous revoir tous et se tourmentait parce que vous aviez appris sa maladie.

      Philippiens 3

      20 Quant Ă  nous, notre droit de citĂ© est dans le ciel, d'oĂč nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur JĂ©sus-Christ.
      21 Il transformera notre corps de misĂšre pour le rendre conforme Ă  son corps glorieux par le pouvoir qu’il a de tout soumettre Ă  son autoritĂ©.

      Colossiens 4

      12 Epaphras, qui est l’un des vĂŽtres, vous salue. Serviteur de [JĂ©sus-]Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses priĂšres afin que vous teniez bon, comme des hommes mĂ»rs, pleinement disposĂ©s Ă  faire toute la volontĂ© de Dieu.

      1 Thessaloniciens 2

      19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ?
      20 Oui, vous ĂȘtes notre gloire et notre joie.

      1 Thessaloniciens 3

      8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur.
      9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă  Dieu Ă  votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă  cause de vous devant notre Dieu ?
      13 Qu'il affermisse ainsi votre cƓur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints !

      2 Thessaloniciens 2

      15 Ainsi donc, frùres et sƓurs, tenez ferme et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit oralement, soit par notre lettre.

      2 TimothĂ©e 2

      1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ.

      HĂ©breux 3

      14 En effet, nous sommes devenus les compagnons de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'Ă  la fin notre position premiĂšre,

      HĂ©breux 4

      14 Ainsi, puisque nous avons un souverain grand-prĂȘtre qui a traversĂ© le ciel, JĂ©sus, le Fils de Dieu, restons fermement attachĂ©s Ă  la foi que nous professons.

      HĂ©breux 10

      23 Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidÚle.
      35 N'abandonnez donc pas votre assurance, qui est porteuse d’une grande rĂ©compense.
      36 Oui, vous avez besoin de persévérance pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi ce qui vous est promis.

      2 Pierre 3

      11 Puisque tout notre monde doit ĂȘtre dissous, combien votre conduite et votre piĂ©tĂ© doivent-elles ĂȘtre saintes !
      12 Attendez et hĂątez la venue du jour de Dieu, jour oĂč le ciel enflammĂ© se dĂ©sagrĂ©gera et oĂč les Ă©lĂ©ments embrasĂ©s se fondront.
      13 Mais nous attendons, conformĂ©ment Ă  sa promesse, un nouveau ciel et une nouvelle terre oĂč la justice habitera.
      14 C'est pourquoi, bien-aimés, dans cette attente, faites tous vos efforts pour qu'il vous trouve sans tache et irréprochables dans la paix.
      17 Bien-aimĂ©s, vous voilĂ  avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur qu’entraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre.

      Jude 1

      20 Quant Ă  vous, bien-aimĂ©s, Ă©difiez-vous vous-mĂȘmes sur votre trĂšs sainte foi et priez par le Saint-Esprit.
      21 Maintenez-vous dans l'amour de Dieu en attendant le jour oĂč la compassion de notre Seigneur JĂ©sus-Christ sera manifestĂ©e pour la vie Ă©ternelle.
      24 A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraßtre devant sa gloire irréprochables et dans l'allégresse,
      25 oui, Ă  Dieu seul [sage], qui nous a sauvĂ©s [par JĂ©sus-Christ notre Seigneur], appartiennent gloire, majestĂ©, force et puissance [avant tous les temps, ] maintenant et pour l'Ă©ternitĂ© ! Amen !

      Apocalypse 3

      10 Parce que tu as gardĂ© mon ordre de persĂ©vĂ©rer, je te garderai aussi Ă  l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier pour mettre Ă  l’épreuve les habitants de la terre.
      11 Je viens bientĂŽt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.