La Pensée du Jour La Pensée du Jour Dieu est mon roi "Dieu est mon roi dès les temps anciens, lui qui opère des délivrances au milieu de la terre." Psaumes 74.12 … John Roos Psaumes 74.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 73.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements. 36 L'Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, qui se rendirent à leur demande. Et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 En ce jour, l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Égyptiens qui étaient morts. Nombres 14 9 Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Éternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Éternel est avec nous, ne les craignez point ! Job 3 8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ? 2 (40 : 21) Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te pressera-t-il de supplication ? Te parlera-t-il d'une voix douce ? 4 (40 : 23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ? 7 (40 : 26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons ? 8 (40 : 27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer. 9 (40 : 28) Voici, on est trompé dans son attente ; A son seul aspect n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour l'exciter ; Qui donc me résisterait en face ? 11 (41 : 2) De qui suis-je le débiteur ? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient. 12 (41 : 3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui soulèvera son vêtement ? Qui pénétrera entre ses mâchoires ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de sa gueule ? Autour de ses dents habite la terreur. 15 (41 : 6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau ; 16 (41 : 7) Ils se serrent l'un contre l'autre, Et l'air ne passerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables. 18 (41 : 9) Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent. 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente. 21 (41 : 12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. 22 (41 : 13) La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui. 23 (41 : 14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables. 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l'épouvante les fait fuir. 26 (41 : 17) C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée ; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien. 27 (41 : 18) Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29 (41 : 20) Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. 30 (41 : 21) Sous son ventre sont des pointes aiguës : On dirait une herse qu'il étend sur le limon. 31 (41 : 22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. 32 (41 : 23) Il laisse après lui un sentier lumineux ; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard. 33 (41 : 24) Sur la terre nul n'est son maître ; Il a été créé pour ne rien craindre. 34 (41 : 25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands ; 26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots. Esaïe 27 1 En ce jour, l'Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 73.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements. 36 L'Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, qui se rendirent à leur demande. Et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 En ce jour, l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Égyptiens qui étaient morts. Nombres 14 9 Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Éternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Éternel est avec nous, ne les craignez point ! Job 3 8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ? 2 (40 : 21) Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te pressera-t-il de supplication ? Te parlera-t-il d'une voix douce ? 4 (40 : 23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ? 7 (40 : 26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons ? 8 (40 : 27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer. 9 (40 : 28) Voici, on est trompé dans son attente ; A son seul aspect n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour l'exciter ; Qui donc me résisterait en face ? 11 (41 : 2) De qui suis-je le débiteur ? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient. 12 (41 : 3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui soulèvera son vêtement ? Qui pénétrera entre ses mâchoires ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de sa gueule ? Autour de ses dents habite la terreur. 15 (41 : 6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau ; 16 (41 : 7) Ils se serrent l'un contre l'autre, Et l'air ne passerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables. 18 (41 : 9) Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent. 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente. 21 (41 : 12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. 22 (41 : 13) La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui. 23 (41 : 14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables. 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l'épouvante les fait fuir. 26 (41 : 17) C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée ; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien. 27 (41 : 18) Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29 (41 : 20) Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. 30 (41 : 21) Sous son ventre sont des pointes aiguës : On dirait une herse qu'il étend sur le limon. 31 (41 : 22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. 32 (41 : 23) Il laisse après lui un sentier lumineux ; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard. 33 (41 : 24) Sur la terre nul n'est son maître ; Il a été créé pour ne rien craindre. 34 (41 : 25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands ; 26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots. Esaïe 27 1 En ce jour, l'Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert. Segond 1910 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Segond 1978 (Colombe) © C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert. Parole de Vie © Tu as détruit les têtes de Léviatan, et tu l’as donné à manger aux requins. Français Courant © de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins. Semeur © Toi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Parole Vivante © Toi qui as fracassé l’échine du grand dragon marin, Et qui l’as donné en pâture aux requins de la mer ! Darby Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert. Martin Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts. Ostervald C'est toi qui écrasas les têtes du Léviathan, qui le donnas en pâture au peuple du désert. Hébreu / Grec - Texte original © אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃ World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Léviathan : L'image se précise mieux encore dans le symbole de la puissance de l'Egypte. Ce mot de Léviathan, d'après son étymologie, désigne un grand serpent capable d'envelopper son ennemi de ses replis ; dans la description de Job 40.20 et suivants, il est appliqué au crocodile.Au peuple du désert : aux fauves qui ont fait leur proie de ces corps rejetés par les flots sur la plage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728. 03882 - livyathanléviathan = « enroulé en spirale » léviathan, monstre marin, dragon grand animal aquatique peut-être … 03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de Séleucus Nicator. L'événement le plus important de son règne … ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COSMOGONIELa première page de la Bible attribue à Dieu la création de l'univers, de tout ce qui existe. En général, … CROCODILELa « bête des roseaux » ( Ps 68:31 ), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il … ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … LÉVIATHANCe mot bizarre qui se trouve dans cinq passages de l'A. T, désigne tantôt ( Ps 74:14 ) un monstre … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 35 Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements. 36 L'Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, qui se rendirent à leur demande. Et ils dépouillèrent les Égyptiens. Exode 14 30 En ce jour, l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Égyptiens qui étaient morts. Nombres 14 9 Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Éternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Éternel est avec nous, ne les craignez point ! Job 3 8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan ! Job 41 1 (40 : 20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ? 2 (40 : 21) Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ? 3 (40 : 22) Te pressera-t-il de supplication ? Te parlera-t-il d'une voix douce ? 4 (40 : 23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave ? 5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ? 6 (40 : 25) Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ? 7 (40 : 26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons ? 8 (40 : 27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer. 9 (40 : 28) Voici, on est trompé dans son attente ; A son seul aspect n'est-on pas terrassé ? 10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour l'exciter ; Qui donc me résisterait en face ? 11 (41 : 2) De qui suis-je le débiteur ? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient. 12 (41 : 3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure. 13 (41 : 4) Qui soulèvera son vêtement ? Qui pénétrera entre ses mâchoires ? 14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de sa gueule ? Autour de ses dents habite la terreur. 15 (41 : 6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau ; 16 (41 : 7) Ils se serrent l'un contre l'autre, Et l'air ne passerait pas entre eux ; 17 (41 : 8) Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables. 18 (41 : 9) Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. 19 (41 : 10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent. 20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente. 21 (41 : 12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. 22 (41 : 13) La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui. 23 (41 : 14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables. 24 (41 : 15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure. 25 (41 : 16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l'épouvante les fait fuir. 26 (41 : 17) C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée ; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien. 27 (41 : 18) Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. 28 (41 : 19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29 (41 : 20) Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. 30 (41 : 21) Sous son ventre sont des pointes aiguës : On dirait une herse qu'il étend sur le limon. 31 (41 : 22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. 32 (41 : 23) Il laisse après lui un sentier lumineux ; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard. 33 (41 : 24) Sur la terre nul n'est son maître ; Il a été créé pour ne rien craindre. 34 (41 : 25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Psaumes 74 14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands ; 26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots. Esaïe 27 1 En ce jour, l'Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. Apocalypse 20 2 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.