Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
4
Le serpent dit alors à la femme : « Vous ne mourrez absolument pas,
13
L'Eternel Dieu dit à la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme répondit : « Le serpent m'a trompée et j'en ai mangé. »
53
Une colĂšre ardente sâempare de moi Ă cause des mĂ©chants qui abandonnent ta loi.
24
car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis.
44
Vous, vous avez pour pÚre le diable et vous voulez accomplir les désirs de votre pÚre. Il a été meurtrier dÚs le commencement et il ne s'est pas tenu dans la vérité parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profÚre le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le pÚre du mensonge.
30
de vos propres rangs surgiront des hommes qui donneront des enseignements pervertis pour entraĂźner les disciples Ă leur suite.
31
Restez donc vigilants et souvenez-vous que durant 3 ans, nuit et jour, je n'ai pas cessé d'avertir avec larmes chacun de vous.
8
et celui qui a le don dâencourager Ă l'encouragement. Que celui qui donne le fasse avec gĂ©nĂ©rositĂ©, celui qui prĂ©side, avec zĂšle, et que celui qui exerce la bienveillance le fasse avec joie.
18
car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples.
19
Quant à vous, votre obéissance est connue de tous. Je me réjouis donc à votre sujet et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et sans compromis en ce qui concerne le mal.
12
En effet, voici notre sujet de fierté et le témoignage de notre conscience : nous nous sommes conduits dans le monde, et plus particuliÚrement vis-à -vis de vous, avec la sincérité et la pureté qui viennent de Dieu, non pas avec une sagesse humaine, mais avec la grùce de Dieu.
17
En effet, nous ne falsifions pas la parole de Dieu, comme le font les autres, mais c'est avec pureté, c'est de la part de Dieu, en Christ et devant Dieu que nous parlons.
2
Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaßtre clairement la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu.
3
Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ.
13
Ces hommes-là sont de prétendus apÎtres, des ouvriers trompeurs déguisés en apÎtres de Christ.
14
Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre.
15
Il n'est donc pas étrange que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme à leurs actes.
29
Qui est faible sans que je sois faible ? Qui vient à tomber sans que je brûle ?
20
Jâai peur, en effet, quâĂ mon arrivĂ©e je ne vous trouve pas tels que je le voudrais et que vous ne me trouviez pas tel que vous le voudriez. Jâai peur de trouver des querelles, de la jalousie, de la colĂšre, des rivalitĂ©s, des mĂ©disances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.
21
Jâai peur qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas dĂ©tournĂ©s de l'impuretĂ©, lâimmoralitĂ© sexuelle et la dĂ©bauche auxquelles ils se sont livrĂ©s.
6
Je m'étonne que vous vous détourniez si vite de celui qui vous a appelés par la grùce de Christ pour passer à un autre évangile.
4
malgré les prétendus frÚres qui s'étaient furtivement glissés parmi nous pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ, avec l'intention de nous asservir.
1
Galates sans intelligence ! Qui vous a fascinés [pour que vous n'obéissiez plus à la vérité], vous aux yeux de qui Jésus-Christ a été décrit comme crucifié ?
11
Jâai peur d'avoir inutilement travaillĂ© pour vous.
14
Ainsi, nous ne serons plus de petits enfants, ballottĂ©s et emportĂ©s par tout vent de doctrine, par la ruse des hommes et leur habiletĂ© dans les manĆuvres dâĂ©garement.
24
Que la grĂące soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur JĂ©sus-Christ d'un amour que rien ne peut corrompre !
18
En effet, beaucoup se conduisent en ennemis de la croix de Christ ; je vous ai souvent parlĂ© dâeux, et je le fais maintenant encore en pleurant.
19
Leur fin, câest la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent quâaux rĂ©alitĂ©s de ce monde.
4
Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.
8
Faites attention : que personne ne vous prenne au piÚge par la philosophie, par des tromperies sans fondement qui s'appuient sur la tradition des hommes, sur les principes élémentaires qui régissent le monde, et non sur Christ.
18
Que personne, par son goĂ»t dâune fausse humilitĂ© et du culte des anges, ne vous prive de la victoire. PlongĂ© dans ses visions, un tel homme est sans raison enflĂ© dâorgueil sous lâeffet de ses pensĂ©es tout humaines,
5
Voilà pourquoi, n'y tenant plus, je l'ai envoyé pour m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous ait tentés et que nous n'ayons travaillé pour rien.
3
Que personne ne vous trompe d'aucune maniÚre. En effet, il faut que l'apostasie arrive d'abord et qu'apparaisse l'homme de péché, le fils de la perdition,
4
l'adversaire qui s'Ă©lĂšve contre tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore ; il va jusqu'Ă s'asseoir [comme Dieu] dans le temple de Dieu en se proclamant lui-mĂȘme Dieu.
5
Ne vous rappelez-vous pas que je vous disais cela, lorsque j'Ă©tais encore chez vous ?
6
Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il nâapparaisse que lorsque le moment sera venu pour lui.
7
En effet, le mystÚre de l'impiété agit déjà . Il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.
8
Alors apparaßtra l'impie que le Seigneur [Jésus] détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira par la manifestation de son retour.
9
La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers
10
et avec toutes les sĂ©ductions de l'injustice pour ceux qui pĂ©rissent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s.
11
C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'Ă©garement pour qu'ils croient au mensonge,
3
A mon départ pour la Macédoine, je t'ai encouragé à rester à EphÚse pour donner instruction à certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines
14
Et Adam nâa pas Ă©tĂ© trompĂ©, alors que la femme, trompĂ©e, sâest rendue coupable dâune transgression.
1
Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, certains abandonneront la foi pour s'attacher à des esprits trompeurs et à des doctrines de démons,
2
car ils seront égarés par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquée au fer rouge.
3
Ces gens-là interdisent de se marier et de consommer des aliments que Dieu a pourtant créés pour qu'ils soient pris avec reconnaissance par ceux qui sont croyants et qui ont connu la vérité.
4
Tout ce que Dieu a crĂ©Ă© est bon et rien ne doit ĂȘtre rejetĂ©, pourvu qu'on le prenne dans une attitude de reconnaissance,
1
Sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles,
2
car les hommes seront égoïstes, amis de l'argent, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies,
3
insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien,
4
traßtres, emportés, aveuglés par l'orgueil, amis du plaisir plutÎt que de Dieu.
5
Ils auront lâapparence de la piĂ©tĂ© mais renieront ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces gens-lĂ .
6
Certains dâentre eux s'introduisent dans les maisons et prennent dans leurs filets des femmes crĂ©dules, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs,
7
qui sont toujours en train dâapprendre mais ne peuvent jamais arriver Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©.
8
De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs se sont opposĂ©s Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes s'opposent Ă la vĂ©ritĂ©. Ils ont l'intelligence pervertie et sont disqualifiĂ©s en ce qui concerne la foi.
9
Mais ils n'iront pas plus loin, car leur folie sera Ă©vidente pour tous, comme lâa Ă©tĂ© celle de ces deux hommes.
13
tandis que les hommes mĂ©chants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal en Ă©garant les autres et en sâĂ©garant eux-mĂȘmes.
3
En effet, un temps viendra oĂč les hommes ne supporteront pas la saine doctrine. Au contraire, ayant la dĂ©mangeaison dâentendre des choses agrĂ©ables, ils se donneront une foule d'enseignants conformes Ă leurs propres dĂ©sirs.
4
Ils dĂ©tourneront lâoreille de la vĂ©ritĂ© et se tourneront vers les fables.
10
Il y a en effet beaucoup dâhommes insoumis, des discoureurs creux et trompeurs, surtout parmi les circoncis.
9
Ne vous laissez pas entraĂźner par toutes sortes de doctrines Ă©trangĂšres. Il est bon en effet que le cĆur soit affermi par la grĂące, et non par des aliments qui nâont Ă©tĂ© dâaucun profit Ă ceux qui sâen sont fait une rĂšgle.
1
Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine.
2
Beaucoup les suivront dans leur immoralité, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux.
3
Dans leur soif de posséder, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas.
4
En effet, Dieu n'a pas Ă©pargnĂ© les anges qui ont pĂ©chĂ©, mais il les a prĂ©cipitĂ©s et enchaĂźnĂ©s dans l'abĂźme, lĂ oĂč rĂšgnent les tĂ©nĂšbres, pour quâils y soient gardĂ©s en vue du jugement.
5
Il n'a pas Ă©pargnĂ© non plus l'ancien monde, bien quâil ait sauvĂ© huit personnes dont NoĂ©, ce prĂ©dicateur de la justice, lorsqu'il a fait venir le dĂ©luge sur un monde impie.
6
Par ailleurs, il a condamnĂ© [Ă la destruction] et rĂ©duit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe pour les donner en exemple Ă ceux qui par la suite vivraient dans lâimpiĂ©tĂ©,
7
et il a délivré Lot le juste, qui était profondément attristé de la conduite immorale de ces hommes débauchés.
8
â Ce juste, qui habitait au milieu dâeux, tourmentait en effet jour aprĂšs jour son Ăąme juste Ă cause de ce quâil voyait et entendait de leurs agissements criminels. â
9
Ainsi donc, le Seigneur sait dĂ©livrer de l'Ă©preuve les hommes pieux et garder les injustes pour le jour du jugement oĂč ils seront punis.
10
Câest le cas notamment de ceux qui, dans un dĂ©sir dâimpuretĂ©, courent aprĂšs les plaisirs de la chair et mĂ©prisent toute autoritĂ©. PrĂ©somptueux et arrogants, ils ne craignent pas d'insulter les ĂȘtres glorieux,
11
alors que les anges, pourtant supérieurs en force et en puissance, ne portent pas de jugement insultant contre eux devant le Seigneur.
12
Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes
13
et recevront alors le salaire de leur injustice, eux qui trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Hommes pervers et souillés, ils se délectent de leurs tromperies quand ils prennent part à vos festins.
14
Les yeux pleins d'adultĂšre et jamais rassasiĂ©s de pĂ©chĂ©s, ils prennent au piĂšge les personnes mal affermies ; ils ont le cĆur entraĂźnĂ© par lâexercice Ă la soif de possĂ©der, et ce sont des enfants de malĂ©diction.
3
Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres désirs
17
Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre.
18
Petits enfants, c'est la derniÚre heure. Vous avez appris que l'Antichrist vient. Or, déjà maintenant, il y a plusieurs antichrists ; par là nous reconnaissons que c'est la derniÚre heure.
1
Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde.
4
Il s'est en effet glissé parmi vous certains hommes dont la condamnation est écrite depuis longtemps. Ces impies transforment la grùce de notre Dieu en débauche et renient Dieu, le seul maßtre, et notre Seigneur Jésus-Christ.
9
Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre ; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.
2
Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans
La simplicitĂ© Ă l'Ă©gard de Christ, c'est-Ă -dire cette foi simple, cette confiance en lui comme l'unique MaĂźtre, l'unique Sauveur, ce cĆur non partagĂ©, voilĂ la sauvegarde du chrĂ©tien. L'amour des nouveautĂ©s, de ce qui est extraordinaire, de ce qui flatte une sagesse charnelle est toujours l'avant-coureur de la ruine.
- On voit par ces mots que Paul admet avec toute sa réalité historique le fait de la tentation et de la chute, (GenÚse 3) dans laquelle le serpent fut l'instrument du démon. (verset 14 ; comparez Apocalypse 12.9 ; 20.2)