2 Chroniques 27.3
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
Yotam bâtit la porte supérieure du temple du SEIGNEUR. Il fait beaucoup de constructions sur le mur de l’Ofel.
ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהוָ֖ה הָעֶלְי֑וֹן וּבְחוֹמַ֥ת הָעֹ֛פֶל בָּנָ֖ה לָרֹֽב׃
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.
Yotam bâtit la porte supérieure du temple du SEIGNEUR. Il fait beaucoup de constructions sur le mur de l’Ofel.
ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהוָ֖ה הָעֶלְי֑וֹן וּבְחוֹמַ֥ת הָעֹ֛פֶל בָּנָ֖ה לָרֹֽב׃
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
La porte supérieure : probablement la porte neuve que mentionne Jérémie 26.10 ; 36.10 et qui conduisait au parvis supérieur ou des sacrificateurs.
Ophel, littéralement : renflement ; voir Esaïe 32.14, note. C'est le nom qu'on donnait à tout le prolongement méridional de la colline du temple qui s'abaisse vers le sud en formant des terrasses et en se rétrécissant toujours davantage, entre la vallée du Cédron à l'est et le Tyropéon à l'ouest.