Campagne Rentr茅e PDJ-Selah

Zacharie 9.17

讻旨执芝讬 诪址讛志讟旨讜旨讘謻讜止 讜旨诪址讛志讬指驻职讬謶讜止 讚旨指讙指谉謾 讘旨址纸讞讜旨专执謹讬诐 讜职转执讬专謻讜止砖讈 讬职谞讜止讘值芝讘 讘旨职转只诇纸讜止转變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 15

      11 禄 Qui est semblable 脿 toi parmi les dieux, Eternel聽? Qui est, comme toi, magnifique de saintet茅, redoutable, digne d鈥櫭猼re lou茅, capable de faire des miracles聽?

      Psaumes 31

      19 Qu鈥檈lles deviennent muettes, les l猫vres menteuses qui parlent avec insolence contre le juste, avec arrogance et d茅dain聽!

      Psaumes 36

      7 Ta justice est aussi haute que les montagnes de Dieu, tes jugements sont profonds comme le grand oc茅an. Eternel, tu secours les hommes et les b锚tes.

      Psaumes 45

      2 De belles paroles bouillonnent dans mon c艙ur. Je dis聽: 芦聽Mon 艙uvre est pour le roi. Que ma langue soit comme la plume d鈥檜n habile 茅crivain聽!聽禄

      Psaumes 50

      2 De Sion, beaut茅 parfaite, Dieu resplendit.

      Psaumes 86

      5 Oui, tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, tu es plein d鈥檃mour pour tous ceux qui font appel 脿 toi.
      15 Mais toi, Seigneur, tu es un *Dieu de gr芒ce et de compassion, lent 脿 la col猫re, riche en bont茅 et en v茅rit茅聽;

      Psaumes 90

      17 Que la gr芒ce de l鈥橢ternel, notre Dieu, soit sur nous聽! Affermis l鈥櫯搖vre de nos mains聽! Oui, affermis l鈥櫯搖vre de nos mains聽!

      Psaumes 145

      7 On proclamera le souvenir de ton immense bont茅, on c茅l茅brera ta justice.

      Cantique 5

      10 Mon bien-aim茅 est blanc et vermeil, on le remarque au milieu de dizaines de milliers.

      Cantique 7

      9 Je me dis聽: 芦聽Je veux monter sur le palmier pour attraper ses grappes聽!聽禄 Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, le parfum de ton souffle comme celui des pommes

      Esa茂e 33

      17 Tes yeux verront le roi dans toute sa beaut茅, ils contempleront le pays dans toute son 茅tendue.

      Esa茂e 62

      8 L'Eternel l'a jur茅 par sa main droite et par son bras puissant聽: 芦聽Je ne donnerai plus ton bl茅 comme nourriture 脿 tes ennemis et les 茅trangers ne boiront plus ton vin nouveau, fruit de ton travail,
      9 mais ceux qui auront r茅colt茅 le bl茅 le mangeront et loueront l'Eternel, et ceux qui auront vendang茅 boiront du vin nouveau dans les parvis de mon sanctuaire.聽禄

      Esa茂e 63

      7 Je rappellerai les bont茅s de l'Eternel, ses actes dignes de louange, tout ce qu鈥檌l a fait pour nous. Je dirai tous les bienfaits qu鈥檌l a accord茅s 脿 la communaut茅 d'Isra毛l, conform茅ment 脿 ses compassions et 脿 la richesse de ses bont茅s.
      15 芦聽Regarde du haut du ciel et constate la situation, du haut de ta sainte et splendide r茅sidence聽: o霉 sont pass茅s ton z猫le et ta puissance聽? Ta profonde tendresse et tes compassions envers moi ne se font plus sentir.

      Esa茂e 65

      13 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Mes serviteurs mangeront tandis que vous, vous aurez faim聽; ils boiront tandis que vous, vous aurez soif聽; ils seront dans la joie tandis que vous, vous conna卯trez la honte聽;
      14 ils chanteront de bonheur tandis que vous, vous crierez de douleur et vous lamenterez, l鈥檈sprit bris茅.

      J茅r茅mie 31

      12 Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel聽: le bl茅, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros b茅tail. Leur vie sera pareille 脿 un jardin arros茅 et ils ne d茅p茅riront plus.

      Os茅e 2

      21 禄 Je te fiancerai 脿 moi pour toujours. Je te fiancerai 脿 moi par la justice, la droiture, la bont茅 et la compassion,
      22 je te fiancerai 脿 moi par la fid茅lit茅, et tu conna卯tras l'Eternel.

      Jo毛l 2

      26 Vous mangerez et vous vous rassasierez, vous c茅l茅brerez le nom de l'Eternel, votre Dieu, qui aura fait pour vous des prodiges聽; et mon peuple ne sera plus jamais dans la honte.

      Jo毛l 3

      Amos 8

      11 禄 Les jours viennent, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, o霉 j'enverrai la famine dans le pays, non pas la faim du pain et la soif de l'eau, mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Eternel.
      12 Ils erreront alors d'une mer 脿 l'autre, du nord 脿 l'est, ils iront 莽脿 et l脿 pour chercher la parole de l'Eternel, et ils ne la trouveront pas.
      13 禄 Ce jour-l脿, les belles jeunes filles et les jeunes gens mourront de soif.
      14 Ceux qui jurent par le p茅ch茅 de Samarie et qui disent聽: 鈥榁ive ton dieu, Dan聽! Vive le culte de Beer-Sh茅ba聽!鈥檛omberont et ne se rel猫veront plus.聽禄

      Amos 9

      13 禄 Les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 le laboureur suivra de pr猫s le moissonneur, et le vendangeur le semeur, o霉 le vin nouveau ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines.
      14 Je ram猫nerai les d茅port茅s de mon peuple, d'Isra毛l聽; ils reconstruiront les villes d茅vast茅es et les habiteront, ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils cultiveront des jardins et en mangeront les fruits.

      Zacharie 9

      17 Oh聽! quel est son bonheur聽! Quelle est sa beaut茅聽! Le bl茅 fera prosp茅rer les jeunes gens, et le vin nouveau les jeunes filles.

      Jean 1

      14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habit茅 parmi nous, pleine de gr芒ce et de v茅rit茅, et nous avons contempl茅 sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du P猫re.

      Jean 3

      16 En effet, Dieu a tant aim茅 le monde qu'il a donn茅 son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne p茅risse pas mais ait la vie 茅ternelle.

      Romains 5

      8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous聽: alors que nous 茅tions encore des p茅cheurs, Christ est mort pour nous.
      20 L鈥檌ntervention de la loi a entra卯n茅 la multiplication des fautes, mais l脿 o霉 le p茅ch茅 s鈥檈st multipli茅, la gr芒ce a surabond茅.

      2聽Corinthiens 4

      4 pour les incr茅dules dont le dieu de ce monde a aveugl茅 l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller l鈥櫭ヽlat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.
      5 Nous ne nous pr锚chons pas nous-m锚mes聽: c'est J茅sus-Christ le Seigneur que nous pr锚chons, et nous nous d茅clarons vos serviteurs 脿 cause de J茅sus.
      6 En effet, le Dieu qui a ordonn茅 que la lumi猫re brille du sein des t茅n猫bres a aussi fait briller sa lumi猫re dans notre c艙ur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [J茅sus-]Christ.

      Eph茅siens 1

      7 En lui, par son sang, nous sommes rachet茅s, pardonn茅s de nos fautes, conform茅ment 脿 la richesse de sa gr芒ce.
      8 Dieu nous l鈥檃 accord茅e avec abondance, en toute sagesse et intelligence.

      Eph茅siens 2

      4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aim茅s,
      5 nous qui 茅tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus 脿 la vie avec Christ 鈥 c鈥檈st par gr芒ce que vous 锚tes sauv茅s 鈥,

      Eph茅siens 3

      18 pour 锚tre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de l鈥檃mour de Christ,
      19 et de conna卯tre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la pl茅nitude de Dieu.

      Eph茅siens 5

      18 Ne vous enivrez pas de vin聽: cela m猫ne 脿 la d茅bauche. Soyez au contraire remplis de l'Esprit聽:
      19 dites-vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels聽; chantez et c茅l茅brez de tout votre c艙ur les louanges du Seigneur聽;

      Tite 3

      4 Mais lorsque la bont茅 de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont 茅t茅 r茅v茅l茅s,
      5 il nous a sauv茅s. Et il ne l鈥檃 pas fait 脿 cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conform茅ment 脿 sa compassion, 脿 travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit
      6 qu'il a d茅vers茅 avec abondance sur nous par J茅sus-Christ notre Sauveur.
      7 Ainsi, d茅clar茅s justes par sa gr芒ce, nous sommes devenus ses h茅ritiers conform茅ment 脿 l'esp茅rance de la vie 茅ternelle.

      1聽Jean 4

      8 Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
      9 Voici comment l'amour de Dieu s鈥檈st manifest茅 envers nous聽: Dieu a envoy茅 son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie.
      10 Et cet amour consiste non pas dans le fait que nous, nous avons aim茅 Dieu, mais dans le fait que lui nous a aim茅s et a envoy茅 son Fils comme victime expiatoire pour nos p茅ch茅s.
      11 Bien-aim茅s, puisque Dieu nous a tant aim茅s, nous devons nous aussi nous aimer les uns les autres.

      Apocalypse 5

      12 Ils disaient d'une voix forte聽: 芦聽L'Agneau qui a 茅t茅 offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.聽禄
      13 Toutes les cr茅atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les 锚tres qui s'y trouvent, je les entendis s鈥櫭ヽrier聽: 芦聽A celui qui est assis sur le tr么ne et 脿 l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux si猫cles des si猫cles聽!聽禄
      14 Les quatre 锚tres vivants r茅pondaient聽: 芦聽Amen聽!聽禄 Et les anciens se prostern猫rent et ador猫rent.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.