-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Justes, poussez des cris de joie en (l’honneur) de l’Éternel ! La louange convient aux hommes droits.
2
Célébrez l’Éternel avec la harpe, Psalmodiez en son (honneur) sur le luth à dix cordes.
3
Chantez-lui un cantique nouveau ! Jouez bien de vos instruments en l’acclamant.
4
Car la parole de l’Éternel est droite, Et toute son œuvre (s’accomplit) avec fidélité ;
5
Il aime la justice et le droit ; La bienveillance de l’Éternel remplit la terre.
6
Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7
Il amoncelle en une masse les eaux de la mer, Il met les abîmes dans des réservoirs.
8
Que toute la terre craigne l’Éternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !
9
Car il dit, et (la chose) arrive ; Il ordonne, et elle existe.
10
L’Éternel renverse le conseil des nations, Il anéantit les projets des peuples ;
11
Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
12
Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu ! (Heureux) le peuple qu’il a choisi pour son héritage !
13
L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les humains ;
14
Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
15
Lui qui forme leur cœur à tous, Qui est attentif à toutes leurs œuvres.
16
Point de roi qui soit sauvé par une grande armée ; Le héros n’est pas délivré par une grande force.
17
Le cheval n’est qu’une illusion pour (assurer) le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
18
Voici que l’œil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui s’attendent à sa bienveillance.
19
Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre pendant la famine.
20
Notre âme attend l’Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier,
21
Car notre cœur se réjouit en lui, Car nous avons confiance en son saint nom.
22
Éternel ! que ta bienveillance soit sur nous, Comme nous nous attendons à toi.
-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Justes, réjouissez-vous en l’Eternel ! La louange convient aux hommes droits.
2
Célébrez l’Eternel avec la harpe, louez-le sur le luth à dix cordes !
3
Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,
4
car la parole de l’Eternel est droite et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité !
5
Il aime la justice et le droit ; la bonté de l’Eternel remplit la terre.
6
Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.
7
Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.
8
Que toute la terre craigne l’Eternel, que tous les habitants du monde tremblent devant lui,
9
car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe.
10
L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples,
11
mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
12
Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage !
13
L’Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
14
Du lieu où il habite, il observe tous les habitants de la terre.
15
Lui qui a façonné leur cœur à tous, il est attentif à toutes leurs actions.
16
Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.
17
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,
18
mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19
afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
20
Nous espérons en l’Eternel : notre secours et notre bouclier, c’est lui.
21
Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit, c’est en son saint nom que nous avons confiance.
22
Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi !
-
Le Seigneur m'a délivré de toutes mes craintes
1
Exultez en l'Éternel, vous justes ! aux hommes droits sied la louange.
2
Célébrez l'Éternel avec la harpe ; chantez ses louanges sur le luth à dix cordes ;
3
Chantez-lui un cantique nouveau ; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.
4
Car la parole de l'Éternel est droite, et toute son oeuvre est avec vérité.
5
Il aime la justice et le jugement ; la terre est pleine de la bonté de l'Éternel.
6
Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par l'esprit de sa bouche.
7
Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.
8
Que toute la terre craigne l'Éternel ; que tous les habitants du monde le redoutent !
9
Car, lui, il a parlé, et la chose a été ; il a commandé, et elle s'est tenue là.
10
L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples.
11
Le conseil de l'Éternel subsiste à toujours, les desseins de son coeur, de génération en génération.
12
Bienheureuse la nation qui a l'Éternel pour son Dieu, le peuple qu'il a choisi pour son héritage !
13
L'Éternel regarde des cieux ; il voit tous les fils des hommes.
14
Du lieu de sa demeure il considère tous les habitants de la terre.
15
C'est lui qui forme leur coeur à tous, qui prend connaissance de toutes leurs oeuvres.
16
Un roi n'est pas sauvé par la multitude de son armée, et l'homme puissant n'est pas délivré par sa grande force ;
17
Le cheval est une chose vaine pour sauver, et il ne délivre point par la grandeur de sa force :
18
Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,
19
Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.
20
âme s'attend à l'Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.
21
Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.
22
Que ta bonté, ô Éternel ! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.
1 à 3 Invitation aux justes à se réjouir en l'Eternel.
Justes : voir Psaumes 31.11, note. Ici, comme partout dans les Psaumes, ce mot doit être pris dans un sens relatif ; il est déterminé ici même par le terme d'hommes droits, hébreu jaschar, qui indique, non la justice parfaite, mais la rectitude de la volonté. Un diminutif de cet adjectif, Jésurun, est employé dans Deutéronome 33.5, etc., ainsi que dans Esaïe 44.2, comme nom propre donné à Israël.
En l'Eternel. C'est une joie qui a sa source, aussi bien que son objet, en Dieu. Comparez Philippiens 3.1.
La louange sied aux hommes droits. Elle ne sied pas à d'autres, mais pour ceux-là elle est un devoir et un honneur, un service raisonnable (Romains 12.1).
Dieu doit être adoré par la prière. (Psaumes 33:1-11)
La joie dans la sainteté est le cœur et l'âme de la prière ; cela s'adresse ici au justifié. La prière d'action de grâce est le souffle et le langage de la joie sainte. Les cantiques sont les propres expressions des prières d'action de grâce. Tous les dons que nous possédons devraient être employés avec toute notre énergie et notre zèle au service de Dieu. Ses promesses sont toutes pleines de sagesse et de bonté. Sa Parole est parfaite et nous sommes simplement dans le bon chemin quand nous sommes d'accord avec Elle. Ses œuvres sont toutes effectuées dans la vérité. Il est le Seigneur de justice, donc, Il aime en toute justice. Quel dommage de constater cette situation sur cette terre ! Alors qu'elle est parsemée de preuves de Sa bonté et de Ses ordonnances, combien devrait-elle être remplie de prières ; il y en a tant qui jouissent des bontés de Dieu et il y en a si peu qui vivent à Sa gloire !Son peuple est encouragé par Sa puissance. (Psaumes 33:12-22)
Ce que le Seigneur fait, Il le fait à dessein. Il tient ses résolutions. Il outrepasse tous les conseils des hommes et Il utilise ces derniers pour servir Son conseil. Ni ce qui est accompli, (ce qui est du reste des plus surprenant), ni l'éternel conseil de Dieu, ni aucune autre chose ne peuvent empêcher Sa venue d'avoir lieu.