TopTV VidĂ©o Enseignement EvangĂ©liste David De Vos " Un jour nouveau " EvangĂ©liste David De Vos " Un jour nouveau " Ă l'Ă©glise Christ LumiĂšre des Nations Ă St Ouen l'AumĂŽne Disponible ⊠Christ LumiĂšre des Nations Actes 22.19-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 10.44-31 Actes 20.22-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 10.44-31 Actes 20.22-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 10.44-31 Actes 20.22-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 10.44-31 Actes 20.22-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 10.44-31 Actes 20.22-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 21-28 Dans cette derniĂšre vidĂ©o de la sĂ©rie ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 Actes 21.1-31 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 13â28 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Segond 1910 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que, Segond 1978 (Colombe) © Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi, Parole de Vie © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils le savent bien, jâallais dans les maisons de priĂšre chercher ceux qui croient en toi. Je les jetais en prison et je les faisais frapper. Français Courant © Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais dans les synagogues pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi. Semeur © Jâai rĂ©pondu : « Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Parole Vivante © Je rĂ©pondis : â Mais, Seigneur, ils savent pourtant que jâallais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi. Darby Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; Martin Et je dis : Seigneur ! eux-mĂȘmes savent que je mettais en prison, et que je fouettais dans les Synagogues ceux qui croyaient en toi. Ostervald Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mĂȘmes que je mettais en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎșáŒÎłáœŒ ΔጶÏÎżÎœÎ ÎÏÏÎčΔ, αáœÏÎżáœ¶ áŒÏÎŻÏÏαΜÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ ጀΌηΜ ÏÏ Î»Î±ÎșίζÏÎœ Îșα᜶ ÎŽÎÏÏÎœ ÎșαÏᜰ Ïáœ°Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÏÎłáœ°Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏÎÎ World English Bible I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et je 2504 dis 2036 5627 : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 5736 3754 eux-mĂȘmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 5713 5439 5723 et 2532 battre de verges 1194 5723 dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 5723 en 1909 toi 4571, 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1194 - dero Ă©corcher, enlever la peau battre, rosser, frapper, maltraiter, chĂątier durement 1473 - ego Je, moi, mon, ma, mes ... 1909 - epi sur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1987 - epistamai porter son attention sur, fixer ses pensĂ©es sur, tourner son esprit vers, mettre ses pensĂ©es ⊠2036 - epo parler, dire 2252 - emen vraiment, assurĂ©ment 2504 - kago et je moi aussi, aussi bien, de maniĂšre que je mĂȘme moi 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - kata depuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4100 - pisteuo penser ĂȘtre vrai, ĂȘtre persuadĂ© de, donner du crĂ©dit, placer sa confiance en de la ⊠4571 - se toi, tu 4864 - sunagoge synagogue = « assemblĂ©e, lieu de rĂ©union » ĂȘtre ensemble, rassemblement dans le N.T, une ⊠5439 - phulakizo jeter en prison, emprisonner 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5713 Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5736 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (ses voyages) 6. VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec ⊠SYNAGOGUE 1. Nom. Le terme grec sunagĂŽgĂȘ dĂ©signe, chez les Juifs de l'antiquitĂ©, Ă la fois ⊠Matthieu 10 17 MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. Actes 8 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. Actes 26 9 » Pour ma part, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de JĂ©sus de Nazareth. 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. 11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais Ă blasphĂ©mer. Dans l'excĂšs de ma fureur contre eux, je les ai mĂȘme persĂ©cutĂ©s jusque dans les villes Ă©trangĂšres. 12 C'est ainsi que je me suis rendu Ă Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prĂȘtres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !