TopCartes x PLM collab

Actes 2

    • La venue du Saint-Esprit

      1 Le jour de la Pentec√īte √©tant arriv√©, ils √©taient tous d'un accord dans un m√™me lieu.

      2 Alors il vint tout √† coup du ciel un bruit comme celui d'un vent qui souffle avec imp√©tuosit√©¬†; et il remplit toute la maison o√Ļ ils √©taient.

      3 Et il leur apparut des langues séparées, comme de feu, et qui se posèrent sur chacun d'eux.

      4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils commencèrent à parler des langues étrangères, selon que l'Esprit les faisait parler.

      5 Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

      6 Et ce bruit ayant eu lieu, il s'assembla une multitude, qui fut confondue de ce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.

      7 Et ils en étaient tous hors d'eux-mêmes et dans l'admiration, se disant les uns aux autres : Ces gens-là qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens ?

      8 Comment donc les entendons-nous chacun dans la propre langue du pays o√Ļ nous sommes n√©s¬†?

      9 Parthes, M√®des, √Člamites, et ceux qui habitent la M√©sopotamie, la Jud√©e, la Cappadoce, le Pont et l'Asie,

      10 La Phrygie, la Pamphylie, l'√Čgypte, les quartiers de la Lybie qui est pr√®s de Cyr√®ne, et les √©trangers romains,

      11 Juifs et Prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons parler en nos langues des merveilles de Dieu.

      12 Ils étaient donc tous étonnés, et ne savaient que penser, se disant l'un à l'autre : Que veut dire ceci ?

      13 Et d'autres se moquant, disaient : C'est qu'ils sont pleins de vin doux.

      Le discours de Pierre

      14 Mais Pierre, se présentant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit : Hommes juifs, et vous tous qui habitez à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l'oreille à mes paroles :

      15 Car ceux-ci ne sont point ivres, comme vous supposez, puisque c'est la troisième heure du jour.

      16 Mais c'est ici ce qui a √©t√© pr√©dit par le proph√®te Jo√ęl¬†:

      17 Il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair, vos fils et vos filles prophétiseront ; vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.

      18 Et certes, dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes, et ils prophétiseront ;

      19 Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;

      20 Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que la grande et éclatante journée du Seigneur vienne ;

      21 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.

      22 Hommes Israélites, écoutez ces paroles : Jésus le Nazarien, cet homme signalé de Dieu parmi vous par les actes de puissance, les merveilles et les miracles qu'il a opérés par son moyen au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes ;

      23 Ce Jésus livré par la volonté déterminée et selon la prescience de Dieu, vous l'avez pris, et, l'ayant attaché à la croix par les mains des iniques, vous l'avez fait mourir.

      24 Mais Dieu l'a ressuscit√©, ayant rompu les liens de la mort, parce qu'il n'√©tait pas possible qu'il f√Ľt retenu par elle.

      25 Car David dit de lui : Je voyais toujours le Seigneur devant moi, parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

      26 C'est pourquoi mon cour s'est réjoui, et ma langue a fait éclater sa joie, et ma chair aussi reposera en espérance ;

      27 Parce que tu ne laisseras point mon √Ęme dans le s√©pulcre, et que tu ne permettras point que ton Saint voie la corruption.

      28 Tu m'as fait conna√ģtre le chemin de la vie¬†; tu me rempliras de joie devant ta face.

      29 Hommes frères, il est permis de vous dire avec assurance, quant au patriarche David, qu'il est mort, et qu'il a été enseveli, et que son sépulcre est encore aujourd'hui parmi nous.

      30 Mais √©tant proph√®te, et sachant que Dieu lui avait promis avec serment qu'il ferait na√ģtre le Christ de sa post√©rit√© selon la chair, pour le faire asseoir sur son tr√īne¬†;

      31 Pr√©voyant cela, il dit de la r√©surrection du Christ, que son √Ęme ne serait point laiss√©e dans l'enfer, et que sa chair ne verrait point la corruption.

      32 Dieu a ressuscité ce Jésus ; nous en sommes tous témoins.

      33 √Člev√© donc √† la droite de Dieu, et ayant re√ßu du P√®re la promesse du Saint-Esprit, il a r√©pandu ce que vous voyez et entendez maintenant.

      34 Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui-même : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite,

      35 Jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

      36 Que toute la maison d'Isra√ęl sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce J√©sus que vous avez crucifi√©.

      37 Ayant entendu ces choses, ils furent touch√©s de componction en leur cour, et dirent √† Pierre et aux autres ap√ītres¬†: Hommes fr√®res, que ferons-nous¬†?

      38 Et Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ, pour la rémission de ses péchés ; et vous recevrez le don du Saint-Esprit.

      39 Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.

      40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse.

      41 Ceux donc qui re√ßurent de bon coeur sa parole, furent baptis√©s¬†; et ce jour-l√† environ trois mille √Ęmes furent ajout√©es aux disciples.

      La vie de la communauté

      42 Or, ils pers√©v√©raient dans la doctrine des ap√ītres, dans la communion, dans la fraction du pain et dans les pri√®res.

      43 Et tout le monde avait de la crainte, et il se faisait beaucoup de miracles et de prodiges par les ap√ītres.

      44 Or, tous ceux qui croyaient étaient dans un même lieu, et avaient toutes choses communes ;

      45 Ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.

      46 Et ils étaient tous les jours assidus au temple d'un commun accord ; et rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cour ;

      47 Louant Dieu, et √©tant agr√©ables √† tout le peuple¬†; et le Seigneur ajoutait tous les jours √† l'√Čglise des gens qui √©taient sauv√©s.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.