Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Tite 3

    • La conduite chrétienne

      1 Rappelle-leur d’être soumis aux gouvernements et aux autorités, d’obéir, d’être prêts à toute œuvre bonne,

      2 de ne médire de personne, d’être paisibles, conciliants, pleins de douceur envers tous les hommes.

      3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de désirs et de passions, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, odieux et nous haïssant les uns les autres.

      4 Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur, et son amour pour les hommes, ont été manifestés,

      5 il nous a sauvés – non parce que nous aurions fait des œuvres de justice, mais en vertu de sa propre miséricorde – par le bain de la régénération et le renouveau du Saint-Esprit ;

      6 il l’a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur,

      7 afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions héritiers dans l’espérance de la vie éternelle.

      8 Cette parole est certaine, et je veux que tu insistes là-dessus, afin que ceux qui ont cru en Dieu s’appliquent à exceller dans les œuvres bonnes. Voilà qui est beau et utile aux hommes !

      9 Mais évite les folles discussions, les généalogies, la discorde, les disputes relatives à la loi, car elles sont inutiles et vaines.

      10 Éloigne de toi après un premier et un second avertissement celui qui cause des divisions,

      11 sachant qu’un tel homme est perverti, qu’il pèche et se condamne lui-même.

      Dernières recommandations

      12 Lorsque je t’enverrai Artémas ou Tychique, empresse-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car c’est là que j’ai résolu de passer l’hiver.

      13 Aie soin de pourvoir au voyage de Zénas, le docteur de la loi, et d’Apollos, en sorte que rien ne leur manque.

      14 (Il faut) que les nôtres aussi apprennent à exceller dans les œuvres bonnes, pour subvenir aux nécessités urgentes, afin de ne pas être sans fruit.

      15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous !
    • 1 L'obéissance aux magistrats et une bonne conduite envers tous, témoignent des fruits de la conversion des croyants, par l’influence de Christ. (\\# 1-7\\). Les bonnes œuvres à accomplir, les vaines disputes à éviter. (\\# 8-11\\). Directions et exhortations diverses. (Tite 3:12-15).

      Tite 3:1-7 Nos privilèges spirituels, en tant qu’enfants de Dieu, ne nous dispensent aucunement d’accomplir nos devoirs civiques ; ils ne les discréditent pas, mais les confirment. De bonnes paroles et des intentions louables ne sont pas suffisantes, sans une réelle pratique des bonnes œuvres.

      Les chrétiens ne doivent pas être querelleurs, mais témoigner de la douceur en toutes occasions, non seulement à l'égard des autres chrétiens, mais devant tous les hommes, en toute sagesse, Jacques 3:13. Puisse ce texte nous enseigner à quel point il est grave pour un chrétien d'être grossier, ou d'être faible.

      Les serviteurs du péché ont plusieurs maîtres, leurs convoitises les précipitent dans diverses voies ; ils sont menés par l'orgueil et leurs caprices. Ils sont ainsi méprisables et haïssables, à cause de leurs péchés ; les saints, au contraire, ont le devoir et la joie de s'aimer mutuellement.

      Nous sommes arrachés à notre misérable condition, due au péché, uniquement par la Miséricorde et la Grâce de Dieu, par le mérite et les souffrances de Christ et l'œuvre de l’Esprit. Dieu le Père est Dieu, notre Sauveur. Il est la source d’où provient le Saint-Esprit, pour enseigner, régénérer et sauver Ses créatures perdues ; de telles bénédictions ne parviennent à l'humanité que par Christ ! Leur source provient de la bonté et de l'Amour de Dieu envers l'homme. L'Amour et la Grâce, par l’intermédiaire de l'Esprit Saint, sont vraiment puissants pour changer et orienter le cœur de l’homme, vers Dieu.

      Les « fruits spirituels » doivent se remarquer chez celui qui est sauvé, ils ne sont pas à l’origine de son salut, mais la Grâce et la sainteté qui se sont opérées dans le cœur du racheté, changent ce dernier, le gouvernent, et font de lui une « nouvelle créature ». La plupart des personnes prétendent aller au Ciel, sans cependant, s'inquiéter de leur sainteté ici-bas ; elles voudraient bénéficier directement de la félicité céleste, sans exercer la piété.

      Voici le signe extérieur et le sceau qui caractérisent le baptême, associé à la purification de la régénération de l’âme : une opération intérieure et spirituelle, qui se manifeste toutefois extérieurement par son ordonnance. Ne soyez pas étonnés quant à l’aspect extérieur du baptême, mais considérez plutôt sa signification : l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, sans lequel cet acte n'aurait aucune valeur.

      L'Esprit de Dieu œuvre en notre âme : c'est ce que l’on nomme, le « renouvellement du Saint-Esprit ». Par ce Dernier, nous mortifions le péché, nous accomplissons notre devoir et marchons dans les voies de Dieu ; toute notre vie spirituelle, avec les fruits qu’elle comporte, est bénie par le Saint-Esprit. Ce Dernier, ainsi que la Grâce et les dons qui nous sont accordés, proviennent de Christ, notre Sauveur ; tout concourt à Sa Gloire.

      La justification, dans l'esprit de l'Évangile, fait suite au pardon du pécheur : ce dernier est acquitté de ses fautes par la Justice de Christ, par la foi. Dieu, en justifiant le pécheur qui suit la voie de l'Évangile, lui fait grâce, tout en satisfaisant Lui-même Sa Justice, à l'égard de la loi. Comme ce pardon divin est le résultat d’une parfaite justice, satisfaite par le sacrifice de Christ, il ne peut être attribué au pécheur !

      La vie éternelle nous est proposée selon la promesse divine du salut ; l'Esprit « exalte » notre foi, et l'espérance de la vie éternelle ; ces deux éléments vont de pair, et nous remplissent de joie, dans l'attente de la félicité céleste !

      8 Quand la Grâce de Dieu, à l'égard de l'homme, a été manifestée, il lui est devenu nécessaire à ce dernier de pratiquer des bonnes œuvres. Ceux qui croient en Dieu doivent prendre soin de veiller à cette pratique, être à l'affût des opportunités qui se présentent, étant motivés par l'amour pour les autres, par gratitude envers le Seigneur.

      La futilité et les vaines discussions doivent être évitées ; les enfants de Dieu ne doivent pas rechercher systématiquement les dernières nouveautés de ce monde, mais aimer la saine doctrine, qui conduit à l'édification.

      Bien que nous puissions parfois considérer certains péchés avec légèreté, si le Seigneur sensibilise notre conscience, nous ressentirons les dégâts que peut occasionner la moindre faute en notre âme !

      12 La chrétienté n'est pas une « profession stérile : » les chrétiens doivent être remplis des fruits de la justice, qui n’existent que par l’influence de Jésus-Christ, à la gloire de Dieu.

      Les enfants de Dieu doivent pratiquer le bien, tout en se gardant du mal. Puissent nos frères et sœurs dans le Seigneur, s'attacher à tout travail ou fonction honnête, afin de pourvoir à leur famille. La chrétienté exige que tous recherchent une situation honnête, afin de demeurer proche de Dieu.

      L'apôtre conclut, avec compassion, par des salutations et une prière fervente : que la Grâce soit avec vous ! Que l'amour et la faveur de Dieu, avec les fruits et les effets qui les accompagnent, ainsi que la croissance et la sensibilité spirituelles, soient de plus en plus en vous. Tels sont les souhaits et la prière de Paul, montrant ainsi son affection envers ces chrétiens, son désir de leur bien, et l’exaucement des prières qu’il avait faites à leur égard.

      La Grâce est le point le plus important, à souhaiter pour tous, pour lequel il faut prier, avec respect : « que la grâce soit avec vous tous ! »

    • La conduite chrétienne

      1 Ὑπομίμνῃσκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,

      2 μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.

      3 ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.

      4 ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,

      5 οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου,

      6 οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,

      7 ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ’ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.

      8 Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις·

      9 μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο, εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι.

      10 αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ,

      11 εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει, ὢν αὐτοκατάκριτος.

      Dernières recommandations

      12 Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι.

      13 ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.

      14 μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.

      15 Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ’ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Romains 16

      1 Je vous recommande notre sœur Phœbé, qui est diaconesse de l'Eglise de Cenchrées.
      2 Accueillez-la dans le Seigneur d'une manière digne des saints et aidez-la pour toute affaire où elle pourrait avoir besoin de vous, car elle en a aidé beaucoup, moi y compris.
      3 Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs en Jésus-Christ.
      4 Ils ont risqué leur tête pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul à leur être reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs.
      5 Saluez aussi l'Eglise qui est dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été le premier fruit pour Christ en Asie.
      6 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous.
      7 Saluez Andronicus et Junia, mes compatriotes et mes compagnons de détention ; ils sont très estimés parmi les apôtres et ils se sont même convertis à Christ avant moi.
      8 Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
      9 Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.
      10 Saluez Apellès, qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de l’entourage d'Aristobule.
      11 Saluez Hérodion, mon compatriote. Saluez ceux de l’entourage de Narcisse qui appartiennent au Seigneur.
      12 Saluez Tryphène et Tryphose, elles qui travaillent pour le Seigneur. Saluez la bien-aimée Perside, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.
      13 Saluez Rufus, celui qui a été choisi dans le Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.
      14 Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas et les frères et sœurs qui sont avec eux.
      15 Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, ainsi qu’Olympe et tous les saints qui sont avec eux.
      16 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. [Toutes] les Eglises de Christ vous saluent.
      17 Je vous en supplie, frères et sœurs, méfiez-vous de ceux qui provoquent des divisions et font trébucher les autres en s'opposant à l'enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux,
      18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cœur des gens simples.
      19 Quant à vous, votre obéissance est connue de tous. Je me réjouis donc à votre sujet et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et sans compromis en ce qui concerne le mal.
      20 Le Dieu de la paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus[-Christ] soit avec vous !
      21 Timothée, mon collaborateur, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes compatriotes.
      22 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.
      23 Gaïus, qui m’accueille et chez qui toute l'Eglise se réunit, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.

      1 Corinthiens 16

      23 Que la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec vous !

      Galates 5

      6 En effet, en Jésus-Christ, ce qui a de l’importance, ce n’est ni la circoncision ni l'incirconcision, mais seulement la foi qui agit à travers l'amour.

      Ephésiens 6

      23 Que la paix et l'amour avec la foi soient donnés aux frères et sœurs de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ !
      24 Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour que rien ne peut corrompre !

      Colossiens 4

      18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grâce soit avec vous !

      1 Timothée 1

      2 à Timothée, mon enfant véritable dans la foi : que la grâce, la compassion et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ notre Seigneur !
      5 Le but de ces instructions, c’est un amour qui provienne d'un cœur pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère.

      2 Timothée 4

      22 Que le Seigneur [Jésus-Christ] soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !

      Tite 3

      15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. De ton côté, salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous !

      Philémon 1

      5 car j'entends parler de ta foi dans le Seigneur Jésus et de ton amour pour tous les saints.

      Hébreux 13

      25 Que la grâce soit avec vous tous !

      2 Jean 1

      1 De la part de l’ancien à la dame qui a été choisie et à ses enfants que j'aime dans la vérité. Et ce n'est pas moi seulement qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité.
      2 Nous vous aimons à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l'éternité.

      3 Jean 1

      1 De la part de l'ancien au bien-aimé Gaïus que j'aime dans la vérité.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.