La Pensée du Jour La Pensée du Jour Dieu est mon roi "Dieu est mon roi dès les temps anciens, lui qui opère des délivrances au milieu de la terre." Psaumes 74.12 … John Roos Psaumes 74.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 73.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Et les fils d'Israël firent selon la parole de Moïse, et demandèrent aux Égyptiens des objets d'argent, et des objets d'or, et des vêtements. 36 Et l'Éternel fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens, qui accordèrent leurs demandes ; et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 Et l'Éternel délivra en ce jour-là Israël de la main des Égyptiens, et Israël vit les Égyptiens morts sur le rivage de la mer. Nombres 14 9 Seulement, ne vous rebellez pas contre l'Éternel ; et ne craignez pas le peuple du pays, car ils seront notre pain : leur protection s'est retirée de dessus eux, et l'Éternel est avec nous ; ne les craignez pas. Job 3 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Tireras-tu le léviathan avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue ? 2 (40 : 21) Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ? 4 (40 : 23) une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme un serviteur à toujours ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Des associés feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ? 7 (40 : 26) Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ? 8 (40 : 27) Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, -n'y reviens pas ! 9 (41 : 1) Voici, on est déçu dans son attente ; même à sa vue, n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour le réveiller ; et qui est celui qui se présentera devant moi ? 11 (41 : 2) Qui m'a prévenu, et je lui rendrai ? Tout ce qui est sous les cieux est à moi. 12 (41 : 3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ce qui concerne ses forces et sur la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement ? Qui pénétrera dans sa double mâchoire ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de son museau ? Autour de ses dents est la terreur ! 15 (41 : 6) est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau ; 16 (41 : 7) L'un touche à l'autre, et le vent ne pénétrerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas. 18 (41 : 9) Ses éternûments font jaillir la lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes sortent de sa gueule ; des étincelles de feu s'en échappent ; 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudière ardente ; 21 (41 : 12) Son souffle allumerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule. 22 (41 : 13) Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui. 23 (41 : 14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble : coulés sur lui, ils ne bougent pas ; 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme une pierre, dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les forts ont peur, ils s'enfuient saisis d'épouvante. 26 (41 : 17) Quand on l'atteint de l'épée, elle n'a aucun effet, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse. 27 (41 : 18) Il estime le fer comme de la paille, l'airain comme du bois vermoulu. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite ; les pierres de fronde se changent pour lui en du chaume. 29 (41 : 20) Il estime la massue comme du chaume, et il se rit du bruit du javelot. 30 (41 : 21) Sous lui sont des tessons pointus ; il étend une herse sur la vase. 31 (41 : 22) Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent ; 32 (41 : 23) Il fait briller après lui son sillage ; on prendrait l'abîme pour des cheveux gris. 33 (41 : 24) Il n'a pas son semblable sur la terre : il a été fait pour être sans peur. 34 (41 : 25) Il regarde tout ce qui est élevé ; il est roi sur tous les fiers animaux. Psaumes 72 9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Psaumes 104 25 Cette mer, grande et vaste en tous sens ! là se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ; 26 Là se promènent les navires, là ce léviathan que tu as formé pour s'y ébattre. Esaïe 27 1 En ce jour-là, l'Éternel visitera de son épée, dure et grande et forte, le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 73.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Et les fils d'Israël firent selon la parole de Moïse, et demandèrent aux Égyptiens des objets d'argent, et des objets d'or, et des vêtements. 36 Et l'Éternel fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens, qui accordèrent leurs demandes ; et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 Et l'Éternel délivra en ce jour-là Israël de la main des Égyptiens, et Israël vit les Égyptiens morts sur le rivage de la mer. Nombres 14 9 Seulement, ne vous rebellez pas contre l'Éternel ; et ne craignez pas le peuple du pays, car ils seront notre pain : leur protection s'est retirée de dessus eux, et l'Éternel est avec nous ; ne les craignez pas. Job 3 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Tireras-tu le léviathan avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue ? 2 (40 : 21) Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ? 4 (40 : 23) une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme un serviteur à toujours ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Des associés feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ? 7 (40 : 26) Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ? 8 (40 : 27) Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, -n'y reviens pas ! 9 (41 : 1) Voici, on est déçu dans son attente ; même à sa vue, n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour le réveiller ; et qui est celui qui se présentera devant moi ? 11 (41 : 2) Qui m'a prévenu, et je lui rendrai ? Tout ce qui est sous les cieux est à moi. 12 (41 : 3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ce qui concerne ses forces et sur la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement ? Qui pénétrera dans sa double mâchoire ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de son museau ? Autour de ses dents est la terreur ! 15 (41 : 6) est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau ; 16 (41 : 7) L'un touche à l'autre, et le vent ne pénétrerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas. 18 (41 : 9) Ses éternûments font jaillir la lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes sortent de sa gueule ; des étincelles de feu s'en échappent ; 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudière ardente ; 21 (41 : 12) Son souffle allumerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule. 22 (41 : 13) Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui. 23 (41 : 14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble : coulés sur lui, ils ne bougent pas ; 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme une pierre, dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les forts ont peur, ils s'enfuient saisis d'épouvante. 26 (41 : 17) Quand on l'atteint de l'épée, elle n'a aucun effet, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse. 27 (41 : 18) Il estime le fer comme de la paille, l'airain comme du bois vermoulu. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite ; les pierres de fronde se changent pour lui en du chaume. 29 (41 : 20) Il estime la massue comme du chaume, et il se rit du bruit du javelot. 30 (41 : 21) Sous lui sont des tessons pointus ; il étend une herse sur la vase. 31 (41 : 22) Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent ; 32 (41 : 23) Il fait briller après lui son sillage ; on prendrait l'abîme pour des cheveux gris. 33 (41 : 24) Il n'a pas son semblable sur la terre : il a été fait pour être sans peur. 34 (41 : 25) Il regarde tout ce qui est élevé ; il est roi sur tous les fiers animaux. Psaumes 72 9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Psaumes 104 25 Cette mer, grande et vaste en tous sens ! là se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ; 26 Là se promènent les navires, là ce léviathan que tu as formé pour s'y ébattre. Esaïe 27 1 En ce jour-là, l'Éternel visitera de son épée, dure et grande et forte, le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Et les fils d'Israël firent selon la parole de Moïse, et demandèrent aux Égyptiens des objets d'argent, et des objets d'or, et des vêtements. 36 Et l'Éternel fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens, qui accordèrent leurs demandes ; et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 Et l'Éternel délivra en ce jour-là Israël de la main des Égyptiens, et Israël vit les Égyptiens morts sur le rivage de la mer. Nombres 14 9 Seulement, ne vous rebellez pas contre l'Éternel ; et ne craignez pas le peuple du pays, car ils seront notre pain : leur protection s'est retirée de dessus eux, et l'Éternel est avec nous ; ne les craignez pas. Job 3 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Tireras-tu le léviathan avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue ? 2 (40 : 21) Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ? 4 (40 : 23) une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme un serviteur à toujours ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Des associés feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ? 7 (40 : 26) Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ? 8 (40 : 27) Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, -n'y reviens pas ! 9 (41 : 1) Voici, on est déçu dans son attente ; même à sa vue, n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour le réveiller ; et qui est celui qui se présentera devant moi ? 11 (41 : 2) Qui m'a prévenu, et je lui rendrai ? Tout ce qui est sous les cieux est à moi. 12 (41 : 3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ce qui concerne ses forces et sur la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement ? Qui pénétrera dans sa double mâchoire ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de son museau ? Autour de ses dents est la terreur ! 15 (41 : 6) est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau ; 16 (41 : 7) L'un touche à l'autre, et le vent ne pénétrerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas. 18 (41 : 9) Ses éternûments font jaillir la lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes sortent de sa gueule ; des étincelles de feu s'en échappent ; 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudière ardente ; 21 (41 : 12) Son souffle allumerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule. 22 (41 : 13) Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui. 23 (41 : 14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble : coulés sur lui, ils ne bougent pas ; 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme une pierre, dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les forts ont peur, ils s'enfuient saisis d'épouvante. 26 (41 : 17) Quand on l'atteint de l'épée, elle n'a aucun effet, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse. 27 (41 : 18) Il estime le fer comme de la paille, l'airain comme du bois vermoulu. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite ; les pierres de fronde se changent pour lui en du chaume. 29 (41 : 20) Il estime la massue comme du chaume, et il se rit du bruit du javelot. 30 (41 : 21) Sous lui sont des tessons pointus ; il étend une herse sur la vase. 31 (41 : 22) Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent ; 32 (41 : 23) Il fait briller après lui son sillage ; on prendrait l'abîme pour des cheveux gris. 33 (41 : 24) Il n'a pas son semblable sur la terre : il a été fait pour être sans peur. 34 (41 : 25) Il regarde tout ce qui est élevé ; il est roi sur tous les fiers animaux. Psaumes 72 9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Psaumes 104 25 Cette mer, grande et vaste en tous sens ! là se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ; 26 Là se promènent les navires, là ce léviathan que tu as formé pour s'y ébattre. Esaïe 27 1 En ce jour-là, l'Éternel visitera de son épée, dure et grande et forte, le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.