-
Paul défend son ministère
1
J’aimerais à présent vous adresser un mot très personnel et vous exhorter par la douceur et la bonté du Christ lui-même. Oui, c’est moi Paul qui veux vous parler, moi qui, paraît-il, ai « l’air si humble quand je suis devant vous » mais qui me montre « autoritaire et plein d’arrogance de loin ».
2
Je vous en prie, ne m’obligez pas, lorsque je serai chez vous, à donner des preuves de mon autorité et à montrer que je sais aussi être « hardi » (de près). Car je compte bien user d’autorité, si besoin est, vis-à-vis de certains qui me reprochent ma conduite « terre à terre et peu chrétienne ».
3
Sans doute, nous sommes sur la terre, nos vies ressemblent à celles de tous les hommes, mais nous ne luttons pas à la manière du monde et notre combat est différent du leur.
4
Nos armes de guerre ne sont pas simplement humaines. Elles tiennent leur puissance de Dieu. Il les rend capables de détruire les bastions dans lesquels les hommes se barricadent contre lui.
5
Oui, nous renversons les raisonnements et les arguments sophistiqués qui se dressent prétentieusement en rempart contre la véritable connaissance de Dieu. Faisant prisonnière toute pensée (rebelle), nous l’amenons à obéir au Christ et à reconnaître son autorité.
6
Aussi sommes-nous prêts à agir fermement et à redresser ceux qui sont rebelles dès que, de votre côté, vous serez de nouveau décidés à nous écouter et à nous obéir en toutes choses.
7
Ouvrez donc les yeux et regardez la réalité en face. Certains prétendent avec beaucoup d’assurance qu’ils « appartiennent au Christ seul ». Fort bien ! Mais qu’ils sachent une bonne fois que nous aussi nous lui appartenons, tout autant qu’eux !
8
Vous pensez que je me « vante un peu trop de l’autorité que le Seigneur m’a donnée sur vous », mais je pourrais m’en prévaloir bien plus et je n’aurais pas à en rougir, car c’est bien du Seigneur que je la tiens, et il me l’a donnée pour travailler à votre édification, non à votre ruine.
9
Mais (je m’en abstiens), je ne veux pas avoir l’air de chercher à vous en imposer par mes lettres.
10
« Ses lettres, disent certains, sont sévères et énergiques, mais lorsqu’il se présente lui-même parmi nous, il ne fait guère impression, c’est un faible et ses paroles ne font pas le poids. »
11
Que ceux qui tiennent ces propos sachent une chose : à notre arrivée, nous agirons en leur présence avec la même autorité que celle reflétée par nos lettres. Nous confirmerons, par nos actes, le langage que nous tenons alors que nous sommes loin.
12
Oh ! certes, nous n’avons pas « l’audace » de nous placer sur un pied d’égalité avec certains personnages dont la seule recommandation est la réclame qu’ils se font à eux-mêmes ! Ils ne font pas preuve de beaucoup d’intelligence, car ils sont le seul étalon auquel ils se mesurent. Ils montrent par là combien leur horizon est limité.
13
Quant à moi, je ne me laisse pas aller à une ambition démesurée, je ne veux pas déborder de la sphère d’activité qui m’a été assignée ni me vanter de ce qui n’est pas de mon ressort : je resterai dans les limites du champ d’action que Dieu m’a départi. Or, ce champ s’étend jusque chez vous.
14
Je ne dépasse donc pas indûment l’étendue de mon domaine. Ce serait le cas si nous n’étions pas arrivés jusqu’à vous. Mais nous sommes bel et bien venus chez vous et nous avons été les premiers à vous annoncer l’Évangile du Christ.
15
(En parlant des résultats de notre travail chez vous,) je ne sors donc pas de mes limites pour me vanter d’un travail accompli par d’autres. Mais je garde l’espoir que, si votre foi va toujours croissant, il me sera donné d’étendre davantage ma sphère d’action parmi vous afin d’accomplir toute la mission qui m’a été confiée dans le domaine assigné.
16
J’espère même que, grâce à votre aide, je pourrai porter l’Évangile dans les pays situés au-delà du vôtre, sans toutefois jamais empiéter sur le terrain réservé à autrui, pour ne pas me glorifier d’un travail réalisé par d’autres.
17
Que celui qui est tenté de se vanter mette plutôt sa gloire dans ce que le Seigneur a fait.
18
En effet, est qualifié, non celui qui sait se faire valoir, mais celui que le Seigneur accrédite et qui a son approbation.
-
Paul défend son ministère
1
Moi, Paul, je suis, paraît-il, « timide » quand je suis présent parmi vous et « hardi » quand je suis absent, loin de vous. Mais c’est au nom de la douceur et de la bonté du Christ que je vous adresse cet appel :
2
je vous en prie, ne m’obligez pas, lorsque je serai chez vous, à me montrer « hardi ». Car je compte faire preuve de mon assurance et agir avec « audace » envers certains qui jugent notre conduite « trop humaine ».
3
Sans doute, nous sommes des hommes et nous vivons comme tels, mais nous ne menons pas notre combat d’une manière purement humaine.
4
Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas simplement humaines ; elles tiennent leur puissance de Dieu qui les rend capables de renverser des forteresses. Oui, nous renversons les faux raisonnements
5
ainsi que tout ce qui se dresse prétentieusement contre la connaissance de Dieu, et nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à obéir au Christ.
6
Aussi sommes-nous prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.
7
Regardez donc la réalité en face. Si quelqu’un se persuade d’appartenir au Christ, qu’il soit vraiment convaincu de ceci : nous appartenons au Christ, nous aussi, tout autant que lui !
8
Et même si je me montre un peu trop fier de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour construire et non pour renverser, je n’en rougirai pas.
9
Car je ne veux pas passer pour quelqu’un qui ne serait capable d’intimider que par des lettres, comme on le prétend :
10
« Ses lettres, dit-on, sont sévères et énergiques, mais lorsqu’il est là, c’est un faible et sa parole ne mérite pas l’attention. »
11
Que celui qui tient ces propos en soit bien convaincu : nos actes, quand nous serons chez vous, seront conformes à ce que nous vous écrivons dans nos lettres quand nous sommes loin de vous.
12
Certes, nous n’aurions pas l’audace de nous prétendre égaux ou même comparables à certains qui se recommandent eux-mêmes ! La mesure avec laquelle ils se mesurent, c’est eux-mêmes, et ils ne se comparent à rien d’autre qu’à eux-mêmes. N’est-ce pas là une preuve de leur folie ?
13
Quant à nous, nous ne nous laisserons pas aller à une fierté démesurée, mais nous prendrons comme mesure les limites du champ d’action que Dieu nous a confié. C’est ainsi que nous nous sommes rendus jusque chez vous.
14
Aussi ne dépassons-nous pas les limites de notre domaine comme si nous n’étions pas arrivés jusqu’à vous. Car nous sommes bien venus chez vous les premiers pour vous annoncer la Bonne Nouvelle du Christ.
15
Nous n’avons donc pas une fierté démesurée comme si nous nous vantions d’un travail accompli par d’autres. Au contraire, nous gardons l’espoir qu’avec les progrès de votre foi, notre œuvre grandira de plus en plus parmi vous, dans les limites de notre champ d’action.
16
Nous pourrons ainsi annoncer la Bonne Nouvelle dans les régions situées au-delà de chez vous, sans nous vanter du travail accompli par d’autres dans leur propre champ d’action.
17
Si quelqu’un veut éprouver de la fierté, qu’il place sa fierté dans le Seigneur, déclare l’Ecriture.
18
Ainsi, celui qui est approuvé, ce n’est pas l’homme qui se recommande lui-même, mais celui que le Seigneur recommande.
-
Paul défend son ministère
1
Moi, Paul, je vous adresse personnellement un appel – moi qui suis, à ce qu’on dit, si humble quand je suis avec vous, mais si énergique à votre égard quand je suis absent –. Par la douceur et la bonté du Christ,
2
je vous en supplie : ne m’obligez pas à intervenir énergiquement quand je serai chez vous ; car je compte faire preuve de fermeté envers ceux qui prétendent que nous agissons selon des motifs purement humains.
3
Certes, nous sommes des êtres humains, mais nous ne combattons pas d’une façon purement humaine.
4
Dans notre combat, les armes que nous utilisons ne sont pas d’origine humaine : ce sont les armes puissantes de Dieu qui permettent de détruire des forteresses. Nous détruisons les faux raisonnements,
5
nous renversons tout ce qui se dresse orgueilleusement contre la connaissance de Dieu, nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à obéir au Christ.
6
Et nous sommes prêts à punir toute désobéissance, dès que vous aurez manifesté une parfaite obéissance.
7
Vous considérez les choses selon leur apparence. Eh bien, si quelqu’un est persuadé d’appartenir au Christ, qu’il réfléchisse encore à ceci : nous appartenons au Christ tout autant que lui.
8
Car je n’ai pas à éprouver de honte même si je me suis un peu trop vanté de l’autorité que le Seigneur nous a donnée, autorité qui a pour but de faire progresser votre communauté et non de la détruire.
9
Je ne veux pas avoir l’air de vous effrayer par mes lettres.
10
En effet, voici ce que l’on dit : « Les lettres de Paul sont dures et sévères ; mais quand il se trouve parmi nous en personne, il est faible et sa façon de parler est lamentable. »
11
Que celui qui s’exprime ainsi le sache bien : ce que nous sommes en écrivant nos lettres de loin, nous le serons aussi dans nos actes une fois présents parmi vous.
12
Certes, nous n’oserions pas nous égaler ou nous comparer à certains de ceux qui ont une si haute opinion d’eux-mêmes. Ils sont stupides : ils établissent leur propre mesure pour s’évaluer, ils se comparent à eux-mêmes.
13
Quant à nous, nous n’allons pas nous vanter au-delà de toute mesure ; nous le ferons dans les limites du champ de travail que Dieu nous a fixé en nous permettant de parvenir jusque chez vous.
14
Nous ne dépassons pas nos limites, comme ce serait le cas si nous n’étions pas venus chez vous ; car nous sommes bien arrivés les premiers jusqu’à vous en vous apportant la Bonne Nouvelle du Christ.
15
Ainsi, nous ne nous vantons pas outre mesure en nous réclamant du travail effectué par d’autres. Au contraire, nous espérons que votre foi augmentera et que nous pourrons accomplir une œuvre beaucoup plus importante parmi vous, mais dans les limites qui nous ont été fixées.
16
Nous pourrons ensuite apporter la Bonne Nouvelle dans des régions situées au-delà de chez vous, sans avoir à nous vanter des résultats obtenus par d’autres dans leur propre champ de travail.
17
Cependant, il est écrit : « Si quelqu’un veut se vanter, qu’il se vante de ce que le Seigneur a fait. »
18
En effet, ce n’est pas celui qui a une haute opinion de lui-même qui est approuvé, mais celui dont le Seigneur fait l’éloge.
-
Paul défend son ministère
1
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
2
Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.
3
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh;
4
for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the throwing down of strongholds,
5
throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
6
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
7
Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's.
8
For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,
9
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
10
For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised."
11
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.
12
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
13
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.
14
For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,
15
not boasting beyond proper limits in other men's labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence,
16
so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
17
But "he who boasts, let him boast in the Lord."
18
For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.