TopMessages Message texte Enseignements bibliques TĂ©moignons avec des paroles Pierre dit aux ChrĂ©tiens : que les paĂŻens voient vos Ćuvres bonnes ( 1 Pierre 2.12 ). La perspective est ⊠Jean Hay Actes 22.3-16 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â Segond 1910 Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Segond 1978 (Colombe) © Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce quâil tâest ordonnĂ© de faire. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, quâest-ce que je dois faire ?â Le Seigneur mâa rĂ©pondu : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu dois faire.â Français Courant © Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â Semeur © Jâai demandé : « Que dois-je donc faire, Seigneur ? » Et le Seigneur mâa dit : « RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ , on te dira tout ce que tu devras faire ! » Parole Vivante © Jâai demandé : â Que dois-je donc faire, Seigneur ? Et le Seigneur mâa dit : â RelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu devras faire ! Darby Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : LĂšve-toi et va Ă Damas, et lĂ on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonnĂ© de faire. Martin Et je dis : Seigneur, que ferai-je ? et le Seigneur me dit : lĂšve-toi, et t'en va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. Ostervald Alors je dis : Seigneur, que ferai-je ? Et le Seigneur me rĂ©pondit : LĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎżÎœ ÎŽÎΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ, ÎșÏÏÎčΔ; ᜠΎáœČ ÎșÏÏÎčÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÏÏÏ ÎŒÎ”Î áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÏÎżÏΔÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÎαΌαÏÎșÏΜ, ÎșáŒÎșΔῠÏÎżÎč λαληΞΟÏΔÏαÎč ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ᜧΜ ÏÎÏαÎșÏαί ÏÎżÎč ÏÎżÎčáżÏαÎč. World English Bible I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 je dis 2036 5627 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 5627 : LĂšve-toi 450 5631, va 4198 5737 Ă 1519 Damas 1154, et lĂ 2546 on te 4671 dira 2980 5701 tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 5769 faire 4160 5658. 450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2546 - kakeiet lĂ ici aussi 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4671 - soiĂ toi 5021 - tassomettre en ordre, placer, poster placer dans un certain ordre, arranger, assigner une place, dĂ©signer ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠ANANIAS(transcription grec dans les Apocryphes et le N.T. du nom hĂ©breu de l'A.T. Hanania =JHVH a fait grĂące). 1. Nom ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 25 8 Le Seigneur est si bon et si juste quâil montre aux coupables le chemin Ă suivre. 9 Il fait vivre les humbles en leur rendant justice, il leur enseigne sa volontĂ©. Psaumes 143 8 DĂšs le matin, annonce-moi ta bontĂ©, car je me fie Ă toi ; fais-moi connaĂźtre quel chemin je dois suivre, car je me tourne vers toi. 9 Seigneur, arrache-moi Ă mes ennemis ; prĂšs de toi je suis Ă lâabri. 10 Apprends-moi Ă faire ce qui te plaĂźt, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit me guide avec bienveillance sur un terrain sans obstacle. Actes 2 37 Les auditeurs furent profondĂ©ment bouleversĂ©s par ces paroles. Ils demandĂšrent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : « FrĂšres, que devons-nous faire ? » Actes 9 6 Mais relĂšve-toi, entre dans la ville, et lĂ on te dira ce que tu dois faire. » Actes 10 33 Jâai immĂ©diatement envoyĂ© des gens te chercher et tu as bien voulu venir. Maintenant, nous sommes tous ici devant Dieu pour Ă©couter tout ce que le Seigneur tâa chargĂ© de dire. » Actes 16 30 Puis il les fit sortir et leur demanda : « Messieurs, que dois-je faire pour ĂȘtre sauvé ? » Actes 22 10 Jâai demandĂ© alors : âQue dois-je faire, Seigneur ?â Et le Seigneur mâa dit : âRelĂšve-toi, va Ă Damas, et lĂ on te dira tout ce que Dieu tâordonne de faire.â 12 « Il y avait lĂ un certain Ananias, homme pieux et fidĂšle Ă notre loi et que tous les Juifs de Damas estimaient. 13 Il est venu me trouver, sâest tenu prĂšs de moi et mâa dit : âSaul, mon frĂšre, que la vue te soit rendue !â Au mĂȘme moment, la vue mâa Ă©tĂ© rendue et je lâai vu. 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres tâa choisi dâavance pour que tu connaisses sa volontĂ©, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix. 15 Car tu dois ĂȘtre son tĂ©moin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu. 16 Et maintenant, pourquoi attendre encore ? LĂšve-toi, sois baptisĂ© et lavĂ© de tes pĂ©chĂ©s en faisant appel Ă son nom.â » Actes 26 16 Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. 17 Je te protĂ©gerai face au peuple juif et aux autres peuples vers lesquels je vais tâenvoyer. 18 Je tâenvoie pour que tu leur ouvres les yeux, pour que tu les ramĂšnes de lâobscuritĂ© Ă la lumiĂšre et du pouvoir de Satan Ă Dieu. Sâils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une place parmi ceux qui appartiennent Ă Dieu.â » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.