6
L'Eternel passa devant lui et s'écria : « L'Eternel, l'Eternel est un *Dieu de grùce et de compassion, lent à la colÚre, riche en bonté et en vérité.
7
Il garde son amour jusqu'à 1000 générations, il pardonne la faute, la révolte et le péché, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pÚres sur les enfants et les petits-enfants jusqu'à la troisiÚme et à la quatriÚme génération ! »
6
Les Israélites se virent menacés, car ils étaient serrés de prÚs, et ils se cachÚrent dans les grottes, les buissons, les rochers, les caveaux et les citernes.
14
David répondit à Gad : « Je suis dans une grande angoisse ! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je préfÚre ne pas tomber entre les mains des hommes. »
15
Le serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin pour sortir de la ville, et il vit qu'une troupe la cernait, avec des chevaux et des chars. Il dit alors à l'homme de Dieu : « Ah, mon seigneur, comment ferons-nous ? »
3
La colÚre de l'Eternel s'enflamma contre Israël et il les livra entre les mains de Hazaël, le roi de Syrie, et de son fils Ben-Hadad, et ce de façon durable.
4
Joachaz implora l'Eternel. L'Eternel lui répondit, car il vit l'oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,
5
et il donna un libérateur à Israël. Les Israélites échappÚrent à la domination des Syriens et habitÚrent tranquillement chez eux comme avant.
6
Cependant, ils ne se dĂ©tournĂšrent pas des pĂ©chĂ©s de la famille de JĂ©roboam qui avait fait pĂ©cher IsraĂ«l, ils persistĂšrent sur cette voie ; le poteau d'AstartĂ© Ă©tait mĂȘme dressĂ© Ă Samarie.
7
De toute lâarmĂ©e de Joachaz, l'Eternel ne lui avait laissĂ© que 50 cavaliers, 10 chars et 10'000 fantassins, car le roi de Syrie les avait dĂ©truits et les avait rendus pareils Ă la poussiĂšre qu'on piĂ©tine.
13
David répondit à Gad : « Je suis dans une grande angoisse ! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je préfÚre ne pas tomber entre les mains des hommes. »
5
L'Eternel, son Dieu, le livra entre les mains du roi de Syrie. Les Syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenÚrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui infligea une grande défaite.
6
PĂ©kach, fils de Remalia, tua en une seule journĂ©e 120'000 hommes, tous vaillants, en Juda, parce qu'ils avaient abandonnĂ© l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres.
7
Zicri, un guerrier d'EphraĂŻm, tua MaasĂ©ja, le fils du roi, Azrikam, le chef du palais, et Elkana, lâadjoint du roi.
8
Les Israélites firent parmi leurs frÚres 200'000 prisonniers, femmes, fils et filles. Ils leur prirent aussi un trÚs grand butin qu'ils emmenÚrent à Samarie.
9
Il y avait lĂ -bas un prophĂšte de l'Eternel du nom dâOded. Il alla Ă la rencontre de l'armĂ©e alors quâelle revenait Ă Samarie et il leur dit : « C'est Ă cause de sa colĂšre contre Juda que l'Eternel, le Dieu de vos ancĂȘtres, les a livrĂ©s entre vos mains, et vous les avez tuĂ©s avec une rage telle quâelle est parvenue jusqu'au ciel.
1
Au chef de chĆur. Psaume de David,
5
Oui, tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, tu es plein dâamour pour tous ceux qui font appel Ă toi.
15
Mais toi, Seigneur, tu es un *Dieu de grùce et de compassion, lent à la colÚre, riche en bonté et en vérité ;
8
LâEternel fait grĂące, il est rempli de compassion, il est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©.
9
Il ne conteste pas sans fin, il ne garde pas éternellement sa colÚre.
10
Il ne nous traite pas conformément à nos péchés, il ne nous punit pas comme le mériteraient nos fautes,
11
mais autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent ;
12
autant lâorient est Ă©loignĂ© de lâoccident, autant il Ă©loigne de nous nos transgressions.
13
Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, lâEternel a compassion de ceux qui le craignent,
14
car il sait de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous sommes poussiĂšre.
41
Il les a livrés au pouvoir des nations : ceux qui les détestaient ont dominé sur eux,
42
leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.
156
Tes compassions sont grandes, Eternel, rends-moi la vie conformément à tes sentences !
4
Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi afin quâon te craigne.
9
LâEternel est bon envers tous, sa compassion sâĂ©tend Ă toutes ses Ćuvres.
10
Le juste connaĂźt bien son bĂ©tail, mais le cĆur des mĂ©chants est cruel.
6
J'Ă©tais irritĂ© contre mon peuple, j'avais dĂ©shonorĂ© mon hĂ©ritage et je les avais livrĂ©s entre tes mains : tu n'as montrĂ© aucune compassion pour eux ; mĂȘme au vieillard tu as trĂšs lourdement fait ressentir ta domination.
7
Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées ! Qu'il retourne à l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
2
Il pria l'Eternel en disant : « Ah ! Eternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais éviter en fuyant à Tarsis. En effet, je savais que *tu es un Dieu de grùce et de compassion, lent à la colÚre et riche en bonté, et qui regrettes le mal que tu envoies.
18
Quel Dieu est semblable à toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la révolte du reste de ton héritage. Il ne garde pas sa colÚre à toujours, car il prend plaisir à la bonté.
15
et une grande irritation contre les nations insouciantes, car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.
27
Maintenant mon ùme est troublée. Et que dirai-je ? PÚre, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.
23
Je suis tiraillĂ© des deux cĂŽtĂ©s : j'ai le dĂ©sir de m'en aller et d'ĂȘtre avec Christ, ce qui est de beaucoup le meilleur,
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Que nous tombions, moi et mon peuple... David semble anticiper ici la parole du grand philosophe qui disait : Bien nous en prend que Dieu soit plus philanthrope que les hommes ! Sa réponse n'exclut proprement que le second des trois chùtiments ; mais la peste vient encore plus directement et immédiatement de la main de Dieu que la famine.
Aucun commentaire associé à ce passage.