TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Psaumes 140.1-13 Psaumes 140.10-11 TopTV VidĂ©o Louange, adoration et priĂšre Ă la maison - Session 58 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de priĂšre Ă la maison pour vous encourager Ă le louer aussi dans vos ⊠Sylvain Freymond Psaumes 140.1-13 TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Segond 1910 (140 : 12) L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre ; Et l'homme violent, le malheur l'entraĂźne Ă sa perte. Segond 1978 (Colombe) © Que des charbons ardents se dĂ©versent sur eux ! Quâon les prĂ©cipite dans le feu, Dans des fondriĂšres, dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Parole de Vie © Que des charbons brĂ»lants pleuvent sur eux ! Quâon les jette dans le feu, dans des trous profonds, et quâils nâen sortent plus ! Français Courant © Que des charbons enflammĂ©s leur tombent dessus ; que Dieu les fasse dĂ©gringoler dans le feu, dans un gouffre dont ils ne remonteront pas ! Semeur © Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, au fond dâun gouffre dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Parole Vivante © Que des charbons se dĂ©versent sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, Dans une fosse dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Darby Que l'homme Ă mauvaise langue ne soit point Ă©tabli dans le pays : l'homme violent, le mal le poussera Ă sa ruine. Martin Que l'homme mĂ©disant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant Ă l'homme violent et mauvais, qu'on chasse aprĂšs lui jusquâĂ ce qu'il soit exterminĂ©. Ostervald L'homme Ă la langue mĂ©chante ne sera point affermi sur la terre ; et quant Ă l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžÖ«ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ÖŚÖ·ŚÖČŚÖ茚֌ÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖžŚ§ÖœŚÖŒŚŚÖŒŚ World English Bible An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâhomme 0376 dont la langue est fausse 03956 ne sâaffermit 03559 08735 pas sur la terre 0776 ; Et lâhomme 0376 violent 02555, le malheur 07451 lâentraĂźne 06679 08799 Ă sa perte 04073. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04073 - mÄdachphahpoussĂ©e, pousser, prĂ©cipitation, chute, ruine 06679 - tsuwdchasser (Qal) chasser, prendre du gibier poursuivre, dresser des embĂ»ches, Ă©pier (Piel) captiver, surprendre les ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 7 14 il dirige sur lui des traits meurtriers, il rend ses flĂšches brĂ»lantes. 15 Le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit la misĂšre et il accouche de la faussetĂ©. 16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou quâil a fait. Psaumes 9 16 Les nations tombent dans la fosse quâelles ont creusĂ©e, leur pied se prend dans le filet quâelles ont cachĂ©. Psaumes 12 3 On se dit des mensonges les uns aux autres, on a sur les lĂšvres des paroles flatteuses, on parle avec un cĆur double. 4 Que lâEternel extermine toutes les lĂšvres flatteuses, la langue qui parle avec arrogance, Psaumes 34 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. Psaumes 140 11 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Proverbes 6 17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent, Proverbes 12 13 Le pĂ©chĂ© des lĂšvres prend l'homme mauvais au piĂšge, tandis que le juste peut sortir de la dĂ©tresse. Proverbes 13 21 Le malheur poursuit les pĂ©cheurs, tandis que le bonheur rĂ©compense les justes. Proverbes 17 20 Un cĆur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. Proverbes 18 21 La langue a pouvoir de vie et de mort ; ceux qui aiment parler en goĂ»teront les fruits. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! Il connaĂźtra le malheur, car il rĂ©coltera le salaire de ses actes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Louange, adoration et priĂšre Ă la maison - Session 58 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de priĂšre Ă la maison pour vous encourager Ă le louer aussi dans vos ⊠Sylvain Freymond Psaumes 140.1-13 TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Segond 1910 (140 : 12) L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre ; Et l'homme violent, le malheur l'entraĂźne Ă sa perte. Segond 1978 (Colombe) © Que des charbons ardents se dĂ©versent sur eux ! Quâon les prĂ©cipite dans le feu, Dans des fondriĂšres, dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Parole de Vie © Que des charbons brĂ»lants pleuvent sur eux ! Quâon les jette dans le feu, dans des trous profonds, et quâils nâen sortent plus ! Français Courant © Que des charbons enflammĂ©s leur tombent dessus ; que Dieu les fasse dĂ©gringoler dans le feu, dans un gouffre dont ils ne remonteront pas ! Semeur © Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, au fond dâun gouffre dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Parole Vivante © Que des charbons se dĂ©versent sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, Dans une fosse dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Darby Que l'homme Ă mauvaise langue ne soit point Ă©tabli dans le pays : l'homme violent, le mal le poussera Ă sa ruine. Martin Que l'homme mĂ©disant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant Ă l'homme violent et mauvais, qu'on chasse aprĂšs lui jusquâĂ ce qu'il soit exterminĂ©. Ostervald L'homme Ă la langue mĂ©chante ne sera point affermi sur la terre ; et quant Ă l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžÖ«ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ÖŚÖ·ŚÖČŚÖ茚֌ÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖžŚ§ÖœŚÖŒŚŚÖŒŚ World English Bible An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâhomme 0376 dont la langue est fausse 03956 ne sâaffermit 03559 08735 pas sur la terre 0776 ; Et lâhomme 0376 violent 02555, le malheur 07451 lâentraĂźne 06679 08799 Ă sa perte 04073. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04073 - mÄdachphahpoussĂ©e, pousser, prĂ©cipitation, chute, ruine 06679 - tsuwdchasser (Qal) chasser, prendre du gibier poursuivre, dresser des embĂ»ches, Ă©pier (Piel) captiver, surprendre les ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 7 14 il dirige sur lui des traits meurtriers, il rend ses flĂšches brĂ»lantes. 15 Le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit la misĂšre et il accouche de la faussetĂ©. 16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou quâil a fait. Psaumes 9 16 Les nations tombent dans la fosse quâelles ont creusĂ©e, leur pied se prend dans le filet quâelles ont cachĂ©. Psaumes 12 3 On se dit des mensonges les uns aux autres, on a sur les lĂšvres des paroles flatteuses, on parle avec un cĆur double. 4 Que lâEternel extermine toutes les lĂšvres flatteuses, la langue qui parle avec arrogance, Psaumes 34 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. Psaumes 140 11 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Proverbes 6 17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent, Proverbes 12 13 Le pĂ©chĂ© des lĂšvres prend l'homme mauvais au piĂšge, tandis que le juste peut sortir de la dĂ©tresse. Proverbes 13 21 Le malheur poursuit les pĂ©cheurs, tandis que le bonheur rĂ©compense les justes. Proverbes 17 20 Un cĆur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. Proverbes 18 21 La langue a pouvoir de vie et de mort ; ceux qui aiment parler en goĂ»teront les fruits. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! Il connaĂźtra le malheur, car il rĂ©coltera le salaire de ses actes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Segond 1910 (140 : 12) L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre ; Et l'homme violent, le malheur l'entraĂźne Ă sa perte. Segond 1978 (Colombe) © Que des charbons ardents se dĂ©versent sur eux ! Quâon les prĂ©cipite dans le feu, Dans des fondriĂšres, dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Parole de Vie © Que des charbons brĂ»lants pleuvent sur eux ! Quâon les jette dans le feu, dans des trous profonds, et quâils nâen sortent plus ! Français Courant © Que des charbons enflammĂ©s leur tombent dessus ; que Dieu les fasse dĂ©gringoler dans le feu, dans un gouffre dont ils ne remonteront pas ! Semeur © Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, au fond dâun gouffre dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Parole Vivante © Que des charbons se dĂ©versent sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, Dans une fosse dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Darby Que l'homme Ă mauvaise langue ne soit point Ă©tabli dans le pays : l'homme violent, le mal le poussera Ă sa ruine. Martin Que l'homme mĂ©disant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant Ă l'homme violent et mauvais, qu'on chasse aprĂšs lui jusquâĂ ce qu'il soit exterminĂ©. Ostervald L'homme Ă la langue mĂ©chante ne sera point affermi sur la terre ; et quant Ă l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžÖ«ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ÖŚÖ·ŚÖČŚÖ茚֌ÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖžŚ§ÖœŚÖŒŚŚÖŒŚ World English Bible An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâhomme 0376 dont la langue est fausse 03956 ne sâaffermit 03559 08735 pas sur la terre 0776 ; Et lâhomme 0376 violent 02555, le malheur 07451 lâentraĂźne 06679 08799 Ă sa perte 04073. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04073 - mÄdachphahpoussĂ©e, pousser, prĂ©cipitation, chute, ruine 06679 - tsuwdchasser (Qal) chasser, prendre du gibier poursuivre, dresser des embĂ»ches, Ă©pier (Piel) captiver, surprendre les ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 7 14 il dirige sur lui des traits meurtriers, il rend ses flĂšches brĂ»lantes. 15 Le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit la misĂšre et il accouche de la faussetĂ©. 16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou quâil a fait. Psaumes 9 16 Les nations tombent dans la fosse quâelles ont creusĂ©e, leur pied se prend dans le filet quâelles ont cachĂ©. Psaumes 12 3 On se dit des mensonges les uns aux autres, on a sur les lĂšvres des paroles flatteuses, on parle avec un cĆur double. 4 Que lâEternel extermine toutes les lĂšvres flatteuses, la langue qui parle avec arrogance, Psaumes 34 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. Psaumes 140 11 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Proverbes 6 17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent, Proverbes 12 13 Le pĂ©chĂ© des lĂšvres prend l'homme mauvais au piĂšge, tandis que le juste peut sortir de la dĂ©tresse. Proverbes 13 21 Le malheur poursuit les pĂ©cheurs, tandis que le bonheur rĂ©compense les justes. Proverbes 17 20 Un cĆur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. Proverbes 18 21 La langue a pouvoir de vie et de mort ; ceux qui aiment parler en goĂ»teront les fruits. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! Il connaĂźtra le malheur, car il rĂ©coltera le salaire de ses actes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Segond 1910 (140 : 12) L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre ; Et l'homme violent, le malheur l'entraĂźne Ă sa perte. Segond 1978 (Colombe) © Que des charbons ardents se dĂ©versent sur eux ! Quâon les prĂ©cipite dans le feu, Dans des fondriĂšres, dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Parole de Vie © Que des charbons brĂ»lants pleuvent sur eux ! Quâon les jette dans le feu, dans des trous profonds, et quâils nâen sortent plus ! Français Courant © Que des charbons enflammĂ©s leur tombent dessus ; que Dieu les fasse dĂ©gringoler dans le feu, dans un gouffre dont ils ne remonteront pas ! Semeur © Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, au fond dâun gouffre dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Parole Vivante © Que des charbons se dĂ©versent sur eux ! Que dans le feu, ils soient prĂ©cipitĂ©s, Dans une fosse dâoĂč ils ne pourront plus se relever ! Darby Que l'homme Ă mauvaise langue ne soit point Ă©tabli dans le pays : l'homme violent, le mal le poussera Ă sa ruine. Martin Que l'homme mĂ©disant ne soit point affermi en la terre ; [et] quant Ă l'homme violent et mauvais, qu'on chasse aprĂšs lui jusquâĂ ce qu'il soit exterminĂ©. Ostervald L'homme Ă la langue mĂ©chante ne sera point affermi sur la terre ; et quant Ă l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera. HĂ©breu / Grec - Texte original © *ŚŚŚŚŚ **ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžÖ«ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ÖŚÖ·ŚÖČŚÖ茚֌ÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖžŚ§ÖœŚÖŒŚŚÖŒŚ World English Bible An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâhomme 0376 dont la langue est fausse 03956 ne sâaffermit 03559 08735 pas sur la terre 0776 ; Et lâhomme 0376 violent 02555, le malheur 07451 lâentraĂźne 06679 08799 Ă sa perte 04073. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04073 - mÄdachphahpoussĂ©e, pousser, prĂ©cipitation, chute, ruine 06679 - tsuwdchasser (Qal) chasser, prendre du gibier poursuivre, dresser des embĂ»ches, Ă©pier (Piel) captiver, surprendre les ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 7 14 il dirige sur lui des traits meurtriers, il rend ses flĂšches brĂ»lantes. 15 Le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit la misĂšre et il accouche de la faussetĂ©. 16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou quâil a fait. Psaumes 9 16 Les nations tombent dans la fosse quâelles ont creusĂ©e, leur pied se prend dans le filet quâelles ont cachĂ©. Psaumes 12 3 On se dit des mensonges les uns aux autres, on a sur les lĂšvres des paroles flatteuses, on parle avec un cĆur double. 4 Que lâEternel extermine toutes les lĂšvres flatteuses, la langue qui parle avec arrogance, Psaumes 34 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. Psaumes 140 11 Que des charbons ardents soient dĂ©versĂ©s sur eux ! Quâils soient prĂ©cipitĂ©s dans le feu, dans des gouffres dâoĂč ils ne se relĂšvent plus ! Proverbes 6 17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent, Proverbes 12 13 Le pĂ©chĂ© des lĂšvres prend l'homme mauvais au piĂšge, tandis que le juste peut sortir de la dĂ©tresse. Proverbes 13 21 Le malheur poursuit les pĂ©cheurs, tandis que le bonheur rĂ©compense les justes. Proverbes 17 20 Un cĆur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. Proverbes 18 21 La langue a pouvoir de vie et de mort ; ceux qui aiment parler en goĂ»teront les fruits. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! Il connaĂźtra le malheur, car il rĂ©coltera le salaire de ses actes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.