Campagne lancement émission RG Matin

Zacharie 11.17

Malheur au berger indigne qui abandonne ses brebis¬†! Que l'√©p√©e d√©chire son bras et cr√®ve son Ňďil droit¬†! Que son bras se dess√®che et que son Ňďil droit soit perdu¬†!¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • 1¬†Samuel 2

      31 Voici que viennent les jours o√Ļ je vais briser ta force et celle de ta famille, de sorte qu'il n'y aura plus de vieillard chez toi.

      1 Rois 13

      4 Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait cri√©e contre l'autel de B√©thel, il avan√ßa la main par-dessus l'autel en disant¬†: ¬ę¬†Arr√™tez-le¬†!¬†¬Ľ La main que J√©roboam avait tendue contre lui devint alors paralys√©e et il ne put la ramener √† lui.

      Esa√Įe 6

      9 Il a alors ordonn√©¬†: * ¬ę¬†Va dire √† ce peuple¬†: ‚ÄėVous aurez beau √©couter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.‚Äô
      10 Rends insensible le cŇďur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son cŇďur, ne se convertisse pas et ne soit pas gu√©ri.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 9

      15 Les conducteurs de ce peuple l'égarent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent.

      Esa√Įe 29

      10 En effet, l'Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur. Prophètes, il a fermé vos yeux, voyants, il a couvert votre tête.

      Esa√Įe 42

      19 Qui est aveugle ? N’est-ce pas mon serviteur ? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie ? Y a-t-il plus aveugle que le bénéficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel ?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas prêté attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.

      Esa√Įe 44

      10 Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité ?

      Jérémie 22

      1 Voici ce qu‚Äôa dit l‚ÄôEternel¬†: ¬ę¬†Descends au palais du roi de Juda, et l√† tu prononceras cette parole¬†:

      Jérémie 23

      1 ¬Ľ Malheur aux bergers qui d√©truisent et dispersent le troupeau dont je suis le berger¬†! d√©clare l'Eternel.
      32 J’en veux à ceux qui prophétisent à partir de rêves pleins de fausseté, déclare l'Eternel. Ils les répètent et ils égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyés et je ne leur ai pas donné d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilité à ce peuple, déclare l'Eternel.

      Jérémie 50

      35 Que l'épée frappe les Babyloniens, déclare l'Eternel, qu’elle atteigne les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages !
      36 Que l’épée atteigne les faiseurs de prédictions et qu'ils se conduisent comme des fous ! Que l’épée atteigne ses guerriers et qu'ils soient terrorisés !
      37 Que l’épée atteigne ses chevaux et ses chars ! Qu’elle atteigne les peuples de toutes sortes qui vivent au milieu d'elle et qu’ils deviennent des femmelettes ! Que l’épée atteigne ses trésors et qu'ils soient pillés !

      Ezéchiel 13

      3 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Malheur aux proph√®tes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien¬†!

      Ezéchiel 30

      21 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, j'ai cass√© le bras du pharaon, du roi d'Egypte, et on ne lui a pas mis d‚Äôattelle pour le gu√©rir, on ne lui a pas mis de bandage pour le maintenir et le raffermir afin qu'il puisse manier l'√©p√©e.
      22 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Je m‚Äôen prends au pharaon, au roi d'Egypte. Je lui fracturerai les bras, celui qui est en bon √©tat et celui qui est d√©j√† cass√©, et je ferai tomber l'√©p√©e de sa main.
      23 J’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.
      24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il gémira devant lui comme le font les mourants.

      Ezéchiel 34

      2 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, proph√©tise contre les bergers d'Isra√ęl¬†! Proph√©tise et dis-leur, √† ces bergers¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Malheur aux bergers d'Isra√ęl qui ne prennent soin que d‚Äôeux-m√™mes¬†! N‚Äôest-ce pas des brebis que les bergers devraient prendre soin¬†?

      Osée 4

      5 Tu trébucheras de jour, le prophète avec toi trébuchera de nuit et je détruirai ta mère.
      6 Mon peuple est détruit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prêtre pour moi. De même que tu as oublié la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants.
      7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en honte.

      Amos 8

      9 ¬Ľ Ce jour-l√†, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, je ferai coucher le soleil √† midi et j'obscurcirai la terre en plein jour.
      10 Je changerai vos fêtes en deuil et tous vos chants en lamentations, je couvrirai de sacs toutes les tailles et je raserai toutes les têtes. Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un jour d'amertume.

      Michée 3

      6 A cause de cela, la nuit tombera sur vous, et finies les visions ! Ce seront les ténèbres, et finis les oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes, le jour s'obscurcira sur eux.
      7 Les voyants seront dans la honte, les devins rougiront, ils se couvriront tous la barbe, car Dieu ne répondra pas.

      Zacharie 11

      17 Malheur au berger indigne qui abandonne ses brebis¬†! Que l'√©p√©e d√©chire son bras et cr√®ve son Ňďil droit¬†! Que son bras se dess√®che et que son Ňďil droit soit perdu¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 23

      16 ¬Ľ Malheur √† vous, conducteurs aveugles¬†! Vous dites¬†: ‚ÄėSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engag√©.‚Äô

      Luc 11

      42 Mais malheur √† vous, pharisiens, parce que vous payez la d√ģme de la menthe, de la rue et de chaque plante et que vous n√©gligez la justice et l'amour de Dieu¬†; voil√† ce qu'il fallait pratiquer, sans n√©gliger le reste.
      43 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les sièges d'honneur dans les synagogues et être salués sur les places publiques.
      44 Malheur √† vous, [sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, ] parce que vous √™tes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir.¬†¬Ľ
      45 Un des professeurs de la loi prit la parole et lui dit¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, en parlant ainsi, c'est aussi nous que tu insultes.¬†¬Ľ
      46 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Malheur √† vous aussi, professeurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles √† porter, que vous ne touchez pas vous-m√™mes d'un seul doigt.
      47 Malheur à vous, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes que vos ancêtres ont tués.
      48 Vous rendez donc témoignage aux actes de vos ancêtres et vous les approuvez, car eux, ils ont tué les prophètes et vous, vous construisez [leurs tombeaux].
      49 C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit¬†: ‚ÄėJe leur enverrai des proph√®tes et des ap√ītres, ils tueront les uns et pers√©cuteront les autres‚Äô,
      50 afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la création du monde,
      51 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple. Oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.
      52 Malheur √† vous, professeurs de la loi, parce que vous avez enlev√© la cl√© de la connaissance¬†; vous n'√™tes pas entr√©s vous-m√™mes et ceux qui voulaient entrer, vous les en avez emp√™ch√©s.¬†¬Ľ

      Jean 9

      39 Puis J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles.¬†¬Ľ

      Jean 10

      12 Le simple salarié, quant à lui, n'est pas le berger et les brebis ne lui appartiennent pas. Lorsqu'il voit venir le loup, il abandonne les brebis et prend la fuite ; alors le loup s'en empare et les disperse.
      13 [Le simple salarié s'enfuit] car il travaille pour de l’argent et ne se soucie pas des brebis.

      Jean 12

      40 Il a aveugl√© leurs yeux et il a endurci leur cŇďur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cŇďur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les gu√©risse pas.

      Romains 11

      7 Qu‚Äôen est-il donc¬†? Ce qu'Isra√ęl recherche, il ne l'a pas obtenu, mais ceux qui ont √©t√© choisis l'ont obtenu et les autres ont √©t√© endurcis.

      1 Corinthiens 8

      4 Donc, pour ce qui est de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu'il n'y a qu’un seul Dieu.

      1 Corinthiens 10

      19 Que veux-je donc dire ? Que la viande sacrifiée aux idoles aurait de l’importance, ou qu'une idole serait quelque chose ? Pas du tout.
      20 Mais ce que les non-Juifs sacrifient, ils le sacrifient à des démons, et non à Dieu ; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider