TopMessages Message texte Abija, fils de JĂ©roboam Abija, fils de JĂ©roboam... Tout IsraĂ«l le pleurera, et on l'enterrera; car il est le seul de la maison de ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 14.1-13 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de la parole de connaissance - Partie 3 Dans cette 3Ăšme partie du " Don de la parole de connaissance ", Franck Alexandre aborde la diffĂ©rence avec ce ⊠Gospel Vision International 1 Rois 14.1-18 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, Segond 1910 Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple d'IsraĂ«l, Segond 1978 (Colombe) © Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je tâai Ă©tabli conducteur sur mon peuple dâIsraĂ«l, Parole de Vie © Va dire Ă JĂ©roboam les paroles du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âTu Ă©tais un homme ordinaire. Je tâai choisi parmi tous les autres pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l mon peuple. Français Courant © Retourne dire Ă JĂ©roboam : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âTu nâĂ©tais quâun simple citoyen ; or je tâai pris pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple ; Semeur © Retourne dire Ă JĂ©roboam : « Voici ce que te dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai mis en honneur au sein de ton peuple et je tâai Ă©tabli chef de mon peuple IsraĂ«l. Darby Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli prince sur mon peuple IsraĂ«l, Martin Va, [et] dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli pour Conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; Ostervald Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple et que je t'ai Ă©tabli pour conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚšÖŽŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖŒÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚȘ֌ֶŚ Ö°ŚÖžÖŁ Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Que nous tenions compte ou non, des misĂ©ricordes divines qui nous ont Ă©tĂ© octroyĂ©es, Dieu nous les accorde toujours ; et si nous sommes ingrats, Il saura les mettre en Ă©vidence, pour notre plus grande confusion. Akhija, malgrĂ© sa pitiĂ©, prĂ©dit quand-mĂȘme la mort subite de l'enfant malade. Ce dernier Ă©tait le seul, dans la maison de JĂ©roboam, Ă manifester son adoration pour l'Ăternel, dĂ©testant, par lĂ mĂȘme le culte qui Ă©tait vouĂ© aux veaux d'or de son pĂšre. Pour montrer la puissance et la souverainetĂ© de sa GrĂące, l'Ăternel extirpa de cette triste famille, celui qui Le recherchait, en tant que Dieu d'IsraĂ«l. Les « justes » sont parfois prĂ©servĂ©s du mal qui sĂ©vit ici-bas, pour aller vers le bien du royaume cĂ©leste. Quand les meilleurs Ă©lĂ©ments d'une famille lui sont ĂŽtĂ©s par le ciel, c'est souvent un mauvais prĂ©sage.Le roi ne pouvait discerner, dans cette disparition, l'avertissement qui lui Ă©tait donnĂ©. Le royaume d'IsraĂ«l et la famille royale subissaient une vĂ©ritable affliction, de laquelle ils devaient tirer un certain enseignement. Dieu annonça Ă©galement les jugements qui devaient tomber sur le peuple d'IsraĂ«l, en consĂ©quence du culte idolĂątre de JĂ©roboam. AprĂšs la fin du rĂšgne de David, les gouvernements successifs ne sĂ©journĂšrent jamais bien longtemps au sein d'une mĂȘme famille, mais chacun ne pensait qu'Ă dĂ©truire les autres.Les familles et les royaumes sont dĂ©cimĂ©s par le pĂ©chĂ©. Si les grands de ce monde pratiquent le mal, ils entraĂźnent avec eux, Ă la fois dans leur culpabilitĂ© et dans leur chĂątiment, beaucoup des leurs. Pour ceux qui auront entraĂźnĂ© leur entourage dans les voies de leur propre iniquitĂ©, la condamnation sera des plus graves, et ils devront rĂ©pondre, non seulement de leurs propres pĂ©chĂ©s, mais aussi, des iniquitĂ©s de ceux qui les auront suivis. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, dis 0559 08798 Ă JĂ©roboam 03379 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : 03282 Je tâai Ă©levĂ© 07311 08689 du milieu 08432 du peuple 05971, je tâai Ă©tabli 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03282 - ya`an parce que, donc, Ă cause de ceci prep parce que, puisque pourquoi 03379 - Yarob`am JĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05057 - nagiyd chef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacitĂ©s) choses princiĂšres 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 28 Je les ai choisis parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service en tant que prĂȘtres, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la famille de ton pĂšre tous les sacrifices passĂ©s par le feu quâoffrent les IsraĂ©lites. 29 Pourquoi traitez-vous avec mĂ©pris mes sacrifices et mes offrandes, ceux que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et comment se fait-il que tu accordes plus dâimportance Ă tes fils quâĂ moi ? Câen est au point oĂč vous vous engraissez des meilleures parts de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple. 30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais te rĂ©vĂ©ler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. » SaĂŒl lui dit : « Parle ! » 2 Samuel 12 7 Nathan dĂ©clara alors Ă David : « Câest toi qui es cet homme-lĂ Â ! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai dĂ©signĂ© par onction comme roi sur IsraĂ«l et je t'ai dĂ©livrĂ© de SaĂŒl. 8 Je t'ai donnĂ© la famille de ton maĂźtre, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donnĂ© la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda. Si cela avait Ă©tĂ© trop peu, j'y aurais encore ajoutĂ©. 1 Rois 12 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 1 Rois 14 7 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, 1 Rois 16 2 « Je t'ai tirĂ© de la poussiĂšre et je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l. Cependant, parce que tu as marchĂ© sur la voie de JĂ©roboam et que tu as fait pĂ©cher mon peuple, IsraĂ«l, en mâirritant par leurs pĂ©chĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de la parole de connaissance - Partie 3 Dans cette 3Ăšme partie du " Don de la parole de connaissance ", Franck Alexandre aborde la diffĂ©rence avec ce ⊠Gospel Vision International 1 Rois 14.1-18 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, Segond 1910 Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple d'IsraĂ«l, Segond 1978 (Colombe) © Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je tâai Ă©tabli conducteur sur mon peuple dâIsraĂ«l, Parole de Vie © Va dire Ă JĂ©roboam les paroles du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âTu Ă©tais un homme ordinaire. Je tâai choisi parmi tous les autres pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l mon peuple. Français Courant © Retourne dire Ă JĂ©roboam : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âTu nâĂ©tais quâun simple citoyen ; or je tâai pris pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple ; Semeur © Retourne dire Ă JĂ©roboam : « Voici ce que te dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai mis en honneur au sein de ton peuple et je tâai Ă©tabli chef de mon peuple IsraĂ«l. Darby Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli prince sur mon peuple IsraĂ«l, Martin Va, [et] dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli pour Conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; Ostervald Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple et que je t'ai Ă©tabli pour conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚšÖŽŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖŒÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚȘ֌ֶŚ Ö°ŚÖžÖŁ Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Que nous tenions compte ou non, des misĂ©ricordes divines qui nous ont Ă©tĂ© octroyĂ©es, Dieu nous les accorde toujours ; et si nous sommes ingrats, Il saura les mettre en Ă©vidence, pour notre plus grande confusion. Akhija, malgrĂ© sa pitiĂ©, prĂ©dit quand-mĂȘme la mort subite de l'enfant malade. Ce dernier Ă©tait le seul, dans la maison de JĂ©roboam, Ă manifester son adoration pour l'Ăternel, dĂ©testant, par lĂ mĂȘme le culte qui Ă©tait vouĂ© aux veaux d'or de son pĂšre. Pour montrer la puissance et la souverainetĂ© de sa GrĂące, l'Ăternel extirpa de cette triste famille, celui qui Le recherchait, en tant que Dieu d'IsraĂ«l. Les « justes » sont parfois prĂ©servĂ©s du mal qui sĂ©vit ici-bas, pour aller vers le bien du royaume cĂ©leste. Quand les meilleurs Ă©lĂ©ments d'une famille lui sont ĂŽtĂ©s par le ciel, c'est souvent un mauvais prĂ©sage.Le roi ne pouvait discerner, dans cette disparition, l'avertissement qui lui Ă©tait donnĂ©. Le royaume d'IsraĂ«l et la famille royale subissaient une vĂ©ritable affliction, de laquelle ils devaient tirer un certain enseignement. Dieu annonça Ă©galement les jugements qui devaient tomber sur le peuple d'IsraĂ«l, en consĂ©quence du culte idolĂątre de JĂ©roboam. AprĂšs la fin du rĂšgne de David, les gouvernements successifs ne sĂ©journĂšrent jamais bien longtemps au sein d'une mĂȘme famille, mais chacun ne pensait qu'Ă dĂ©truire les autres.Les familles et les royaumes sont dĂ©cimĂ©s par le pĂ©chĂ©. Si les grands de ce monde pratiquent le mal, ils entraĂźnent avec eux, Ă la fois dans leur culpabilitĂ© et dans leur chĂątiment, beaucoup des leurs. Pour ceux qui auront entraĂźnĂ© leur entourage dans les voies de leur propre iniquitĂ©, la condamnation sera des plus graves, et ils devront rĂ©pondre, non seulement de leurs propres pĂ©chĂ©s, mais aussi, des iniquitĂ©s de ceux qui les auront suivis. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, dis 0559 08798 Ă JĂ©roboam 03379 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : 03282 Je tâai Ă©levĂ© 07311 08689 du milieu 08432 du peuple 05971, je tâai Ă©tabli 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03282 - ya`an parce que, donc, Ă cause de ceci prep parce que, puisque pourquoi 03379 - Yarob`am JĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05057 - nagiyd chef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacitĂ©s) choses princiĂšres 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 28 Je les ai choisis parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service en tant que prĂȘtres, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la famille de ton pĂšre tous les sacrifices passĂ©s par le feu quâoffrent les IsraĂ©lites. 29 Pourquoi traitez-vous avec mĂ©pris mes sacrifices et mes offrandes, ceux que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et comment se fait-il que tu accordes plus dâimportance Ă tes fils quâĂ moi ? Câen est au point oĂč vous vous engraissez des meilleures parts de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple. 30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais te rĂ©vĂ©ler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. » SaĂŒl lui dit : « Parle ! » 2 Samuel 12 7 Nathan dĂ©clara alors Ă David : « Câest toi qui es cet homme-lĂ Â ! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai dĂ©signĂ© par onction comme roi sur IsraĂ«l et je t'ai dĂ©livrĂ© de SaĂŒl. 8 Je t'ai donnĂ© la famille de ton maĂźtre, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donnĂ© la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda. Si cela avait Ă©tĂ© trop peu, j'y aurais encore ajoutĂ©. 1 Rois 12 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 1 Rois 14 7 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, 1 Rois 16 2 « Je t'ai tirĂ© de la poussiĂšre et je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l. Cependant, parce que tu as marchĂ© sur la voie de JĂ©roboam et que tu as fait pĂ©cher mon peuple, IsraĂ«l, en mâirritant par leurs pĂ©chĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse nâexiste plus! La sociĂ©tĂ© nouvelle a gagné⊠Le Vieux (La Vieille) nâest enfin plus ! La vieillesse a Ă©tĂ© vaincue par le ⊠Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, Segond 1910 Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple d'IsraĂ«l, Segond 1978 (Colombe) © Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je tâai Ă©tabli conducteur sur mon peuple dâIsraĂ«l, Parole de Vie © Va dire Ă JĂ©roboam les paroles du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âTu Ă©tais un homme ordinaire. Je tâai choisi parmi tous les autres pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l mon peuple. Français Courant © Retourne dire Ă JĂ©roboam : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âTu nâĂ©tais quâun simple citoyen ; or je tâai pris pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple ; Semeur © Retourne dire Ă JĂ©roboam : « Voici ce que te dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai mis en honneur au sein de ton peuple et je tâai Ă©tabli chef de mon peuple IsraĂ«l. Darby Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli prince sur mon peuple IsraĂ«l, Martin Va, [et] dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli pour Conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; Ostervald Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple et que je t'ai Ă©tabli pour conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚšÖŽŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖŒÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚȘ֌ֶŚ Ö°ŚÖžÖŁ Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Que nous tenions compte ou non, des misĂ©ricordes divines qui nous ont Ă©tĂ© octroyĂ©es, Dieu nous les accorde toujours ; et si nous sommes ingrats, Il saura les mettre en Ă©vidence, pour notre plus grande confusion. Akhija, malgrĂ© sa pitiĂ©, prĂ©dit quand-mĂȘme la mort subite de l'enfant malade. Ce dernier Ă©tait le seul, dans la maison de JĂ©roboam, Ă manifester son adoration pour l'Ăternel, dĂ©testant, par lĂ mĂȘme le culte qui Ă©tait vouĂ© aux veaux d'or de son pĂšre. Pour montrer la puissance et la souverainetĂ© de sa GrĂące, l'Ăternel extirpa de cette triste famille, celui qui Le recherchait, en tant que Dieu d'IsraĂ«l. Les « justes » sont parfois prĂ©servĂ©s du mal qui sĂ©vit ici-bas, pour aller vers le bien du royaume cĂ©leste. Quand les meilleurs Ă©lĂ©ments d'une famille lui sont ĂŽtĂ©s par le ciel, c'est souvent un mauvais prĂ©sage.Le roi ne pouvait discerner, dans cette disparition, l'avertissement qui lui Ă©tait donnĂ©. Le royaume d'IsraĂ«l et la famille royale subissaient une vĂ©ritable affliction, de laquelle ils devaient tirer un certain enseignement. Dieu annonça Ă©galement les jugements qui devaient tomber sur le peuple d'IsraĂ«l, en consĂ©quence du culte idolĂątre de JĂ©roboam. AprĂšs la fin du rĂšgne de David, les gouvernements successifs ne sĂ©journĂšrent jamais bien longtemps au sein d'une mĂȘme famille, mais chacun ne pensait qu'Ă dĂ©truire les autres.Les familles et les royaumes sont dĂ©cimĂ©s par le pĂ©chĂ©. Si les grands de ce monde pratiquent le mal, ils entraĂźnent avec eux, Ă la fois dans leur culpabilitĂ© et dans leur chĂątiment, beaucoup des leurs. Pour ceux qui auront entraĂźnĂ© leur entourage dans les voies de leur propre iniquitĂ©, la condamnation sera des plus graves, et ils devront rĂ©pondre, non seulement de leurs propres pĂ©chĂ©s, mais aussi, des iniquitĂ©s de ceux qui les auront suivis. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, dis 0559 08798 Ă JĂ©roboam 03379 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : 03282 Je tâai Ă©levĂ© 07311 08689 du milieu 08432 du peuple 05971, je tâai Ă©tabli 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03282 - ya`an parce que, donc, Ă cause de ceci prep parce que, puisque pourquoi 03379 - Yarob`am JĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05057 - nagiyd chef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacitĂ©s) choses princiĂšres 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 28 Je les ai choisis parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service en tant que prĂȘtres, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la famille de ton pĂšre tous les sacrifices passĂ©s par le feu quâoffrent les IsraĂ©lites. 29 Pourquoi traitez-vous avec mĂ©pris mes sacrifices et mes offrandes, ceux que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et comment se fait-il que tu accordes plus dâimportance Ă tes fils quâĂ moi ? Câen est au point oĂč vous vous engraissez des meilleures parts de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple. 30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais te rĂ©vĂ©ler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. » SaĂŒl lui dit : « Parle ! » 2 Samuel 12 7 Nathan dĂ©clara alors Ă David : « Câest toi qui es cet homme-lĂ Â ! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai dĂ©signĂ© par onction comme roi sur IsraĂ«l et je t'ai dĂ©livrĂ© de SaĂŒl. 8 Je t'ai donnĂ© la famille de ton maĂźtre, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donnĂ© la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda. Si cela avait Ă©tĂ© trop peu, j'y aurais encore ajoutĂ©. 1 Rois 12 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 1 Rois 14 7 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, 1 Rois 16 2 « Je t'ai tirĂ© de la poussiĂšre et je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l. Cependant, parce que tu as marchĂ© sur la voie de JĂ©roboam et que tu as fait pĂ©cher mon peuple, IsraĂ«l, en mâirritant par leurs pĂ©chĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, Segond 1910 Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple d'IsraĂ«l, Segond 1978 (Colombe) © Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai Ă©levĂ© du milieu du peuple, je tâai Ă©tabli conducteur sur mon peuple dâIsraĂ«l, Parole de Vie © Va dire Ă JĂ©roboam les paroles du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âTu Ă©tais un homme ordinaire. Je tâai choisi parmi tous les autres pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l mon peuple. Français Courant © Retourne dire Ă JĂ©roboam : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âTu nâĂ©tais quâun simple citoyen ; or je tâai pris pour faire de toi le chef dâIsraĂ«l, mon peuple ; Semeur © Retourne dire Ă JĂ©roboam : « Voici ce que te dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Je tâai mis en honneur au sein de ton peuple et je tâai Ă©tabli chef de mon peuple IsraĂ«l. Darby Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli prince sur mon peuple IsraĂ«l, Martin Va, [et] dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple, et que je t'ai Ă©tabli pour Conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; Ostervald Va, dis Ă JĂ©roboam : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Parce que je t'ai Ă©levĂ© du milieu du peuple et que je t'ai Ă©tabli pour conducteur de mon peuple d'IsraĂ«l ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖžŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚšÖŽŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖŒÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚȘ֌ֶŚ Ö°ŚÖžÖŁ Ś ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Que nous tenions compte ou non, des misĂ©ricordes divines qui nous ont Ă©tĂ© octroyĂ©es, Dieu nous les accorde toujours ; et si nous sommes ingrats, Il saura les mettre en Ă©vidence, pour notre plus grande confusion. Akhija, malgrĂ© sa pitiĂ©, prĂ©dit quand-mĂȘme la mort subite de l'enfant malade. Ce dernier Ă©tait le seul, dans la maison de JĂ©roboam, Ă manifester son adoration pour l'Ăternel, dĂ©testant, par lĂ mĂȘme le culte qui Ă©tait vouĂ© aux veaux d'or de son pĂšre. Pour montrer la puissance et la souverainetĂ© de sa GrĂące, l'Ăternel extirpa de cette triste famille, celui qui Le recherchait, en tant que Dieu d'IsraĂ«l. Les « justes » sont parfois prĂ©servĂ©s du mal qui sĂ©vit ici-bas, pour aller vers le bien du royaume cĂ©leste. Quand les meilleurs Ă©lĂ©ments d'une famille lui sont ĂŽtĂ©s par le ciel, c'est souvent un mauvais prĂ©sage.Le roi ne pouvait discerner, dans cette disparition, l'avertissement qui lui Ă©tait donnĂ©. Le royaume d'IsraĂ«l et la famille royale subissaient une vĂ©ritable affliction, de laquelle ils devaient tirer un certain enseignement. Dieu annonça Ă©galement les jugements qui devaient tomber sur le peuple d'IsraĂ«l, en consĂ©quence du culte idolĂątre de JĂ©roboam. AprĂšs la fin du rĂšgne de David, les gouvernements successifs ne sĂ©journĂšrent jamais bien longtemps au sein d'une mĂȘme famille, mais chacun ne pensait qu'Ă dĂ©truire les autres.Les familles et les royaumes sont dĂ©cimĂ©s par le pĂ©chĂ©. Si les grands de ce monde pratiquent le mal, ils entraĂźnent avec eux, Ă la fois dans leur culpabilitĂ© et dans leur chĂątiment, beaucoup des leurs. Pour ceux qui auront entraĂźnĂ© leur entourage dans les voies de leur propre iniquitĂ©, la condamnation sera des plus graves, et ils devront rĂ©pondre, non seulement de leurs propres pĂ©chĂ©s, mais aussi, des iniquitĂ©s de ceux qui les auront suivis. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, dis 0559 08798 Ă JĂ©roboam 03379 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : 03282 Je tâai Ă©levĂ© 07311 08689 du milieu 08432 du peuple 05971, je tâai Ă©tabli 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 dâIsraĂ«l 03478, 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03282 - ya`an parce que, donc, Ă cause de ceci prep parce que, puisque pourquoi 03379 - Yarob`am JĂ©roboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05057 - nagiyd chef, meneur, capitaine, prince gouvernant, prince intendant, surveillant souverain (en d'autres capacitĂ©s) choses princiĂšres 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07311 - ruwm se lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 28 Je les ai choisis parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service en tant que prĂȘtres, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la famille de ton pĂšre tous les sacrifices passĂ©s par le feu quâoffrent les IsraĂ©lites. 29 Pourquoi traitez-vous avec mĂ©pris mes sacrifices et mes offrandes, ceux que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et comment se fait-il que tu accordes plus dâimportance Ă tes fils quâĂ moi ? Câen est au point oĂč vous vous engraissez des meilleures parts de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple. 30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 1 Samuel 15 16 Samuel dit Ă SaĂŒl : « ArrĂȘte ! Je vais te rĂ©vĂ©ler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. » SaĂŒl lui dit : « Parle ! » 2 Samuel 12 7 Nathan dĂ©clara alors Ă David : « Câest toi qui es cet homme-lĂ Â ! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai dĂ©signĂ© par onction comme roi sur IsraĂ«l et je t'ai dĂ©livrĂ© de SaĂŒl. 8 Je t'ai donnĂ© la famille de ton maĂźtre, j'ai mis ses femmes contre ta poitrine et je t'ai donnĂ© la communautĂ© d'IsraĂ«l et de Juda. Si cela avait Ă©tĂ© trop peu, j'y aurais encore ajoutĂ©. 1 Rois 12 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 1 Rois 14 7 Va dire Ă JĂ©roboam : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je t'ai tirĂ© du milieu du peuple, je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l, 1 Rois 16 2 « Je t'ai tirĂ© de la poussiĂšre et je t'ai Ă©tabli chef de mon peuple, d'IsraĂ«l. Cependant, parce que tu as marchĂ© sur la voie de JĂ©roboam et que tu as fait pĂ©cher mon peuple, IsraĂ«l, en mâirritant par leurs pĂ©chĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !