TopMessages Message texte David, homme dâhier et dâaujourdâhui David choisi par Dieu David choisi par Dieu, le chantre, lâĂ©crivain, le chef populaire, le gĂ©nĂ©ral dâarmĂ©e, le roi, mais ⊠1 Samuel 16.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement ABMCI: LE CHEMIN VERS LE TRĂNE / Pasteur Alexandre Amazou Toujours faire confiance Ă DIEU, lâinterroger dans toues situations afin d'obtenir des stratĂ©gies diffĂ©rentes et efficaces faces Ă toutes adversitĂ© Alliance TV 1 Samuel 16.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ABMCI: LE CHEMIN VERS LE TRĂNE / Pasteur Alexandre Amazou Toujours faire confiance Ă DIEU, lâinterroger dans toues situations afin d'obtenir des stratĂ©gies diffĂ©rentes et efficaces faces Ă toutes adversitĂ© Alliance TV 1 Samuel 16.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation - MĂ©ditation 3 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Lâappelant et lâappelĂ©, la nĂ©cessaire mĂ©diation Texte Biblique : 1 Samuel 16.1-13 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M 1 Samuel 16.1-13 1 Samuel 16.1-13 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 16.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichaĂ«l Schelske - Moi et ma maison nous servirons l'Eternel A l'occasion de l'anniversaire de Jean et Suzanne Peterschmitt, leurs enfants, petits enfants et arriĂšres petits enfants, ont apportĂ© ce ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte David, un jeune avec une onction Ătude 1. UN JEUNE AVEC UNE ONCTION : David - 1 Sam.16 INTRODUCTION Pour le premier message de cette confĂ©rence, ⊠MichaĂ«l Williams 1 Samuel 16.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â Segond 1910 Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl l'apprendra, et il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Samuel dit : Comment irai-je ? SaĂŒl lâapprendra et me tuera. LâĂternel dit : Tu emmĂšneras avec toi une gĂ©nisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice Ă lâĂternel. Parole de Vie © Samuel demande : « Comment est-ce que je peux faire cela ? Si je vais Ă BethlĂ©em, SaĂŒl va lâapprendre et il va me tuer ! » Le SEIGNEUR lui rĂ©pond : « Prends avec toi un veau. Tu diras : âJe viens offrir un sacrifice au SEIGNEUR.â Français Courant © « Comment faire ? demanda Samuel. Si jây vais, SaĂŒl lâapprendra et me tuera. » â « Prends avec toi un veau, dit le Seigneur. Tu diras que tu viens mâoffrir un sacrifice, Semeur © Samuel rĂ©pondit : âComment puis-je faire cela ? SaĂŒl lâapprendra et il me fera mourir ! LâEternel lui dit : âTu emmĂšneras une gĂ©nisse et tu diras que tu vas mâoffrir un sacrifice. Darby Et Samuel dit : Comment irai-je ? DĂšs que SaĂŒl l'entendra, il me tuera. Et l'Ăternel dit : Tu prendras avec toi une gĂ©nisse, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. Martin Et Samuel dit : Comment y irai-je ? car SaĂŒl l'ayant appris me tuera. Et l'Eternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache du troupeau ; et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Eternel. Ostervald Et Samuel dit : Comment irais-je ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. Et l'Ăternel rĂ©pondit : Tu emmĂšneras avec toi une jeune vache, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ÖŁŚŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Śą Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚĄŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖŒÖžŚ§ÖžŚšÖ ŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚÖ· ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." Yahweh said, "Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un sacrifice. La sĂ©paration de l'arche d'avec le Tabernacle faisait qu'il n'y avait plus Ă cette Ă©poque de sanctuaire central. L'ordre de l'Eternel Ă©tait pour Samuel au-dessus des lois rituelles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Samuel 08050 dit 0559 08799 : Comment irai 03212 08799-je ? SaĂŒl 07586 lâapprendra 08085 08804, et il me tuera 02026 08804. Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Tu emmĂšneras 03947 08799 avec toi 03027 une gĂ©nisse 01241 05697, et tu diras 0559 08804 : Je viens 0935 08804 pour offrir un sacrifice 02076 08800 Ă lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05697 - `eglahgĂ©nisse, jeune vache 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08050 - ShÄmuw'elSamuel = « entendu, ou exaucĂ© de Dieu » fils d'Elkana par son Ă©pouse Anne ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠GĂNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge ⊠ISAĂPĂšre de David. Originaire de BethlĂ©hem, il Ă©tait fils d'Obed et petit-fils de Booz et de Ruth ( Ru 4:22 ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠ROI1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui dĂ©signe la royautĂ© est donc ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 1 Samuel 20 29 Il a dit : âLaisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frĂšre mâa ordonnĂ© dây assister. Si donc j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, permets-moi de mâĂ©chapper pour aller voir mes frĂšres.âC'est pour cela qu'il n'est pas venu Ă la table du roi. » 1 Rois 18 9 Abdias dit : « Quel pĂ©chĂ© ai-je commis, pour que tu me livres, moi ton serviteur, entre les mains d'Achab ? Il me fera mourir ! 10 L'Eternel est vivant ! Il n'y a aucune nation ni aucun royaume oĂč mon seigneur n'ait envoyĂ© quelqu'un Ă ta recherche. Quand on disait que tu n'y Ă©tais pas, il faisait jurer le royaume et la nation que l'on ne t'avait pas trouvĂ©. 11 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !â 12 Lorsque je t'aurai quittĂ©, l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais oĂč. Je serai allĂ© informer Achab, mais comme il ne te trouvera pas, il me tuera. Cependant, moi ton serviteur, je crains l'Eternel depuis ma jeunesse. 13 N'a-t-on pas dit Ă mon seigneur ce que j'ai fait quand JĂ©zabel a tuĂ© les prophĂštes de l'Eternel ? J'ai cachĂ© 100 prophĂštes de l'Eternel par groupes de 50 dans des grottes et je les ai nourris de pain et d'eau. 14 Et maintenant, toi tu dis : âVa dire Ă ton seigneur : Voici Elie !âIl me tuera. » JĂ©rĂ©mie 38 26 rĂ©ponds-leur : âJ'ai suppliĂ© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.â » 27 Tous les chefs vinrent trouver JĂ©rĂ©mie et le questionnĂšrent. Il leur rĂ©pondit exactement ce que le roi avait ordonnĂ©. Ils sâabstinrent de menaces envers lui, car rien nâavait filtrĂ© de la conversation. Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. Luc 1 34 Marie dit Ă l'ange : « Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.