TopMessages Message texte RentrĂ©e 2009... volts? La consigne est stricte : ne jamais toucher un cĂąble Ă©lectrique tombĂ© Ă terre si vous nâavez pas lâhabilitation, ni ⊠Servane Pruvost Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.31 TopChrĂ©tien Musique Clip Cyrielle Lula Dieu m'a TaillĂ© HD Dieu m'a taillĂ©. chant de mariage chrĂ©tien pour les mariĂ©s et futurs mariĂ©s unis dans le Seigneur jĂ©sus-Christ. Proverbes 31.10-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Kelly Sweet - Now We Are Free benami777 ------- blessings- chant BĂ©nĂ©dictions Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Bonne fĂȘte Grand'mĂšre ! « Qui peut trouver une grand mĂšre vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. Le cĆur ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Cyrielle Lula Dieu m'a TaillĂ© HD Dieu m'a taillĂ©. chant de mariage chrĂ©tien pour les mariĂ©s et futurs mariĂ©s unis dans le Seigneur jĂ©sus-Christ. Proverbes 31.10-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Kelly Sweet - Now We Are Free benami777 ------- blessings- chant BĂ©nĂ©dictions Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Bonne fĂȘte Grand'mĂšre ! « Qui peut trouver une grand mĂšre vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. Le cĆur ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Kelly Sweet - Now We Are Free benami777 ------- blessings- chant BĂ©nĂ©dictions Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Bonne fĂȘte Grand'mĂšre ! « Qui peut trouver une grand mĂšre vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. Le cĆur ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Bonne fĂȘte Grand'mĂšre ! « Qui peut trouver une grand mĂšre vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. Le cĆur ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bonne fĂȘte Grand'mĂšre ! « Qui peut trouver une grand mĂšre vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles. Le cĆur ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment ne pas devenir quelconque et rester dĂ©sirable aux yeux de son Ă©poux? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment rester dĂ©sirable aux yeux de son mari? VoilĂ une question fort intĂ©ressante, car tant de femmes ne se soucient guĂšre de leur apparence et se laissent aller ⊠Famille je t'aime Proverbes 31.10-31 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.10-31 TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions #15 - Cospiel, Nyss', Jennifer et Rubens #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ©s : Cospiel (@cospiel), Nyss' (@Ny_nys), Jennifer (@jiinylicious), Rubens (@ben.tslma) Instagram : @mlkjeunesadultes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip BĂ©lida Kay - Femme de valeur [Proverbes 31] Clip Officiel "Femme de Valeur" est un Hymne Ă toutes les femmes...afin que chaque femme puisse se repositionner Ă travers ce chant, ⊠BĂ©lida Kay Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Proverbes MĂ©ditation #38 - JĂ©ma Taboyan - Proverbes 31.1-31 Texte Biblique : Proverbes 31.1-31 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter ⊠Eglise M Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu diras Ă tes enfants et petits-enfants Nos enfants et petits-enfants sont les biens les plus prĂ©cieux que Dieu nous accorde. Nous en avons la responsabilitĂ©, y ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), et si chaque jour Ă©tait la journĂ©e de la femme ? Aujourd'hui, pour la journĂ©e internationale de la femme, je vous propose de lire ce texte Ă©crit par mon Ă©pouse. Je ⊠Muriel CĂ©lĂ©rier Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (3) Lâamour inconditionnel Je tâaime tel que tu es ! Câest le signe de reconnaissance inconditionnel le plus positif qui soit. ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme Comment sortir du mythe de la femme parfaite !!! En rĂ©alitĂ©, elle nâexiste pas. Cependant, cachĂ©e quelque part dans lâesprit de pratiquement chaque femme, chaque mĂšre, elle est bien ⊠Joyce Meyer Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme Devenez cette femme Mon pĂšre, mes oncles et mon frĂšre ont des entreprises, jâai Ă©tĂ© entourĂ©e de crĂ©atifs et dâentrepreneurs. Mon grand-pĂšre maternel ⊠Marie Gufflet Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Du miel sous la langue ⊠1. Des mots dâamour ⊠Ton baiser a la douceur du miel. Du miel et du lait se cachent sous ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Etes-vous toujours pressĂ©(e) ? Je suis une Marthe. Je crois que je l'ai toujours Ă©tĂ©. MĂȘme si ça ne veut pas dire que je ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme chrĂ©tienne dâaujourdâhui, ĂȘtre Ă la hauteur ? FĂ©minisation des professions, accĂšs au droit de vote puis au pouvoir politique, libertĂ© contraceptive, les choses ont bien Ă©voluĂ©es pour ⊠Sylvie Corman Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme Femmes vertueuses, mettons-nous sur notre 31 ! Un des livres đ de la Bible que jâaffectionne particuliĂšrement est celui des Proverbes, spĂ©cialement le chapitre 31. Il me ⊠Julie Boccovi Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fitness spirituel ! " Il faut souffrir pour ĂȘtre belle ". Ce dicton familier, que lâon rĂ©pĂšte souvent Ă tort et Ă travers, ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai DĂ©cidĂ© AprĂšs son mariage, Marie vĂ©cut la plupart de sa vie dans une grande et belle maison. Elle avait un jardin ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis malade, mais demain j'arrĂȘte ! Chaque annĂ©e, c'est la mĂȘme chose : les impĂŽts Ă dĂ©clarer ! Je connais la date butoir pour la dĂ©claration... ⊠Fabienne Giuliana Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis une femme de valeur... ou presque Chaque dimanche de la FĂȘte des MĂšres, je m'assieds prĂšs de la sortie de l'Ă©glise. Si la prĂ©dication Ă©voque Proverbes ⊠Sharmion F. Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'amour se traduit par des actes " Oui, une parfaite justification nous sera accordĂ©e parce que nous avons placĂ© notre confiance en Christ. Câest lĂ notre ⊠Marlyse Français Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La femme chrĂ©tienne peut-elle travailler ? Lorsque mes enfants Ă©taient en bas Ăąge, je suis restĂ©e Ă la maison pour les Ă©lever. Plus tard, lorsqu'ils Ă©taient ⊠Eveline Simonnet Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâhomme et la femme, valeur Ă©gale mais diffĂ©rents? N°32 Article n° 32 "Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide semblable Ă lui." Gen. ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 31.1-31 Proverbes 31.1-31 TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une nouvelle vision du travail article 2/10 La femme, citĂ©e en exemple dans Proverbes 31 , dĂ©montre l'Ă©panouissement et la satisfaction que peut procurer le travail Elle ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 31.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien đ„ Semaine spĂ©ciale "Femme de Dieu, Femme de Feu" Tout au long de cette semaine, nous vous invitons Ă dĂ©couvrir lâappel puissant que Dieu adresse aux femmes : se ⊠TopChrĂ©tien Proverbes 31.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Segond 1910 RĂ©compensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Segond 1978 (Colombe) © Donnez-lui du fruit de son travail, Et quâaux portes ses Ćuvres la louent. Parole de Vie © Il faut la rĂ©compenser pour ce quâelle fait. Toute la ville doit chanter ses louanges pour son travail. Français Courant © Que lâon rĂ©compense sa peine ! Que lâon chante ses mĂ©rites sur les places publiques ! Semeur © Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Quâon dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce quâelle fait ! Darby Donnez-lui du fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. Martin [Thau. ] Donnez-lui des fruits de ses mains, et que ses oeuvres la louent aux portes. Ostervald Donnez-lui le fruit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres la louent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©citez, chantez ce poĂšme comme juste rĂ©compense du bien qu'elle a fait. Ce cantique a Ă©tĂ© inspirĂ© par ses Ćuvres. Ce sont elles qui la louent par nos lĂšvres.ConclusionCicĂ©ron, parlant de la prĂ©dilection des Orientaux pour les maximes et les sentences, vante la finesse d'expression avec laquelle ils savent rendre le produit de leurs rĂ©flexions. Mais, ajoute-t-il, dans ces proverbes la concision et l'Ă©lĂ©gance de la forme sont plus remarquables encore que la valeur de la pensĂ©e (De Clar. Orat., 9). S'il avait connu notre livre des Proverbes, il aurait probablement Ă©tabli une relation inverse entre la forme et le fond. Cependant, au sortir de notre Ă©tude, cet Ă©loge nous revient Ă la mĂ©moire. Que de fois ne nous sommes-nous pas vus forcĂ©s, pour rendre sept ou huit mots, d'en employer une vingtaine, et n'avons-nous pas Ă©prouvĂ© le mĂ©compte d'un lapidaire qui verrait entre ses mains un camĂ©e se changer en un caillou. Comme Ćuvre littĂ©raire, maints proverbes, lus dans l'original, sont comparables aux pensĂ©es de La Rochefoucauld les plus rĂ©ussies, aux vers d'Horace les plus soignĂ©s. Quoi de plus gracieux que cet Ă©loge de la parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos. (24.11)Ici et lĂ nous avons pu conserver quelque chose de la concision de l'hĂ©breu, si habile Ă tracer, en quelques coups de crayon, toute une scĂšne prise sur le vif :Mauvais, mauvais ! dit l'acquĂ©reur ; Puis, s'en allant, il se fĂ©licite. (20.14) Mais comment rendre en sept mots, comme le fait le texte hĂ©breu, la pensĂ©e du verset 25 du mĂȘme chapitre :Il y a danger pour l'homme Ă prendre Ă la lĂ©gĂšre un engagement sacrĂ©, Et, aprĂšs avoir fait son vĆu, Ă rĂ©flĂ©chir.Parfois aussi le texte prĂ©sente des assonances et des jeux de mots qui donnent Ă la pensĂ©e un tour plus piquant, mais que le traducteur doit absolument renoncer Ă rendre. Voir 11.2, note.Cependant, la multiplicitĂ© des objets sur lesquels les sages israĂ©lites ont portĂ© leur attention n'est pas moins frappante que l'art avec lequel ils savent s'exprimer. De loin et lus cursivement, par chapitres, comme on le fait ordinairement, les 541 proverbes que renferment les chapitres 10 Ă 29, paraissent assez monotones. Ce n'est, en apparence, qu'une perpĂ©tuelle opposition des deux pĂŽles du monde moral, la Sagesse et la Folie. Mais quand on Ă©tudie ces maximes les unes aprĂšs les autres et qu'on les examine isolĂ©ment, on revient bien vite de cette impression et l'on est au contraire Ă©merveillĂ© de la variĂ©tĂ© des sujets qui y sont traitĂ©s. Qui s'attendrait, par exemple, Ă trouver dans les Proverbes la condamnation de ces caractĂšres Ă©goĂŻstes et personnels qui ne cherchent le bonheur que dans un froid isolement :Qui se tient Ă l'Ă©cart suit son caprice ; A tout ce qui rĂ©ussit il montre les dents. (18.1)Ou bien l'Ă©loge du beau langage :La douceur du langage augmente l'instruction ; (16.21 ; comparez 22.11.)D'une parole dite au bon moment :Des pommes d'or dans un vase d'argent ciselĂ©, Telles sont des paroles dites Ă propos ; (25.11)Ou encore celui de lĂ vie agricole, comme d'un travail plus pĂ©nible, mais plus sĂ»rement rĂ©munĂ©rateur que tout autre :Qui cultive son champ a du pain en abondance ; Mais qui poursuit des choses vaines n'a pas de sens. (12.11)Applique ton cĆur Ă bien connaĂźtre l'Ă©tat de ton menu bĂ©tail ; Sois attentif Ă tes troupeaux, Car l'opulence n'est pas Ă©ternelle ! (27.23-24)Ce n'est pas non plus sans surprise qu'on rencontre cette allusion au mal du pays, qui rappelle, et pour le fond et pour la forme, notre adage : Chaque oiseau trouve son nid beau :Tel le passereau qui erre loin de son nid, Tel l'homme qui erre loin de son pays. (27.8.)Ou bien enfin cette pensĂ©e stoĂŻque, que c'est dans les heures critiques que l'homme donne sa vraie mesure :Si tu faiblis au jour de la dĂ©tresse, Ta force est bien peu de chose ! (24.10)MoĂŻse avait Ă©tĂ© le lĂ©gislateur d'IsraĂ«l, Salomon en est le moraliste. Un lĂ©gislateur religieux, tout occupĂ© Ă tracer les grandes lignes de la vie nationale, ne peut descendre dans tous les dĂ©tails des obligations de la vie privĂ©e ; c'est aussi ce que MoĂŻse n'a point tentĂ©. Salomon et les sages l'ont fait : il n'est aucune disposition de caractĂšre, aucune condition de la sociĂ©tĂ©, aucune circonstance de la vie, aucune de ces difficultĂ©s qui naissent du froissement des intĂ©rĂȘts ordinaires de chaque jour, dont on ne trouve dans ces maximes une peinture fidĂšle, en mĂȘme temps que l'indication du parti Ă prendre en pareil cas. A l'Ă©poque Ă©mouvante des angoisses et des luttes ardentes qui prĂ©cĂ©dĂšrent et accompagnĂšrent le rĂšgne de David, ce roi et les poĂštes qui l'entouraient composaient des cantiques de supplication ou de dĂ©livrance. Au temps paisible de Salomon, on avait le loisir d'observer, de critiquer, de deviser, parfois mĂȘme de plaisanter et de sourire. ElevĂ© alors au comble des progrĂšs que pouvait atteindre l'Ă©tat social de l'antiquitĂ©, devenu nĂ©gociant sans cesser d'ĂȘtre cultivateur, comblĂ© de luxe et d'or, le peuple juif avait besoin de cette morale dĂ©taillĂ©e qui suit l'homme, non seulement Ă la porte de sa ville oĂč se rend la justice et dans le sanctuaire oĂč il adore, mais au coin de son foyer, au bord de son lit, au berceau de ses enfants, et c'est une admirable dispensation de la Providence, que le rĂšgne qui porte au plus haut degrĂ© la civilisation d'IsraĂ«l, lui donne ce qu'il n'avait pas eu, un philosophe moraliste. (Coquerel, Biographie sacrĂ©e.)Cette morale est si dĂ©taillĂ©e que nous avons pensĂ© nous rendre utiles en offrant ci-aprĂšs un rĂ©pertoire des principaux sujets qui se trouvent touchĂ©s dans notre livre.A l'Ă©lĂ©gance et Ă la variĂ©tĂ©, s'ajoute l'autoritĂ©.Les Sages en IsraĂ«l (JĂ©rĂ©mie 18.18) n'avaient pas, comme les sacrificateurs, une loi rituelle qui, en rĂ©glant leur office, leur servĂźt de base auprĂšs du peuple ; ils ne possĂ©daient pas non plus, comme les prophĂštes, des rĂ©vĂ©lations spĂ©ciales. Ils ne disaient ni : Telle est l'ordonnance ! ni : Ainsi a dit l'Eternel ! Pas une seule fois ils n'en appellent Ă la Loi. Ils se bornent Ă signaler les suites naturelles du bien et du mal. Ils auraient pu sans doute citer soit les promesses, soit les menaces thĂ©ocratiques, mais ce procĂ©dĂ© eĂ»t Ă©tĂ© pour eux trop particulariste et eĂ»t mis une borne Ă leur point de vue plus large et, si l'on ose dire ainsi, plus humain. En faisant abstraction de la Loi, ils anticipaient sur le temps oĂč la religion de l'Eternel serait la religion universelle. Salomon lui-mĂȘme Ă©tait douĂ© d'une grande largeur d'esprit et de cĆur (1Rois 4.29). Sans doute, les Sages qui l'entouraient connaissaient la Loi et s'en nourrissaient (16.20) ; ils en recommandaient l'observation (3.9) ; ils n'en ignoraient pas mĂȘme les ordonnances rituelles, relatives, par exemple, aux vĆux (20.25) ou aux sacrifices de rĂ©paration (14.9). Bien loin Ă©galement d'ignorer la prophĂ©tie, ils lui rendaient hommage :Quand il n'y a pas de vision, le peuple est sans frein. (29.18)Mais, avant tout, les Sages Ă©taient des penseurs.Avec les ressources, (raison, cĆur, conscience), qui sont le partage de toute crĂ©ature humaine, et non pas de l'IsraĂ©lite seulement, ils cherchaient Ă jeter une parfaite clartĂ© morale sur tous les cas qui peuvent se prĂ©senter dans la vie de tout homme. Et quand on les lit, on a l'impression trĂšs nette qu'ils ont la conscience de possĂ©der eux-mĂȘmes cette pleine clartĂ©. Ils ne hasardent pas des conseils timides ; ils projettent sur toutes les circonstances et conditions imaginables des rayons qu'ils sentent parfaitement ĂȘtre lumineux.D'oĂč leur vient cette assurance ? Aurions-nous Ă faire Ă des libres penseurs ? Non ! Ils se mĂ©fient singuliĂšrement du cĆur de l'homme (voir l'Introduction) :Ne sois pas sage Ă tes propres yeux ! (3.7)Celui qui abandonne la rĂ©prĂ©hension s'Ă©gare. (10.17)Ne t'appuie pas sur ton propre sens ! (3.5).Et pourquoi abandonne-t-on si facilement la rĂ©prĂ©hension ? Parce que le commandement dĂ©plaĂźt Ă l'homme naturel :La sottise est attachĂ©e au cĆur de l'enfant. (22.15)Ces Sages croient au pĂ©chĂ© originel. Et c'est bien pour cela qu'ils parlent si frĂ©quemment de la correction et de la discipline comme d'un Ă©lĂ©ment indispensable dans toute Ă©ducation, divine et humaine.Les choses Ă©tant telles, comment se fait-il donc qu'ils parlent avec tant d'autorité ?Ils ont des yeux qui voient. Et ces yeux ont perçu dans l'ensemble de l'univers et dans la marche de la vie humaine certaines lois physiques et morales qui dirigent imperceptiblement le cours des choses et en vertu desquelles tout, depuis ce qu'il y a de plus humble jusqu'Ă ce qui ressort avec le plus d'Ă©clat, est Ă la fois but et moyen ; et, par dessus tout, cette loi suprĂȘme en vertu de laquelle le bien rĂ©guliĂšrement produit le bien, le bonheur, la prospĂ©ritĂ©, la vie, et le mal le mal, la misĂšre, la ruine, la maladie, la mort. Et au sommet de ce grand systĂšme de lois, ils ont contemplĂ©, trĂŽnant dans sa divine sĂ©vĂ©ritĂ©, cette Sagesse, dĂ©crite au chapitre 8, source cachĂ©e de toutes ces lois, qui se communique Ă celui qui l'aime, qui devient la sagesse de celui qui l'adopte en renonçant Ă son propre sens pour suivre ses conseils et l'adapter Ă tous les dĂ©tails de sa vie. VoilĂ le principe, unique au fond, qui est Ă la base de tous ces proverbes si variĂ©s. Le chapitre 8 est la clef de tout le livre. VoilĂ la source d'oĂč provient l'autoritĂ© des Sages. Eux qui promettent Ă leurs adeptes un esprit d'intelligence :La Sagesse crie bien haut dans les rues, Sur les places elle fait entendre sa voix : Revenez Ă mes remontrances ! Voici, je vais faire jaillir sur vous mon esprit ! (1.20,23)Ils connaissent, par une heureuse expĂ©rience, cet esprit de sagesse ; ils l'ont reçu eux-mĂȘmes les premiers, et ils contemplent partout ici-bas de si Ă©videntes traces de la divine Sagesse, qu'elle est devenue pour eux une personne. Ils rĂ©pĂštent en faveur de chacun de leurs disciples la priĂšre d'ElisĂ©e : Eternel ! ouvre ses yeux, et qu'il voie ! Ils sont assurĂ©s que quiconque arrive Ă contempler dans toute sa beautĂ© cette Sagesse, qu'ils aiment Ă dĂ©signer par un pluriel de richesse et d'admiration (1.20, note), sera gagnĂ© Ă sa cause et la laissera rĂ©gner dans son cĆur. Car la sagesse de l'homme n'est autre chose que de se conformer Ă la loi tracĂ©e par Dieu dans l'univers. Renoncer Ă sa volontĂ© pour acquiescer pratiquement Ă celle de Dieu dans tous les dĂ©tails de la vie, voilĂ le principe qui est au fond de chaque proverbe particulier. Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, de la morale indĂ©pendante ; c'est bien la sagesse qui crie dans les rues, mais elle vient d'En-haut. La folie, au contraire, consiste Ă marcher Ă sa guise, sans tenir compte des lumiĂšres dues Ă la sagesse d'En-haut.Celui qui seul a Ă©tĂ© plus sage que Salomon disait : Je juge selon ce que jentends, et mon jugement est juste. (Jean 5.30). Les Sages dĂ©jĂ avaient le sentiment que leurs sentences Ă©taient valables, parce qu'elles n'Ă©taient autre chose que la sagesse Ă©ternelle monnayĂ©e pour l'usage courant de la vie.Mais l'assurance avec laquelle s'expriment les auteurs de notre livre est-elle de bon aloi ? Cette allure est-elle justifiĂ©e par la valeur intrinsĂšque de toutes leurs affirmations ? Pouvons-nous les suivre, par exemple, quand ils promettent une vie longue et heureuse aux adeptes de la Sagesse :Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, Et les annĂ©es de ta vie en seront multipliĂ©es. (4.10)Quand ils prĂ©tendent que la crainte de l'Eternel ajoute des jours et que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© (10.27-30) ; qu'aucun mal n'arrive au juste (12.21) que l'homme de bien laisse un hĂ©ritage aux enfants de ses enfants (13.22). VoilĂ toute une sĂ©rie de dĂ©clarations contre lesquelles s'inscrit en faux l'expĂ©rience de tous les jours et qui rappellent d'une maniĂšre frappante les prĂ©tentions des amis de Job. Le problĂšme des souffrances du juste ne s'est-il donc jamais dressĂ© devant l'esprit des Sages ? Ou bien l'auraient-ils volontairement ignoré ?Evidemment pas ! Le livre de Job, qui est peut-ĂȘtre de l'un d'eux, prouve le contraire. Les proverbes des Sages Ă©noncent la loi qui se rĂ©alise rĂ©guliĂšrement dans la nature et dans la vie, ce qui n'empĂȘche pas qu'il y ait dans l'une des jours d'orage exceptionnels, et dans l'autre des perturbations dispensĂ©es extraordinairement en vertu d'une loi appartenant Ă un ordre de choses supĂ©rieur. La rĂ©gularitĂ© de la loi persiste nĂ©anmoins Ă travers ces cas exceptionnels, qui ne font que de la rendre plus sensible. Mais, et ceci nous amĂšne Ă une nouvelle remarque, par un long travail de rĂ©flexion, en pesant les vĂ©ritĂ©s rĂ©vĂ©lĂ©es, en cherchant Ă les accorder avec l'expĂ©rience de tous les jours et Ă en tirer toutes les conclusions lĂ©gitimes, en prolongeant les lignes dont le commencement seul Ă©tait fourni, ils sont arrivĂ©s Ă se faire de la vie (nous ne disons pas de cette vie) une notion bien plus complĂšte que celle qu'avaient eue les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes. Sans doute, Christ seul a mis en Ă©vidence la vie et l'immortalitĂ©. Mais pendant les siĂšcles mĂȘmes d'attente et d'obscuritĂ©, il y a eu une rĂ©vĂ©lation successive. L'Eternel a toujours Ă©tĂ© celui qui est et qui vient. Une aube a prĂ©cĂ©dĂ© l'aurore. Les croyants et les sages ont souffert dans les tĂ©nĂšbres, ils ont aspirĂ©, cherchĂ©, reçu. Et nous pensons que, tout particuliĂšrement, les mots de mort et de vie, de malheur et de fĂ©licitĂ©, en sont venus Ă prendre pour eux une signification bien plus absolue que ce n'avait Ă©tĂ© le cas pour leurs devanciers.Le sentier de la vie, celui du sage, mĂšne en haut, Afin qu'il se dĂ©tourne du sĂ©pulcre en bas. (15.21)Le sentier que suit le sage monte rĂ©guliĂšrement dans la vie et vers la vie. La mort peut survenir ; c'est un accident qui n'a rien de dĂ©finitif et qui mĂȘme est la condition de l'accĂšs Ă la vraie vie. Le sĂ©pulcre est vaincu par la foi et n'existe plus que pour les mĂ©chants.Sur le chemin de la justice est la vie ; En le suivant, pas de mort ! (12.28)Tandis que David arrivait par un Ă©lan de foi Ă postuler la rĂ©surrection, du nom de la communion qui l'unissait Ă son Dieu (Psaumes 17.15), les Sages, par un long effort, faisaient la mĂȘme dĂ©couverte et parvenaient Ă l'intuition de la vie, de la vie parfaite et immortelle que Dieu possĂšde et qu'il donne Ă ceux qui le craignent. Ils ont en quelque sorte retrouvĂ© l'arbre de vie, que la chute avait rendu inaccessible Ă l'humanitĂ© (3.18 ; 11.30 ; 13.12 ; 15.4) :Saisis l'instruction... elle est ta vie (4.13).Mes paroles sont la vie de ceux qui les trouvent. (4.22)Garde mes prĂ©ceptes, et tu auras la vie. (7.2)Celui qui trouve la sagesse a trouvĂ© la vie. (8.35).VoilĂ qui leur permet de dire que le juste ne sera jamais Ă©branlĂ© et qu'aucun mal digne de ce nom ne lui arrivera jamais. Le moment viendra oĂč l'on verra que toutes choses concouraient rĂ©ellement au vrai bien du disciple docile de la Sagesse.Quand la tempĂȘte a passĂ©, le mĂ©chant n'est plus, Mais le juste possĂšde un fondement Ă©ternel. (10.25)Les branches du sage peuvent ĂȘtre agitĂ©es ; ses racines ne sont jamais Ă©branlĂ©es (12.5).Il est vrai que parfois Salomon est plus prĂ©cis. Le juste, dit-il, est rĂ©tribuĂ© sur la terre (11.31). Mais, malgrĂ© les cas dont nous parlions, ce fait reste bien celui que constate l'observation quotidienne. Saint Paul lui-mĂȘme n'affirme-t-il pas que la piĂ©tĂ© est utile Ă toutes choses, ayant les promesses de la vie prĂ©sente, aussi bien que de celle qui est Ă venir ? (1TimothĂ©e 4.8)Au reste, la doctrine de la vie n'est pas le seul point par lequel notre livre confine au Nouveau Testament. Comme dans Job (Job 31.1,13-15,31), on y trouve bien des traits pleins de dĂ©licatesse et dignes du sermon sur la montagne :Ne dis pas : Comme il m'a fait je lui ferai ; Je rendrai Ă cet homme selon son cĆur. (24.29)Si ton ennemi a faim, donne-lui Ă manger ; S'il a soif, donne-lui Ă boire. (25.21)Ne dis pas : Je rendrai le mal ! Attends-toi Ă l'Eternel, et il te dĂ©livrera. (20.22)Dans les derniers siĂšcles de l'ancienne alliance, il ne manqua pas en IsraĂ«l de docteurs qui, abusant de la loi du talion, laquelle n'Ă©tait Ă©dictĂ©e que pour l'usage des juges, se crurent autorisĂ©s Ă l'appliquer aux relations mutuelles des particuliers. C'est Ă ces faux sages que fait allusion le Seigneur quand il dit : Vous avez appris qu'il a Ă©tĂ© dit : Tu aimeras ton prochain et tu haĂŻras ton ennemi (Matthieu 5.43). Or, cette derniĂšre parole ne se trouve nulle part dans l'Ancien Testament, et les auteurs de notre livre ne sont point de ces sages-lĂ . Ils ont trop bien remarquĂ© dans la Loi tant de paroles recommandant la bienveillance, mĂȘme pour les ennemis, ainsi Exode 23.4-5. C'est lĂ qu'ils ont pressenti la vraie et permanente pensĂ©e de Dieu, et ils ne se sont pas trompĂ©s, puisque les apĂŽtres eux-mĂȘmes, en plein Evangile, n'ont pas cru dĂ©roger en appuyant leurs exhortations sur des passages des Proverbes (Romains 12.20 ; 1Pierre 5.5-6). On voit combien les sages des Proverbes sont plus fidĂšles au sens de la Loi et plus dans la direction de l'Evangile que les docteurs postĂ©rieurs, citĂ©s par JĂ©sus dans le sermon sur la montagne.Peut-ĂȘtre trouvera-t-on, par places, la sagesse des Proverbes un peu terre Ă terre :Soigne tes affaires au dehors, Mets en bon Ă©tat tes champs ; AprĂšs, tu bĂątiras ta maison. (24.27)C'est par la sagesse que la maison se bĂątit Et par l'intelligence qu'elle s'affermit. C'est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens prĂ©cieux et agrĂ©ables. (24.4)Mais, pour ĂȘtre d'application toute pratique, cette sagesse n'en est pas moins animĂ©e du souffle le plus Ă©levĂ© : chaque homme, rĂ©alisant dans sa modeste sphĂšre la mĂȘme sagesse que Dieu lui-mĂȘme exerce dans son immense domaine, marche sur les traces de Celui qui a dit qu'il ne faisait que ce qu'il voyait faire Ă son PĂšre (Jean 5.19).Principaux sujets touchĂ©s dans le livre des proverbes :Acception des personnes : 18.15 ; 24.23 ; 28.21Amis : 17.9,17 ; 18.24 ; 19.4,6 ; 25.16-17 ; 25.10,17Assurance du fidĂšle : 3.23-26 ; 28.1Avarice, usure, gain dĂ©shonnĂȘte : 1.19 ; 11.26 ; 15.27 ; 17.8 ; 23.6-8 ; 28.8,16,20,22 ; 29.13Avenir : 27.1Bienfaisance : 3.9-10,27-29 ; 11.17,25,27 ; 14.21,31 ; 16.6 ; 19.7 ; 21.13,21,26 ; 22.9 ; 25.21 ; 28.27Bornes : 15.25 ; 22.28 ; 23.10,11Cautionner (ne pas) : 6.1-5 ; 11.15 ; 17.18 ; 20.16 ; 22.26 ; 27.13ColĂšre de l'homme : 12.16 ; 14.17,29 ; 15.18 ; 16.32 ; 17.27 ; 19.11 ; 22.24 ; 25.28 ; 27.3 ; 29.22 ; 30.33Conseil (prendre) : 12.15 ; 13.10 ; 15.22 ; 19.20 ; 20.5 ; 24.6 ; 27.9Correction des enfants : 13.24 ; 19.18 ; 20.11 ; 22.6 ; 23.13 ; 29.15Compagnie des mĂ©chants : 1.10,15-16 ; 4.14-17 ; 11.9 ; 13.20 ; 14.7 ; 24.1CĆur scrutĂ© par l'Eternel : 15.11 ; 16.2 ; 17.3 ; 21.2 ; 24.12Confiance en Dieu : 3.5-7,25-26 ; 16.3,20 ; 18.10 ; 19.21 ; 21.31 ; 28.25 ; 29.25 ; 30.5Confiance (fausse) : 10.15 ; 11.28 ; 18.11 ; 25.19 ; 28.26Diligente (la main) : 10.4 ; 12.11,24 ; 13.4 ; 16.26 ; 21.5 ; 22.29 ; 28.19Dissimulation : 12.9 ; 13.7Enfants, sujets de joie ou d'ennui : 10.1 ; 15.20 ; 17.21 ; 19.13,26 ; 23.24 ; 27.11 ; 29.3Envie. Ne pas porter... aux mĂ©chants : 3.31 ; 23.17 ; 24.1,19Faux tĂ©moins : 6.16-19 ; 12.17 ; 14.5,25 ; 19.5,9,28 ; 21.28 ; 25.18Femme (la) : 11.16 ; 12.4 ; 14.1 ; 18.22 ; 19.13 ; 21.9,19 ; 25.24 ; 27.15-16 ; 30.23 ; 31.10,31Femme adultĂšre : 2.16 19 ; 5.3-14,20 ; 6.24-35 ; 7.6-27 ; 9.13-18 ; 22.14 ; 23.27-28Flatterie : 26.8 ; 27.14 ; 28.23 ; 29.5Gourmandise et ivrognerie : 20.1 ; 21.17 ; 23.1-3,20-21,29-35 ; 28.7 ; 31.4-5Haine : 10.12,18 ; 15.17 ; 26.24-26 ; 27.6Jalousie : 6.34-35 ; 14.30 ; 27.4Joie : 14.10 ; 15.13 ; 17.22MĂ©disance : 4.24 ; 10.18 ; 11.13 ; 12.18 ; 20.19 ; 25.23 ; 26.28Mensonge : 6.17 ; 8.13 ; 12.19,22 ; 13.5 ; 14.25 ; 17.4,7 ; 19.5 ; 21.6 ; 29.12 ; 30.8MĂ©pris : 11.12 ; 14.21Moqueurs : 14.6 ; 15.12 ; 19.29 ; 22.10 ; 24.9Orgueil : 6.16-17 ; 8.13 ; 11.2 ; 12.9 ; 13.10 ; 14.3 ; 15.25 ; 16.5,18-19 ; 17.19 ; 18.12 ; 21.4,24; 25.27 ; 28.25 ; 29.23Paresse : 6.6-11 ; 10.4,26 ; 12.11,24,27 ; 13.4 ; 15.19 ; 18.9 ; 19.15,24 ; 20.4,13 ; 21.25-26 ; 22.13 ; 23.21 ; 24.30-34 ; 26.13-16 ; 28.19Pardon : 19.11 ; 20.22 ; 24.29 ; 25.21-21Parole de Dieu : 8.8-9 ; 16.20 ; 29.18 ; 30.5-6Parole de l'homme : 10.11,14,20-21,31-32 ; 12.14,25 ; 13.2-3 ; 14.3,7,23 ; 15.1,2,4,7,14,23,28,30 ; 16.21,23,24 ; 17.7,20 ; 18.4,6,7,8,20,21 ; 20.15 ; 21.23 ; 22.11 ; 23.9 ; 24.26 ; 25.11 ; 26.9Paroles (multitude des) : 10.19 ; 14.23 ; 17.27Pauvres et pauvretĂ© : 10.15 ; 13.8 ; 14.20,21,31 ; 15.16 ; 16.8 ; 17.5 ; 18.23 ; 19.1,4,7,22 ; 21.13 ; 22.2,7,16,22,23 ; 28.3,6,11 ; 29.13 ; 30.7-9PrĂ©cipitation (contre la) : 19.2 ; 20.21 ; 29.20PrĂ©somption (contre la) : 3.7 ; 12.15 ; 26.12 ; 28.26Providence : 15.3 ; 16.1,3,7,9 ; 20.24 ; 21.1,30,31 ; 29.26Prudence : 10.5 ; 11.14,29 ; 12.8,15,16,23 ; 13.10,16,23 ; 14.1,8,18,35 ; 15.21-28 ; 17.2,24 ; 18.15 ; 20.5 ; 22.3 ; 24.3-7 ; 27.12 ; 28.11Querelles, procĂšs, discussions : 3.30 ; 6.19 ; 16.28 ; 17.14,19 ; 18.19 ; 20.3 ; 22.10 ; 25.8-10 ; 26.17,20-21 ; 29.9 ; 30.33Rapporteur : 16.28 ; 18.8 ; 26.20,22Respect dĂ» aux parents : 20.20 ; 23.22 ; 18.24 ; 30.17RĂ©tributions : 1.33 ; 2.7-8 ; 3.32-35 ; 4.18-19 ; 5.22-23 ; 6.15 ; 8.20-21 ; 10.2,3,7,9,16,24,25,27,28,30 ; 11.3-8,18-21,28 ; 12.2,3,7,12,14,21,26,28 ; 13.6,9,21,22,25 ; 14.11,14,19,32,34 ; 15.6,8,9,26,29 ; 16.7,31 ; 17.20 ; 19.16,23 ; 20.7,30 ; 21.7,18,21 ; 22.5,8,12 ; 24.16,20 ; 28.1,2,18,20 ; 29.6Richesses (vanitĂ©, avantage, danger des) : 10.2,15 ; 11.4,28 ; 13.8,11,22 ; 14.20 ; 15.16 ; 16.8 ; 18.11,23 ; 19.4 ; 21.6 ; 22.1,2,7 ; 23.4-5 ; 27.24 ; 28.6,11 ; 30.7-9Sacrifices : 15.8 ; 21.3,27Souhaits : 11.23 ; 13.12,19 ; 21.25-26Tristesse : 12.25 ; 14.10 ; 15.13,15 ; 17.22 ; 18.14 ; 25.20 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© RĂ©compensez 05414 08798-la du fruit 06529 de son travail 03027, Et quâaux portes 08179 ses Ćuvres 04639 la louent 01984 08762. 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, cĂ©lĂ©brer, se glorifier, ĂȘtre vantard, vouloir ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALPHABĂTIQUE(poĂšme) I DĂ©finition du genre. On appelle ainsi les morceaux poĂ©tiques construits en acrostiche sur l'alphabet hĂ©breu, c'est-Ă -dire dont les ⊠COMMERCELa Palestine n'a jamais Ă©tĂ© un centre de grande activitĂ© commerciale ; l'ancienne loi d'IsraĂ«l renferme peu de prescriptions relatives ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIĂGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liĂ©e Ă l'existence des guerres elles-mĂȘmes, remonte aux temps les plus reculĂ©s : un ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PROVERBES (livre des)Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits » (divers), le livre des ⊠VERTU1. Le sens primitif de ce mot (comme en latin virtus, de vir [=homme], terme apparentĂ© lui-mĂȘme au grec hĂ©ros) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 128 2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospĂšres. Proverbes 11 30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des Ăąmes. Proverbes 31 16 Elle pense Ă un champ, et elle l'achĂšte. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne. 31 Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses Ćuvres fassent son Ă©loge ! Matthieu 7 16 Vous les reconnaĂźtrez Ă leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ? 20 C'est donc Ă leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez. Marc 14 7 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous et vous pouvez leur faire du bien quand vous le voulez, mais vous ne m'aurez pas toujours. 8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumĂ© mon corps pour l'ensevelissement. 9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. » Actes 9 39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivĂ©e, on le conduisit dans la chambre Ă l'Ă©tage. Toutes les veuves l'entourĂšrent en pleurant et lui montrĂšrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle Ă©tait avec elles. Romains 6 21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd'hui, car leur fin, câest la mort. 22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle. Romains 16 1 Je vous recommande notre sĆur PhĆbĂ©, qui est diaconesse de l'Eglise de CenchrĂ©es. 2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une maniĂšre digne des saints et aidez-la pour toute affaire oĂč elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidĂ© beaucoup, moi y compris. 3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en JĂ©sus-Christ. 4 Ils ont risquĂ© leur tĂȘte pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul Ă leur ĂȘtre reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs. 6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillĂ© pour vous. 12 Saluez TryphĂšne et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimĂ©e Perside, qui a beaucoup travaillĂ© pour le Seigneur. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 1 TimothĂ©e 5 25 De mĂȘme, les belles Ćuvres sont Ă©videntes et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachĂ©es. Ep 6.5-8 ; Tt 2.9-10 ; 1P 2.18-20 HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, Apocalypse 14 13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait : « Ecris : âHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dĂšs maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ćuvres les suivent.â » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.