TopMessages Message audio Pourquoi sont-ils découragés ? Pourquoi sont-ils découragés ? Proverbes 18.14 I Élie profondément abattu 1Rois 19.1-8 1. Sentiments de l'abattement d'Élie - Le ras-le-bol … Paul Ettori 1 Samuel 27.10-11 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Cherchez à servir Dieu dans toutes les situations Alors David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, pour aller chez Akich, fils de … John Roos 1 Samuel 27.2-12 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Prêt à servir "Alors David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, pour aller chez Akich, fils de … John Roos 1 Samuel 27.2-12 TopTV Vidéo Enseignement La véritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de Jésus en tant que sauveur. Mais écoutez, la plupart des gens n'ont … Bayless Conley 1 Samuel 27.1-12 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 1 Samuel 27.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Cherchez à servir Dieu dans toutes les situations Alors David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, pour aller chez Akich, fils de … John Roos 1 Samuel 27.2-12 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Prêt à servir "Alors David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, pour aller chez Akich, fils de … John Roos 1 Samuel 27.2-12 TopTV Vidéo Enseignement La véritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de Jésus en tant que sauveur. Mais écoutez, la plupart des gens n'ont … Bayless Conley 1 Samuel 27.1-12 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 1 Samuel 27.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Prêt à servir "Alors David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, pour aller chez Akich, fils de … John Roos 1 Samuel 27.2-12 TopTV Vidéo Enseignement La véritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de Jésus en tant que sauveur. Mais écoutez, la plupart des gens n'ont … Bayless Conley 1 Samuel 27.1-12 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 1 Samuel 27.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La véritable signification du salut de Dieu Bonjour, cher ami. Le message d'aujourd'hui parlera de Jésus en tant que sauveur. Mais écoutez, la plupart des gens n'ont … Bayless Conley 1 Samuel 27.1-12 TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 1 Samuel 27.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Peut-on échapper à son destin ? Deutéronome 30/19-20 Savez-vous d'où vient le terme "destin" ou "destinée"? Le Destin, ou Destinée, était une divinité romaine aveugle, impitoyable, … Xavier Lavie 1 Samuel 27.1-25 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert … Philippe Landrevie 1 Samuel 23.1-12 Segond 21 David ne laissait ni homme ni femme en vie pour les amener à Gath. Il pensait en effet : « Ils pourraient parler contre nous et dire : ‘Voilà ce que David a fait.’ » Ce fut sa manière d'agir durant tout le temps où il habita dans le pays des Philistins. Segond 1910 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins. Segond 1978 (Colombe) © David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Parole de Vie © David ne permet jamais qu’on ramène quelqu’un à Gath, ni homme ni femme. Il a peur que ces gens-là parlent et disent : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette façon pendant tout le temps qu’il habite dans le pays des Philistins. Français Courant © David ne laissait ramener vivant à Gath ni homme ni femme, qui auraient pu, craignait-il, donner à son sujet des informations défavorables, en disant : « Voilà ce que David a fait. » David agit de cette manière pendant tout le temps qu’il résida dans le pays des Philistins. Semeur © Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu’ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu’il séjourna en territoire philistin. Darby Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu'il habita la campagne des Philistins. Martin Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu'ils ne rapportent [quelque chose] contre nous, en disant : Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu'il demeura au pays des Philistins. Ostervald Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath ; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent : Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins. Hébreu / Grec - Texte original © וְאִ֨ישׁ וְאִשָּׁ֜ה לֹֽא־יְחַיֶּ֣ה דָוִ֗ד לְהָבִ֥יא גַת֙ לֵאמֹ֔ר פֶּן־יַגִּ֥דוּ עָלֵ֖ינוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־עָשָׂ֤ה דָוִד֙ וְכֹ֣ה מִשְׁפָּט֔וֹ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָשַׁ֖ב בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃ World English Bible David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de décider d'une cause lieu, cour, siège du jugement procès, … 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06430 - PĕlishtiyPhilistins = « immigrants » les descendants de Mitsraïm, qui partit de Caphtor (Crète?) pour … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AKISRoi de Gath auprès duquel David chercha refuge alors qu'il était poursuivi par Saül ( 1Sa 21:10 ). Dénoncé par … ARMÉELes armées d'Israël ont suivi la même évolution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer … GATHN'a pas encore été identifié avec certitude : on songe à Kaphar Dikrin ou à Tell es-Sâfiyé, mais toute précision … MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de déformer la vérité en … PHILISTINS1. Géographie. Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant , la plaine maritime s'étendant de la frontière … SAÜL1. Ses origines, son avènement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisément deux séries de récits, les uns favorables, les … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 22 22 David dit à Abiatar : J’ai bien compris ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas de faire un rapport à Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de ta famille. 1 Samuel 27 11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, qu’il aurait pu amener à Gath ; il (se) disait : Ils pourraient faire des rapports sur nous et dire : Ainsi a fait David. Ce fut là sa manière d’agir tout le temps qu’il habita dans la campagne des Philistins. Proverbes 12 19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, Mais la langue fausse ne dure qu’un clin d’œil. Proverbes 29 25 La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel se trouve hors d’atteinte. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.