2 Samuel 17.25

Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • 2¬†Samuel 17

      25 Absalom mit Amasa √† la t√™te de l'arm√©e en remplacement de Joab. Amasa √©tait le fils d'un homme appel√© Jithra. Ce Jithra √©tait un Isra√©lite qui avait eu des relations avec Abigal, fille de Nachash et sŇďur de Tseruja, la m√®re de Joab.

      2 Samuel 19

      13 Vous êtes mes frères, vous êtes faits des mêmes os et de la même chair que moi. Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi ?’

      2 Samuel 20

      4 Le roi dit √† Amasa¬†: ¬ę¬†Convoque-moi les hommes de Juda pour dans 3 jours et toi, pr√©sente-toi aussi ici.¬†¬Ľ
      9 Joab dit √† Amasa¬†: ¬ę¬†Te portes-tu bien, mon fr√®re¬†?¬†¬Ľ et de la main droite il attrapa la barbe d'Amasa pour l'embrasser.
      10 Amasa ne fit pas attention √† l'√©p√©e qui √©tait dans la main de Joab, et Joab l'en frappa au ventre. Il d√©versa ses entrailles par terre sans avoir √† lui porter un deuxi√®me coup. C‚Äôest ainsi qu‚ÄôAmasa mourut. Joab et son fr√®re Abisha√Į march√®rent √† la poursuite de Sh√©ba, fils de Bicri.
      11 Un des hommes de Joab resta pr√®s d'Amasa et il disait¬†: ¬ę¬†Qui aime Joab et qui est pour David¬†? Qu'il suive Joab¬†!¬†¬Ľ
      12 Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route. Voyant que tout le peuple s'arrêtait, cet homme le poussa hors de la route dans un champ et jeta un vêtement sur lui. C’est ce qu’il fit lorsqu'il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s'arrêtaient.

      1 Rois 2

      5 ¬Ľ Tu sais ce que m'a fait Joab, le fils de Tseruja, ce qu'il a fait √† deux chefs de l'arm√©e d'Isra√ęl, √† Abner, le fils de Ner, et √† Amasa, le fils de J√©ther¬†: il les a tu√©s. Il a vers√© pendant la paix le sang de la guerre, et il l‚Äôa mis sur la ceinture qu'il portait √† la taille et sur les chaussures qu'il portait aux pieds.
      32 L'Eternel fera retomber son sang sur sa t√™te, parce qu'il a frapp√© deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tu√©s par l'√©p√©e, sans que mon p√®re David le sache. Je veux parler d‚ÄôAbner, le fils de Ner, qui √©tait le chef de l'arm√©e d'Isra√ęl et d‚ÄôAmasa, le fils de J√©ther, qui √©tait le chef de l'arm√©e de Juda.

      1 Chroniques 2

      13 Isa√Į eut pour fils Eliab, son a√ģn√©, Abinadab le deuxi√®me, Shimea le troisi√®me,
      16 Leurs sŇďurs √©taient Tseruja et Abiga√Įl. Fils de Tseruja¬†: Abisha√Į, Joab et Asa√ęl, ce qui fait 3.
      17 Abiga√Įl mit au monde Amasa¬†; le p√®re d'Amasa √©tait J√©ther l'Isma√©lite.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...