TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.33 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Entretenons notre communion avec Dieu JĂ©sus leur adressa une parabole, pour montrer quâil faut toujours prier, et ne point se relĂącher. Luc 18.1 Ce verset ⊠Aglow France Proverbes 24.33 Proverbes 24.33-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne 14_07_15_adsl âSi seulement je nâavais pas fait ceci, ou celaâŠâ Combien de fois entendons-nous exprimer des regrets dans la bouche de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 24.30-34 TopMessages Message texte Rester ferme en Christ Ce message que je vous ecris maintenant mâa ete adresse a moi-meme de la part du St Esprit. En fait, ⊠David Wilkerson Proverbes 24.30-34 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de prĂ©senter Ă lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est Ă chacun ⊠Sylvain Freymond Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entretenons notre communion avec Dieu JĂ©sus leur adressa une parabole, pour montrer quâil faut toujours prier, et ne point se relĂącher. Luc 18.1 Ce verset ⊠Aglow France Proverbes 24.33 Proverbes 24.33-34 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne 14_07_15_adsl âSi seulement je nâavais pas fait ceci, ou celaâŠâ Combien de fois entendons-nous exprimer des regrets dans la bouche de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 24.30-34 TopMessages Message texte Rester ferme en Christ Ce message que je vous ecris maintenant mâa ete adresse a moi-meme de la part du St Esprit. En fait, ⊠David Wilkerson Proverbes 24.30-34 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de prĂ©senter Ă lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est Ă chacun ⊠Sylvain Freymond Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne 14_07_15_adsl âSi seulement je nâavais pas fait ceci, ou celaâŠâ Combien de fois entendons-nous exprimer des regrets dans la bouche de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 24.30-34 TopMessages Message texte Rester ferme en Christ Ce message que je vous ecris maintenant mâa ete adresse a moi-meme de la part du St Esprit. En fait, ⊠David Wilkerson Proverbes 24.30-34 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de prĂ©senter Ă lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est Ă chacun ⊠Sylvain Freymond Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rester ferme en Christ Ce message que je vous ecris maintenant mâa ete adresse a moi-meme de la part du St Esprit. En fait, ⊠David Wilkerson Proverbes 24.30-34 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de prĂ©senter Ă lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est Ă chacun ⊠Sylvain Freymond Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de prĂ©senter Ă lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est Ă chacun ⊠Sylvain Freymond Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du PĂšre (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes Ă ceux qui peuvent demeurer dans la joie du ⊠Keith Butler Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation 30 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 24.1-34 - Ăglise M Texte Biblique : Proverbes 24.1-34 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 24.1-34 Proverbes 24.1-34 PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "L'Eternel m'a remis debout, il a affermi mes pas" (Ps 40:2) Si tu es Ă terre, Dieu te relĂšve afin que tu poursuives ton but. Ne renonce pas. PassLeMot.fr Les erreurs et les Ă©checs font partie de notre parcours. GrĂące Ă eux, nous progressons, nous devenons plus aguerris, plus ⊠Proverbes 24.1-34 Je pass' le mot TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne baisse jamais les bras " Si tu te laisses abattre au moment de lâadversitĂ© ta force est bien peu de chose " Proverbes : ⊠Ginette Gaasch Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qui est le Seigneur JĂ©sus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, ClĂ©opas et un autre qui furent rejoint ⊠Jean-Marc Nicolas Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Proverbes 24.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On ne choisit pas sa famille! Notre microcosme est constituĂ© de personnes que nous cĂŽtoyons. Une sorte d'univers en rĂ©duction sur le plan culturel, social ou ⊠Lerdami . Proverbes 18.1-34 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? ObĂ©lix est tombĂ© dans la potion magique quand il Ă©tait tout petit ! Ce nâest pas virtuel, câest imaginaire. MaĂźtre ⊠Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Segond 1910 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !... Segond 1978 (Colombe) © Un peu de sommeil, un peu dâassoupissement, Un peu croiser les mains en te couchant !... Parole de Vie © Tu dors un peu, tu fermes les yeux un petit moment, tu restes couchĂ© sans rien faire. Français Courant © tu dors un peu, tu tâassoupis un petit moment, tu restes Ă©tendu en te croisant les bras. Semeur © « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu mâassoupir, rien quâun peu croiser les mains et rester couchĂ© un instant », Darby Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir..., Martin Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couchĂ©, Ostervald Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ÖŚ§ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 dâassoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 08800 !⊠02264 - chibbuqde croiser (les mains), action d'entrelacer de paresse (fig.) 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08142 - shenahsommeil 08572 - tÄnuwmahsommeiller, assoupissement, dormir 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 6 4 n'accorde ni sommeil Ă tes yeux ni repos Ă tes paupiĂšres, 5 dĂ©gage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur. 6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage : 7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supĂ©rieur ; 8 en Ă©tĂ© elle prĂ©pare sa nourriture, pendant la moisson elle rĂ©colte de quoi manger. 9 Paresseux, jusqu'Ă quand resteras-tu couché ? Quand te lĂšveras-tu de ton sommeil ? 10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? 11 VoilĂ que la pauvretĂ© te surprend comme un rĂŽdeur, et la misĂšre comme un homme armĂ©. Proverbes 24 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ? Romains 13 11 Cela est d'autant plus important que vous savez quel temps nous vivons : c'est l'heure de vous rĂ©veiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus prĂšs de nous quâau moment oĂč nous avons cru. EphĂ©siens 5 14 C'est pourquoi il est dit : « RĂ©veille-toi, toi qui dors, relĂšve-toi d'entre les morts, et Christ t'Ă©clairera. » 1 Thessaloniciens 5 6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 7 En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit. 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, enfilons la cuirasse de la foi et de l'amour et ayons pour casque l'espĂ©rance du salut. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.