Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Proverbes 6

    • Éviter de s'engager pour les dettes d'autrui

      1 בְּ֭נִי אִם־עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ תָּקַ֖עְתָּ לַזָּ֣ר כַּפֶּֽיךָ׃

      2 נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃

      3 עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא ׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃

      4 אַל־תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃

      5 הִ֭נָּצֵל כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד וּ֝כְצִפּ֗וֹר מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ׃

      Éviter d'être paresseux

      6 לֵֽךְ־אֶל־נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל רְאֵ֖ה דְרָכֶ֣יהָ וַחֲכָֽם׃

      7 אֲשֶׁ֖ר אֵֽין־לָ֥הּ קָצִ֗ין שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל׃

      8 תָּכִ֣ין בַּקַּ֣יִץ לַחְמָ֑הּ אָגְרָ֥ה בַ֝קָּצִ֗יר מַאֲכָלָֽהּ׃

      9 עַד־מָתַ֖י עָצֵ֥ל ׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃

      10 מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃

      11 וּבָֽא־כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃

      Portrait de l'homme fourbe

      12 אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן ה֝וֹלֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃

      13 קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו מֹלֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃

      14 תַּֽהְפֻּכ֨וֹת ׀ בְּלִבּ֗וֹ חֹרֵ֣שׁ רָ֣ע בְּכָל־עֵ֑ת *מדנים **מִדְיָנִ֥ים יְשַׁלֵּֽחַ׃

      15 עַל־כֵּ֗ן פִּ֭תְאֹם יָב֣וֹא אֵיד֑וֹ פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃

      Ce que le Seigneur déteste

      16 שֶׁשׁ־הֵ֭נָּה שָׂנֵ֣א יְהוָ֑ה וְ֝שֶׁ֗בַע *תועבות **תּוֹעֲבַ֥ת נַפְשֽׁוֹ׃

      17 עֵינַ֣יִם רָ֭מוֹת לְשׁ֣וֹן שָׁ֑קֶר וְ֝יָדַ֗יִם שֹׁפְכ֥וֹת דָּם־נָקִֽי׃

      18 לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁב֣וֹת אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַהֲר֗וֹת לָר֥וּץ לָֽרָעָה׃

      19 יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים עֵ֣ד שָׁ֑קֶר וּמְשַׁלֵּ֥חַ מְ֝דָנִ֗ים בֵּ֣ין אַחִֽים׃

      Mise en garde contre l'adultère

      20 נְצֹ֣ר בְּ֭נִי מִצְוַ֣ת אָבִ֑יךָ וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃

      21 קָשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃

      22 בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ׃

      23 כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְת֣וֹרָה א֑וֹר וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תּוֹכְח֥וֹת מוּסָֽר׃

      24 לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת לָשׁ֥וֹן נָכְרִיָּֽה׃

      25 אַל־תַּחְמֹ֣ד יָ֭פְיָהּ בִּלְבָבֶ֑ךָ וְאַל־תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ בְּעַפְעַפֶּֽיהָ׃

      26 כִּ֤י בְעַד־אִשָּׁ֥ה זוֹנָ֗ה עַֽד־כִּכַּ֫ר לָ֥חֶם וְאֵ֥שֶׁת אִ֑ישׁ נֶ֖פֶשׁ יְקָרָ֣ה תָצֽוּד׃

      27 הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיק֑וֹ וּ֝בְגָדָ֗יו לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה׃

      28 אִם־יְהַלֵּ֣ךְ אִ֭ישׁ עַל־הַגֶּחָלִ֑ים וְ֝רַגְלָ֗יו לֹ֣א תִכָּוֶֽינָה׃

      29 כֵּ֗ן הַ֭בָּא אֶל־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ לֹ֥א יִ֝נָּקֶ֗ה כָּֽל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּֽהּ׃

      30 לֹא־יָב֣וּזוּ לַ֭גַּנָּב כִּ֣י יִגְנ֑וֹב לְמַלֵּ֥א נַ֝פְשׁ֗וֹ כִּ֣י יִרְעָֽב׃

      31 וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת־כָּל־ה֖וֹן בֵּית֣וֹ יִתֵּֽן׃

      32 נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה חֲסַר־לֵ֑ב מַֽשְׁחִ֥ית נַ֝פְשׁ֗וֹ ה֣וּא יַעֲשֶֽׂנָּה׃

      33 נֶֽגַע־וְקָל֥וֹן יִמְצָ֑א וְ֝חֶרְפָּת֗וֹ לֹ֣א תִמָּחֶֽה׃

      34 כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמ֗וֹל בְּי֣וֹם נָקָֽם׃

      35 לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃
    • Éviter de s'engager pour les dettes d'autrui

      1 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu as répondu pour quelqu'un,

      2 Tu es enlacé par les paroles de ta bouche ; tu es pris par les paroles de ta bouche.

      3 Mon fils, fais promptement ceci : dégage-toi ; puisque tu es tombé entre les mains de ton prochain, va, prosterne-toi, et supplie ton prochain.

      4 Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières ;

      5 Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

      Éviter d'être paresseux

      6 Paresseux, va vers la fourmi, regarde ses voies, et deviens sage.

      7 Elle n'a ni chef, ni surveillant, ni maître,

      8 Elle prépare sa nourriture en été, et amasse durant la moisson de quoi manger.

      9 Paresseux, jusques à quand seras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

      10 Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer ;

      11 Et la pauvreté viendra comme un coureur, et la disette comme un homme armé.

      Portrait de l'homme fourbe

      12 Le méchant homme, l'homme inique va avec une bouche perverse.

      13 Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre de ses doigts.

      14 La perversité est dans son coeur, il machine du mal en tout temps, il fait naître des querelles.

      15 C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup ; il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.

      Ce que le Seigneur déteste

      16 Il y a six choses que hait l'Éternel, même sept qui lui sont en abomination :

      17 Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,

      18 Le coeur qui forme de mauvais desseins, les pieds qui se hâtent pour courir au mal,

      19 Le faux témoin qui prononce des mensonges, et celui qui sème des querelles entre les frères.

      Mise en garde contre l'adultère

      20 Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.

      21 Tiens-les continuellement liés sur ton coeur, et les attache à ton cou.

      22 Quand tu marcheras, ils te conduiront ; quand tu te coucheras, ils te garderont ; quand tu te réveilleras, ils te parleront.

      23 Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

      24 Pour te garder de la femme corrompue, et de la langue flatteuse d'une étrangère,

      25 Ne convoite point sa beauté dans ton coeur, et ne te laisse pas prendre par ses yeux.

      26 Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.

      27 Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent ?

      28 Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés ?

      29 Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain ; quiconque la touchera ne sera point impuni.

      30 On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, quand il a faim ;

      31 Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

      32 Mais celui qui commet adultère avec une femme, est dépourvu de sens ; celui qui veut se perdre fera cela.

      33 Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé ;

      34 Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.

      35 Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.
    • Éviter de s'engager pour les dettes d'autrui

      1 Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,

      2 si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,

      3 fais donc ceci, mon fils : dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,

      4 n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,

      5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

      Éviter d'être paresseux

      6 Va vers la fourmi, paresseux ! Observe son comportement et deviens sage :

      7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur ;

      8 en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.

      9 Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

      10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir ?

      11 Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.

      Portrait de l'homme fourbe

      12 Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.

      13 Il lance des clins d'œil, s’exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.

      14 La perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.

      15 C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.

      Ce que le Seigneur déteste

      16 Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur :

      17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,

      18 le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,

      19 le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.

      Mise en garde contre l'adultère

      20 Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère !

      21 Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou !

      22 Ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.

      23 En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.

      24 Ils te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.

      25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades !

      26 En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.

      27 Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment ?

      28 Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds ?

      29 Il en va de même pour celui qui s’approche de la femme de son prochain : celui qui la touche ne restera pas impuni.

      30 On ne méprise pas le voleur qui vole pour s’alimenter, parce qu'il a faim,

      31 mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.

      32 Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière :

      33 il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.

      34 En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance ;

      35 il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 6

      2 si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,

      Proverbes 12

      13 Le péché des lèvres prend l'homme mauvais au piège, tandis que le juste peut sortir de la détresse.

      Proverbes 18

      7 La bouche de l’homme stupide provoque sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour lui-même.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.