PassLeMot PassLeMot TopChrĂ©tien "Car j'honorerai celui qui m'honore" (1S 2.30) Choisis d'honorer Dieu par tes choix, et il t'honorera en retour. PassLeMot + sur pdj.me TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.30 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Moi lâĂternel, j'honorerai ceux qui m'honorent" (1 Sam 2:30) Les bĂ©nĂ©dictions de lâĂternel sont pour ceux qui L'aiment et Le suivent. PassLeMot 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 Je pass' le mot TopMessages Message texte CĂ©libataire 3 habitudes saines Ă cultiver pour honorer Dieu dans nos frĂ©quentations J'Ă©tais tranquillement couchĂ© dans mon lit quand soudain le verset suivant me vint Ă l'esprit : « Car Jâhonorerai celui ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Lifestyle Comment savoir si je prends la bonne dĂ©cision ? Les choix, câest toujours compliquĂ© Ă faire, mĂȘme le simple fait de se dĂ©cider pour un parfum de glace ou ⊠Lisa Giordanella 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte De la rĂ©signation Ă la rĂ©volution Le pasteur Barnett de PhĆnix (AZ) Ă©crit dans son dernier livre : " Les possessions nâont jamais fait le bonheur ⊠1 Samuel 2.30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Moi lâĂternel, j'honorerai ceux qui m'honorent" (1 Sam 2:30) Les bĂ©nĂ©dictions de lâĂternel sont pour ceux qui L'aiment et Le suivent. PassLeMot 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 Je pass' le mot TopMessages Message texte CĂ©libataire 3 habitudes saines Ă cultiver pour honorer Dieu dans nos frĂ©quentations J'Ă©tais tranquillement couchĂ© dans mon lit quand soudain le verset suivant me vint Ă l'esprit : « Car Jâhonorerai celui ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Lifestyle Comment savoir si je prends la bonne dĂ©cision ? Les choix, câest toujours compliquĂ© Ă faire, mĂȘme le simple fait de se dĂ©cider pour un parfum de glace ou ⊠Lisa Giordanella 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte De la rĂ©signation Ă la rĂ©volution Le pasteur Barnett de PhĆnix (AZ) Ă©crit dans son dernier livre : " Les possessions nâont jamais fait le bonheur ⊠1 Samuel 2.30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CĂ©libataire 3 habitudes saines Ă cultiver pour honorer Dieu dans nos frĂ©quentations J'Ă©tais tranquillement couchĂ© dans mon lit quand soudain le verset suivant me vint Ă l'esprit : « Car Jâhonorerai celui ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Lifestyle Comment savoir si je prends la bonne dĂ©cision ? Les choix, câest toujours compliquĂ© Ă faire, mĂȘme le simple fait de se dĂ©cider pour un parfum de glace ou ⊠Lisa Giordanella 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte De la rĂ©signation Ă la rĂ©volution Le pasteur Barnett de PhĆnix (AZ) Ă©crit dans son dernier livre : " Les possessions nâont jamais fait le bonheur ⊠1 Samuel 2.30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Comment savoir si je prends la bonne dĂ©cision ? Les choix, câest toujours compliquĂ© Ă faire, mĂȘme le simple fait de se dĂ©cider pour un parfum de glace ou ⊠Lisa Giordanella 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte De la rĂ©signation Ă la rĂ©volution Le pasteur Barnett de PhĆnix (AZ) Ă©crit dans son dernier livre : " Les possessions nâont jamais fait le bonheur ⊠1 Samuel 2.30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte De la rĂ©signation Ă la rĂ©volution Le pasteur Barnett de PhĆnix (AZ) Ă©crit dans son dernier livre : " Les possessions nâont jamais fait le bonheur ⊠1 Samuel 2.30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour IntĂ©gritĂ© ou sĂ©curitĂ© ? Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s . 1 Samuel 2.30 L'histoire qui suit se ⊠Audrey Selon 1 Samuel 2.30 1 Samuel 2.30 TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une amitiĂ© avec Dieu N° 19 Les caractĂ©ristiques de la voix de Dieu Sa voix, son caractĂšre, sa grandeur et sa vision forment une harmonie. Le plus souvent, ce que Dieu nous dit ⊠Carlo Brugnoli 1 Samuel 2.30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Une gĂ©nĂ©ration en pĂ©ril ! Comment ne pas tout gĂącher ?? Et si Dieu voulait nous avertir, tirer la sonnette dâalarme?! La famille est mise en pĂ©ril et entraĂźne avec elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 2.29-30 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 1 Ă 5 - UN MALENTENDU 1 Sam 1 / 12-14 Anne fut mal comprise. 1 A lâendroit oĂč elle aurait pu trouver ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-12 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu nâest pas limitĂ© par nos limites ! Ne parlez plus avec tant de hauteur (âŠ) L'Eternel appauvrit et il enrichit (âŠ) De la poussiĂšre, il retire le ⊠Catherine Gotte Avdjian 1 Samuel 2.1-36 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Samuel 2.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour En Ă©quilibre Ne dĂ©vie ni Ă droite ni Ă gauche et dĂ©tourne ton pied du mal. Proverbe 4.27 Avez-vous dĂ©jĂ vu un ⊠Solange R. 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre un soldat II TimothĂ©e 2/3 , JosuĂ© 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I ArmĂ©e victorieuse Un ⊠Bruno Gautier 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parents modĂšles en des temps difficiles Samuel, tout enfant, est remarquable par sa foi ferme dans un entourage dĂ©pravĂ©. Il avait des parents exemplaires. Le sacrificateur ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Reconstruire la confiance en Dieu ! « Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomie resta privĂ©e de ses deux fils et de son ⊠Myriam Medina 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une priĂšre qui retentit- 2Ăš partie Quelle est la diffĂ©rence entre les priĂšres qui semblent ne pas dĂ©passer le plafond et celles qui touchent Dieu et ⊠Carole Amico 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-36 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 2.1-21 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Il a changĂ© mes larmes en allĂ©gresse 3 Chaque Vendredi le pasteur Jean-François Gotte te donne RDV 8mn pour faire route ensemble dans la Bible . Aujourdâhui : ⊠1 Samuel 1.1-36 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 1.1-36 TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte DĂ©ception Quand jâai commencĂ© Ă frĂ©quenter une Ă©glise il y a de nombreuses annĂ©es en arriĂšre, nous avions lâhabitude de chanter ⊠Jacqueline Mirot 1 Samuel 1.1-22 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1910 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. Parole de Vie © Voici donc ce que je dĂ©clare, moi le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais dit que ta famille et la famille de ton pĂšre seraient mes prĂȘtres pour toujours. Mais maintenant, jâaffirme avec force que câest fini. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront couverts de honte Ă leur tour. Français Courant © Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. Semeur © Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. Darby C'est pourquoi l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais bien dit : Ta maison et la maison de ton pĂšre marcheront devant moi Ă toujours ; mais maintenant l'Ăternel dit : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m'honorent, je les honorerai ; et ceux qui me mĂ©prisent seront en petite estime. Martin C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă©ternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront traitĂ©s avec le dernier mĂ©pris. Ostervald C'est pourquoi, l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dit : J'avais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă jamais ; mais maintenant, l'Ăternel dit : Loin de moi cette pensĂ©e ! car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”Ś§ÖžÖœŚÖŒŚÖŒŚ World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 36 La sentence : mort de Hophni et de PhinĂ©es en un mĂȘme jour (verset 34) ; cette mort sera le signal de la dĂ©chĂ©ance de toute la famille d'Eli, objet du dĂ©plaisir de l'Eternel ; au lieu de s'Ă©teindre simplement, elle offrira Ă IsraĂ«l le spectacle d'une race rejetĂ©e et dont pourtant la misĂšre ne peut finir. L'Eternel retirera IsraĂ«l de son humiliation actuelle, mais sans que le sacerdoce soit l'organe de cette bĂ©nĂ©diction ; il sera au contraire abaissĂ© profondĂ©ment. Et quand enfin Dieu le relĂšvera aussi, ce sera pour le confier Ă une autre famille avec laquelle les descendants d'Eli n'auront plus que d'humiliantes relations de mendicitĂ©.Il est difficile de constater dans l'histoire les faits rĂ©pondant Ă cette prophĂ©tie. Elle peut se rapporter Ă la substitution de Samuel Ă Eli et Ă ses fils, ou bien Ă la substitution de la branche aĂźnĂ©e (celle d'ElĂ©azar) Ă la cadette (celle d'Ithamar), qui avait passĂ© avant la premiĂšre, nous ne savons Ă quelle occasion et pour quel motif ; comparez 1Rois 2.35. Plusieurs ont vu ici l'annonce de l'abolition du sacerdoce aaronitique par l'avĂšnement du Messie.J'avais dĂ©clarĂ© : Nombres 25.13. Les promesses faites Ă PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar et reprĂ©sentant de la famille d'Aaron, sont considĂ©rĂ©es ici comme valables pour Eli ; comparez aussi Exode 29.9, promesse faite Ă toute la famille d'Aaron.Loin de moi cela ! Devant l'infidĂ©litĂ© humaine, il n'y a pas de promesse qui tienne. L'Eternel trouve, pour accomplir sa parole, quelque autre moyen imprĂ©vu. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi voici ce que dit 05002 08803 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Jâavais dĂ©clarĂ© 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton pĂšre 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi Ă 05704 perpĂ©tuitĂ© 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 lâEternel 03068, loin 02486 de moi ! Car jâhonorerai 03513 08762 celui qui mâhonore 03513 08764, mais ceux qui me mĂ©prisent 0959 08802 seront mĂ©prisĂ©s 07043 08799. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07043 - qalalĂȘtre lĂ©ger, ĂȘtre rapide, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre de faible valeur, ĂȘtre vil (Qal) ĂȘtre mince, ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HĂLI1. PrĂȘtre du sanctuaire de Silo ( 1Sa 1:9 ). Cette ville situĂ©e prĂšs de Sichem avait acquis de l'importance ⊠HONNEURGĂ©nĂ©ralement synonyme de gloire (voir ce mot). Honorer quelqu'un, c'est lui rendre un hommage dont la nature varie suivant les ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 3.)2. Installation en Palestine. Le livre des Juges est une Ă©nigme pour le lecteur superficiel. Tout paraĂźt y ĂȘtre dans ⊠MAGNIFICATPremier mot et nom latin liturgique, d'aprĂšs la Vulgate ( Magnificat anima mea Dominum =mon Ăąme magnifie le Seigneur), dif ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpĂ©tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprĂšs lui. Exode 29 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Nombres 11 20 mais un mois entier, jusqu'Ă ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dĂ©goĂ»t, parce que vous avez rejetĂ© l'Ăternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Ăgypte ? Nombres 25 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils du sacrificateur Aaron, a dĂ©tournĂ© ma fureur de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux ; et je n'ai point, dans ma colĂšre, consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l. 12 C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. 13 Ce sera pour lui et pour sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui l'alliance d'un sacerdoce perpĂ©tuel, parce qu'il a Ă©tĂ© zĂ©lĂ© pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l. Nombres 35 34 Vous ne souillerez point le pays oĂč vous allez demeurer, et au milieu duquel j'habiterai ; car je suis l'Ăternel, qui habite au milieu des enfants d'IsraĂ«l. Juges 9 10 Et les arbres dirent au figuier : Viens, toi, rĂšgne sur nous. 1 Samuel 2 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 2 Samuel 12 9 Pourquoi donc as-tu mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, en faisant ce qui est mal Ă ses yeux ? Tu as frappĂ© de l'Ă©pĂ©e Urie, le HĂ©thien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tuĂ© par l'Ă©pĂ©e des fils d'Ammon. 10 Maintenant, l'Ă©pĂ©e ne s'Ă©loignera jamais de ta maison, parce que tu m'as mĂ©prisĂ©, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le HĂ©thien, pour en faire ta femme. 2 Chroniques 15 2 et Azaria alla au-devant d'Asa et lui dit : Ăcoutez-moi, Asa, et tout Juda et Benjamin ! L'Ăternel est avec vous quand vous ĂȘtes avec lui ; si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. Psaumes 18 20 (18 : 21) L'Ăternel m'a traitĂ© selon ma droiture, Il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; Psaumes 50 23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grĂąces me glorifie, Et Ă celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. Proverbes 3 9 Honore l'Ăternel avec tes biens, Et avec les prĂ©mices de tout ton revenu : 10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moĂ»t. EsaĂŻe 29 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lĂšvres ; Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un prĂ©cepte de tradition humaine. JĂ©rĂ©mie 18 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bĂątir et de planter ; 10 Mais si cette nation fait ce qui est mal Ă mes yeux, Et n'Ă©coute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire. Daniel 4 34 AprĂšs le temps marquĂ©, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai bĂ©ni le TrĂšs Haut, j'ai louĂ© et glorifiĂ© celui qui vit Ă©ternellement, celui dont la domination est une domination Ă©ternelle, et dont le rĂšgne subsiste de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre. Si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, Qui mĂ©prisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mĂ©prisĂ© ton nom ? Malachie 2 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. 44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? Jean 8 49 JĂ©sus rĂ©pliqua : Je n'ai point de dĂ©mon ; mais j'honore mon PĂšre, et vous m'outragez. Jean 12 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et lĂ oĂč je suis, lĂ aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le PĂšre l'honorera. Jean 13 31 Lorsque Judas fut sorti, JĂ©sus dit : Maintenant, le Fils de l'homme a Ă©tĂ© glorifiĂ©, et Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui. 32 Si Dieu a Ă©tĂ© glorifiĂ© en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mĂȘme, et il le glorifiera bientĂŽt. Jean 17 4 Je t'ai glorifiĂ© sur la terre, j'ai achevĂ© l'oeuvre que tu m'as donnĂ©e Ă faire. 5 Et maintenant toi, PĂšre, glorifie-moi auprĂšs de toi-mĂȘme de la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde fĂ»t. 1 Corinthiens 4 5 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'Ă ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.