TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (2) â Bayless Conley Bonjour les amis, nous parlons de quelque chose qui va soit entraver, soit inviter la prĂ©sence et la puissance de ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1910 Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle Et leurs sycomores par la gelĂ©e. Parole de Vie © Il a dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle et leurs figuiers sauvages par le froid. Français Courant © Leurs vignobles ravagĂ©s par la grĂȘle et leurs sycomores par des pluies torrentielles. Semeur © leurs vignes ravagĂ©es par des grĂȘlons et leurs figuiers par les effets du gel, Parole Vivante © Par les grĂȘlons, il fit pĂ©rir leurs vignes Et leurs mĂ»riers par les effets du gel. Darby Il fit pĂ©rir leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les grĂȘlons ; Martin Qui avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les orages. Ostervald Qu'il tua leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par les frimas ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś ÖžÖŚ ŚÖ°ÖŚ©ŚÖŽŚ§Ö°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ·ÖœŚŚ World English Bible He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La grĂȘle : septiĂšme plaie. Le sens du mot que nous traduisons par lourds grĂȘlons est incertain. Nous suivons la traduction chaldĂ©enne et l'explication des rabbins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit pĂ©rir 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grĂȘle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelĂ©e 02602. 01259 - baradgrĂȘle du jugement de Dieu (fig.) 01612 - gephenvigne, pied de vigne, cep IsraĂ«l (fig.) Ă©toiles devant le jugement de l'Ăternel (mĂ©taph.) prospĂ©ritĂ© 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02602 - chanamalgelĂ©e, inondation, grĂ©sil (sens incertain), frimas ce qui dĂ©truit les sycomores 08256 - shaqamsycomore (arbre portant des fruits, semblables Ă des figues); ne pas confondre avec le faux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠GRĂLEPhĂ©nomĂšne mĂ©tĂ©orologique, encore mal expliquĂ©, qui se manifeste par la chute d'amas, en formes variĂ©es (ovoĂŻdes, sphĂ©roĂŻdes irrĂ©guliers), de glace ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SYCOMORE(hĂ©breu chiqmĂąh, grec sycomĂŽraĂźa). Le sycomore de la Bible, fam. des MoracĂ©es, genre ficus, espĂšce f. sycomorus L., arbre voisin ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 18 alors je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'Ă maintenant. 19 Fais donc mettre en sĂ©curitĂ© tes troupeaux et tout ce qui tâappartient dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© rassemblĂ©s dans les maisons, et ils mourront.â » 20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sĂ©rieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux Ă lâabri dans les maisons, 21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel Ă cĆur laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grĂȘle dans toute l'Egypte. Quâelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte. » 23 MoĂŻse tendit son bĂąton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la grĂȘle ; la foudre sâabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur l'Egypte. 24 Il tomba de la grĂȘle accompagnĂ©e de foudre ; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation. 25 Dans toute l'Egypte, la grĂȘle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la vĂ©gĂ©tation et brisa tous les arbres. 26 Ce fut seulement dans la rĂ©gion de Gosen, lĂ oĂč se trouvaient les IsraĂ©lites, qu'il n'y eut pas de grĂȘle. 27 Le pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et il leur dit : « Cette fois-ci, j'ai pĂ©chĂ©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables. 28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de grĂȘle et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus. » 29 MoĂŻse lui dit : « Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre appartient Ă l'Eternel. 30 Cependant, je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. » 31 Le lin et l'orge avaient Ă©tĂ© touchĂ©s parce que l'orge Ă©tait dĂ©jĂ en Ă©pis et que c'Ă©tait lâĂ©poque de la floraison du lin. 32 Quant au blĂ© et Ă l'Ă©peautre, ils n'avaient pas Ă©tĂ© touchĂ©s parce qu'ils sont plus tardifs. 33 MoĂŻse sortit de chez le pharaon pour se rendre Ă lâextĂ©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la grĂȘle sâarrĂȘtĂšrent et la pluie ne tomba plus sur la terre. 34 Voyant que la pluie, la grĂȘle et les coups de tonnerre sâĂ©taient arrĂȘtĂ©s, le pharaon continua de pĂ©cher et rendit son cĆur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Psaumes 78 47 Il avait dĂ©truit leurs vignes par la grĂȘle, et leurs sycomores par la gelĂ©e. Psaumes 105 32 Au lieu de pluie, il a envoyĂ© de la grĂȘle, de la foudre dans leur pays. 33 Il a frappĂ© leurs vignes et leurs figuiers, et brisĂ© les arbres de leur territoire. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.