TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille EzĂ©chiel 40.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 Ces annexes Ă©taient disposĂ©es les unes Ă cĂŽtĂ© des autres sur trois Ă©tages, au nombre de 30 par Ă©tage. Elles sâinsĂ©raient dans un mur construit pour elles tout autour du temple ; elles y Ă©taient encastrĂ©es et nâĂ©taient pas encastrĂ©es dans le mur mĂȘme du temple. Segond 1910 Les chambres latĂ©rales Ă©taient les unes Ă cĂŽtĂ© des autres, au nombre de trente, et il y avait trois Ă©tages ; elles entraient dans un mur construit pour ces chambres tout autour de la maison, elles y Ă©taient appuyĂ©es sans entrer dans le mur mĂȘme de la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les chambres latĂ©rales cĂŽte Ă cĂŽte, trente-trois fois, sâinsĂ©raient dans le mur (construit) le long de la Maison pour y appuyer ces chambres tout alentour : elles ne sâappuyaient pas dans le mur mĂȘme de la Maison. Parole de Vie © Elles ont trois Ă©tages, et chaque annexe contient 30 salles. Chaque salle est construite en partie dans le mur extĂ©rieur, mais pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. Français Courant © Ces annexes sâĂ©levaient sur trois Ă©tages, qui comportaient chacun trente salles. Chaque salle sâencastrait dans le mur extĂ©rieur mais ne sâencastrait pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. Semeur © Il y avait trois Ă©tages de trente salles qui Ă©taient soutenues par un mur construit autour du Temple, de maniĂšre Ă ce que ces chambres sây encastrent, sans ĂȘtre encastrĂ©es dans le mur mĂȘme du Temple. Darby Et les chambres latĂ©rales Ă©taient, chambre sur chambre, au nombre de trois et cela trente fois ; et elles rentraient dans le mur qu'avait la maison vers les chambres latĂ©rales, tout autour, afin qu'elles y fussent appuyĂ©es ; mais elles n'Ă©taient pas appuyĂ©es dans le mur de la maison. Martin Or quant Ă ces chambres, il y en avait trois l'une sur l'autre, tellement qu'il y en avait trente, ainsi rangĂ©es, desquelles les soliveaux entraient dans une muraille qui touchait Ă la muraille du Temple, [et qui avait Ă©tĂ© ajoutĂ©e] tout Ă l'entour, afin que les soliveaux de ces chambres y fussent appuyĂ©s, et qu'ils ne portassent point sur la muraille du Temple. Ostervald Les chambres latĂ©rales Ă©taient en trois Ă©tages, trente par Ă©tage ; elles entraient dans une muraille construite tout autour de la maison, oĂč elles s'appuyaient sans entrer dans le mur de la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚȘÖ© ŚŠÖ”ŚÖžÖšŚą ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖ”ŚÖžÖŚą Ś©ŚÖžŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚÖžŚŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖŽÖšŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚȘ ŚĄÖžŚÖŽÖ„ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖČŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The side rooms were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side rooms all around, that they might have hold [therein], and not have hold in the wall of the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quant aux cellules... Ces cellules qui, avec leur mur d'appui et leurs couloirs circulaires, occupaient l'espace de quatre coudĂ©es entre les deux murs, Ă©taient des espĂšces de rĂ©duits peu profonds (au plus deux coudĂ©es), longs de six coudĂ©es, et probablement de cinq coudĂ©es de hauteur (1Rois 6.10). C'est dans ces cellules qu'Ă©taient dĂ©posĂ©s et conservĂ©s les ustensiles sacrĂ©s et les trĂ©sors de la Maison de l'Eternel (1Rois 7.51), ce qui explique l'Ă©paisseur des murs entre lesquels elles Ă©taient pratiquĂ©es.Trois Ă©tages. Il y en avait trois Ă©tages superposĂ©s, comprenant chacun trente cellules.Elles Ă©taient soutenues par un mur (Figure 5,A1 et A2). C'Ă©tait un mur spĂ©cial, adossĂ© au mur du temple et dans lequel Ă©taient mĂ©nagĂ©es des retraites (comparez 1Rois 6.6), de telle sorte que les planchers portant les cellules pussent y reposer ; ces planchers ne devaient pas entamer la muraille du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les chambres 06763 latĂ©rales 06763 Ă©taient les unes Ă cĂŽtĂ© des autres 06471, au nombre de trente 07970, et il y avait trois 07969 Ă©tages 06763 ; elles entraient 0935 08802 dans un mur 07023 construit pour ces chambres 06763 tout autour 05439 de la maison 01004, elles y Ă©taient appuyĂ©es 0270 08803 sans entrer 0270 08803 dans le mur 07023 mĂȘme de la maison 01004. 0270 - 'achazsaisir, prendre, prendre possession, tenir, soutenir ĂȘtre saisi, ĂȘtre pris, ĂȘtre liĂ© attachĂ© fermer, couvrir, ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠06763 - tsela`cĂŽtĂ©, cĂŽte, poutre la cĂŽte (d'un homme) cĂŽtĂ©, cĂŽte, flanc (de colline, crĂȘte, etc) chambre ⊠07023 - qiyrmur, cĂŽtĂ© mur (d'une maison, d'une piĂšce, d'une ville) les cĂŽtĂ©s (de l'autel) 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 07970 - shÄlowshiymtrente, trentiĂšme 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHITECTUREPeu d'indications dans l'A.T. et le N.T., car si les Juifs « ont connu l'architecture et l'ont pratiquĂ©e, il n'y ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 6 5 On construisit une annexe de trois Ă©tages qui sâappuyait contre les murs extĂ©rieurs de la grande salle et de la salle du fond. 6 Le rez-de-chaussĂ©e de lâannexe avait deux mĂštres et demi de large, lâĂ©tage intermĂ©diaire trois mĂštres et lâĂ©tage supĂ©rieur trois mĂštres et demi. En effet, le mur extĂ©rieur du temple nâavait pas la mĂȘme Ă©paisseur sur toute sa hauteur ; il Ă©tait moins Ă©pais Ă chaque niveau, de sorte que la charpente ne pĂ©nĂ©trait pas dans les murs du temple. 10 Quant Ă lâannexe construite sur le pourtour du temple, elle avait deux mĂštres et demi de haut par Ă©tage, et les poutres de cĂšdre reposaient sur le mur du temple. EzĂ©chiel 40 17 Lâhomme me conduisit dans la cour extĂ©rieure du temple. Cette cour dallĂ©e Ă©tait entourĂ©e de trente salles. EzĂ©chiel 41 6 Ces annexes sâĂ©levaient sur trois Ă©tages, qui comportaient chacun trente salles. Chaque salle sâencastrait dans le mur extĂ©rieur mais ne sâencastrait pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. 1 Pierre 1 5 Ă vous que sa puissance garde par la foi en vue du salut, prĂȘt Ă se manifester Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 Ces annexes Ă©taient disposĂ©es les unes Ă cĂŽtĂ© des autres sur trois Ă©tages, au nombre de 30 par Ă©tage. Elles sâinsĂ©raient dans un mur construit pour elles tout autour du temple ; elles y Ă©taient encastrĂ©es et nâĂ©taient pas encastrĂ©es dans le mur mĂȘme du temple. Segond 1910 Les chambres latĂ©rales Ă©taient les unes Ă cĂŽtĂ© des autres, au nombre de trente, et il y avait trois Ă©tages ; elles entraient dans un mur construit pour ces chambres tout autour de la maison, elles y Ă©taient appuyĂ©es sans entrer dans le mur mĂȘme de la maison. Segond 1978 (Colombe) © Les chambres latĂ©rales cĂŽte Ă cĂŽte, trente-trois fois, sâinsĂ©raient dans le mur (construit) le long de la Maison pour y appuyer ces chambres tout alentour : elles ne sâappuyaient pas dans le mur mĂȘme de la Maison. Parole de Vie © Elles ont trois Ă©tages, et chaque annexe contient 30 salles. Chaque salle est construite en partie dans le mur extĂ©rieur, mais pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. Français Courant © Ces annexes sâĂ©levaient sur trois Ă©tages, qui comportaient chacun trente salles. Chaque salle sâencastrait dans le mur extĂ©rieur mais ne sâencastrait pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. Semeur © Il y avait trois Ă©tages de trente salles qui Ă©taient soutenues par un mur construit autour du Temple, de maniĂšre Ă ce que ces chambres sây encastrent, sans ĂȘtre encastrĂ©es dans le mur mĂȘme du Temple. Darby Et les chambres latĂ©rales Ă©taient, chambre sur chambre, au nombre de trois et cela trente fois ; et elles rentraient dans le mur qu'avait la maison vers les chambres latĂ©rales, tout autour, afin qu'elles y fussent appuyĂ©es ; mais elles n'Ă©taient pas appuyĂ©es dans le mur de la maison. Martin Or quant Ă ces chambres, il y en avait trois l'une sur l'autre, tellement qu'il y en avait trente, ainsi rangĂ©es, desquelles les soliveaux entraient dans une muraille qui touchait Ă la muraille du Temple, [et qui avait Ă©tĂ© ajoutĂ©e] tout Ă l'entour, afin que les soliveaux de ces chambres y fussent appuyĂ©s, et qu'ils ne portassent point sur la muraille du Temple. Ostervald Les chambres latĂ©rales Ă©taient en trois Ă©tages, trente par Ă©tage ; elles entraient dans une muraille construite tout autour de la maison, oĂč elles s'appuyaient sans entrer dans le mur de la maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖžŚąŚÖčŚȘÖ© ŚŠÖ”ŚÖžÖšŚą ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖ”ŚÖžÖŚą Ś©ŚÖžŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ ŚÖžŚŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖŽÖšŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖžŚąÖŚÖčŚȘ ŚĄÖžŚÖŽÖ„ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖČŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖČŚŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ World English Bible The side rooms were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side rooms all around, that they might have hold [therein], and not have hold in the wall of the house. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quant aux cellules... Ces cellules qui, avec leur mur d'appui et leurs couloirs circulaires, occupaient l'espace de quatre coudĂ©es entre les deux murs, Ă©taient des espĂšces de rĂ©duits peu profonds (au plus deux coudĂ©es), longs de six coudĂ©es, et probablement de cinq coudĂ©es de hauteur (1Rois 6.10). C'est dans ces cellules qu'Ă©taient dĂ©posĂ©s et conservĂ©s les ustensiles sacrĂ©s et les trĂ©sors de la Maison de l'Eternel (1Rois 7.51), ce qui explique l'Ă©paisseur des murs entre lesquels elles Ă©taient pratiquĂ©es.Trois Ă©tages. Il y en avait trois Ă©tages superposĂ©s, comprenant chacun trente cellules.Elles Ă©taient soutenues par un mur (Figure 5,A1 et A2). C'Ă©tait un mur spĂ©cial, adossĂ© au mur du temple et dans lequel Ă©taient mĂ©nagĂ©es des retraites (comparez 1Rois 6.6), de telle sorte que les planchers portant les cellules pussent y reposer ; ces planchers ne devaient pas entamer la muraille du temple. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les chambres 06763 latĂ©rales 06763 Ă©taient les unes Ă cĂŽtĂ© des autres 06471, au nombre de trente 07970, et il y avait trois 07969 Ă©tages 06763 ; elles entraient 0935 08802 dans un mur 07023 construit pour ces chambres 06763 tout autour 05439 de la maison 01004, elles y Ă©taient appuyĂ©es 0270 08803 sans entrer 0270 08803 dans le mur 07023 mĂȘme de la maison 01004. 0270 - 'achazsaisir, prendre, prendre possession, tenir, soutenir ĂȘtre saisi, ĂȘtre pris, ĂȘtre liĂ© attachĂ© fermer, couvrir, ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠06763 - tsela`cĂŽtĂ©, cĂŽte, poutre la cĂŽte (d'un homme) cĂŽtĂ©, cĂŽte, flanc (de colline, crĂȘte, etc) chambre ⊠07023 - qiyrmur, cĂŽtĂ© mur (d'une maison, d'une piĂšce, d'une ville) les cĂŽtĂ©s (de l'autel) 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 07970 - shÄlowshiymtrente, trentiĂšme 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHITECTUREPeu d'indications dans l'A.T. et le N.T., car si les Juifs « ont connu l'architecture et l'ont pratiquĂ©e, il n'y ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠POIDS ET MESURESQuand on rapproche les indications donnĂ©es en notes dans nos versions bibliques et dans les commentaires, Ă propos des mesures ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 6 5 On construisit une annexe de trois Ă©tages qui sâappuyait contre les murs extĂ©rieurs de la grande salle et de la salle du fond. 6 Le rez-de-chaussĂ©e de lâannexe avait deux mĂštres et demi de large, lâĂ©tage intermĂ©diaire trois mĂštres et lâĂ©tage supĂ©rieur trois mĂštres et demi. En effet, le mur extĂ©rieur du temple nâavait pas la mĂȘme Ă©paisseur sur toute sa hauteur ; il Ă©tait moins Ă©pais Ă chaque niveau, de sorte que la charpente ne pĂ©nĂ©trait pas dans les murs du temple. 10 Quant Ă lâannexe construite sur le pourtour du temple, elle avait deux mĂštres et demi de haut par Ă©tage, et les poutres de cĂšdre reposaient sur le mur du temple. EzĂ©chiel 40 17 Lâhomme me conduisit dans la cour extĂ©rieure du temple. Cette cour dallĂ©e Ă©tait entourĂ©e de trente salles. EzĂ©chiel 41 6 Ces annexes sâĂ©levaient sur trois Ă©tages, qui comportaient chacun trente salles. Chaque salle sâencastrait dans le mur extĂ©rieur mais ne sâencastrait pas dans le mur du temple lui-mĂȘme. 1 Pierre 1 5 Ă vous que sa puissance garde par la foi en vue du salut, prĂȘt Ă se manifester Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.