TopTV VidĂ©o A mĂ©diter - Sachez apprĂ©cier le bien Nous ne sommes pas obligĂ©s dâĂȘtre dâaccord en tous points avec quelquâun pour apprĂ©cier ce quâil fait de bien Actes 26.9-11 TopTV VidĂ©o Ămissions François FrĂ©chette - Une rencontre fracassante L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.08 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Une rencontre fracassante Avec ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.9-12 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2001-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.08 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Une rencontre fracassante La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.9-12 TopMessages Message audio Une vie brisĂ©e par la grĂące Introduction * Un homme est sur le banc des accusĂ©s⊠* Diapo 1 : Lecture Actes 26.6-11 * Quelle plaidoirie ⊠Patrice Martorano Actes 26.6-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions François FrĂ©chette - Une rencontre fracassante L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.08 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Une rencontre fracassante Avec ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.9-12 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2001-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.08 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Une rencontre fracassante La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.9-12 TopMessages Message audio Une vie brisĂ©e par la grĂące Introduction * Un homme est sur le banc des accusĂ©s⊠* Diapo 1 : Lecture Actes 26.6-11 * Quelle plaidoirie ⊠Patrice Martorano Actes 26.6-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2001-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.08 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Une rencontre fracassante La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.9-12 TopMessages Message audio Une vie brisĂ©e par la grĂące Introduction * Un homme est sur le banc des accusĂ©s⊠* Diapo 1 : Lecture Actes 26.6-11 * Quelle plaidoirie ⊠Patrice Martorano Actes 26.6-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Une vie brisĂ©e par la grĂące Introduction * Un homme est sur le banc des accusĂ©s⊠* Diapo 1 : Lecture Actes 26.6-11 * Quelle plaidoirie ⊠Patrice Martorano Actes 26.6-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Segond 1910 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait Ă mort, je joignais mon suffrage Ă celui des autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai moi-mĂȘme enfermĂ© dans les prisons beaucoup de saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on voulait les faire mourir, jâapportais mon suffrage. Parole de Vie © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants. En effet, les chefs des prĂȘtres mâavaient permis de le faire. Et quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon accord. Français Courant © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem. Jâai reçu un pouvoir spĂ©cial des chefs des prĂȘtres et jâai jetĂ© en prison beaucoup de croyants ; et, quand on les condamnait Ă mort, je donnais mon approbation. Semeur © Câest ce que jâai fait Ă JĂ©rusalem : jâai jetĂ© en prison, en vertu des pouvoirs que jâavais reçus des chefs des *prĂȘtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient Ă Dieu et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Parole Vivante © Et câest ce que jâai fait : Ă JĂ©rusalem, je me suis procurĂ© des pleins pouvoirs auprĂšs des grands-prĂȘtres ; jâai personnellement fait jeter en prison un grand nombre de disciples de ce JĂ©sus et, lorsquâil sâagissait de les condamner, jâai votĂ© leur mise Ă mort. Darby ce que j'ai fait aussi dans JĂ©rusalem ; et j'ai enfermĂ© dans les prisons plusieurs des saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs ; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix ; Martin Ce que j'ai aussi exĂ©cutĂ© dans JĂ©rusalem, car j'ai fait prisonniers plusieurs des Saints, aprĂšs en avoir reçu le pouvoir des principaux Sacrificateurs, et quand on les faisait mourir j'y donnais ma voix. Ostervald C'est aussi ce que je fis Ă JĂ©rusalem. Je mis en prison plusieurs saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait mourir, j'y donnais mon suffrage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÎșα᜶ áŒÏοίηÏα áŒÎœ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Îșα᜶ ÏολλοÏÏ ÏΔ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÎłáœŒ áŒÎœ ÏÏ Î»Î±ÎșαáżÏ ÎșαÏÎÎșλΔÎčÏα ÏᜎΜ ÏαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎÏΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ λαÎČÏΜ, áŒÎœÎ±ÎčÏÎżÏ ÎŒÎΜÏΜ ÏΔ αáœÏáż¶Îœ ÎșαÏÎźÎœÎ”ÎłÎșα ÏáżÏÎżÎœ, World English Bible This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Câest ce 3739 que jâai fait 4160 5656 Ă 1722 JĂ©rusalem 2414. 2532 J 1473âai jetĂ© 2623 5656 en prison 5438 plusieurs 4183 des saints 40, ayant reçu 2983 5631 ce pouvoir 1849 des 3844 principaux sacrificateurs 749, et 5037, quand on 846 les mettait Ă mort 337 5746, je joignais 2702 5656 mon suffrage 5586 Ă celui des autres. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2623 - katakleioenfermer, confiner, mettre en prison 2702 - katapheroporter, apporter, jeter jeter un caillou (ou calcul) dans une urne donner son vote, approuver ⊠2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5438 - phulakeune garde, une veille une surveillance, tenir sous garde les personnes qui gardent, un garde, ⊠5586 - psephosune petite pierre usĂ©e et lisse, un caillou dans les anciennes cours de justice l'accusĂ© ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠AUTORITĂ(Ă©tym., pouvoir dont on est « l'auteur », facultĂ© d'autoriser). L'autoritĂ© est un pouvoir moral et personnel, librement affirmĂ© et ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 16 3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont lâobjet de toute mon affection. Actes 7 58 le traĂźnĂšrent Ă lâextĂ©rieur de la ville et se mirent Ă le lapider. Les tĂ©moins avaient dĂ©posĂ© leurs vĂȘtements aux pieds d'un jeune homme appelĂ© Saul. Actes 8 1 Saul approuvait lâexĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă lâexception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie. 3 Quant Ă Saul, il cherchait Ă dĂ©truire l'Eglise : il pĂ©nĂ©trait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison. Actes 9 1 Quant Ă Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prĂȘtre 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrĂȘter et amener Ă JĂ©rusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes. 13 Ananias rĂ©pondit : « Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait Ă tes saints Ă JĂ©rusalem, 14 et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prĂȘtres, pour arrĂȘter tous ceux qui font appel Ă toi. » 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 32 Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient Ă Lydde. 41 Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur prĂ©senta vivante. Actes 22 4 J'ai combattu Ă mort cet enseignement, enchaĂźnant et mettant en prison hommes et femmes. 5 Le grand-prĂȘtre et tout le collĂšge des anciens m'en sont tĂ©moins, puisque j'ai mĂȘme reçu d'eux des lettres pour les frĂšres de Damas, oĂč je me suis rendu afin d'arrĂȘter ceux qui s'y trouvaient et de les ramener Ă JĂ©rusalem pour les faire punir. 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â Actes 26 10 C'est ce que j'ai fait Ă JĂ©rusalem. J'ai jetĂ© en prison beaucoup de chrĂ©tiens, car j'en avais reçu le pouvoir des chefs des prĂȘtres, et quand on les condamnait Ă mort, je votais contre eux. Romains 15 25 Maintenant je vais Ă JĂ©rusalem pour servir les saints. 26 En effet, les Eglises de la MacĂ©doine et l'AchaĂŻe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de JĂ©rusalem. 1 Corinthiens 15 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. Galates 1 13 Vous avez dâailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaĂŻsme : je persĂ©cutais Ă outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais Ă la dĂ©truire EphĂ©siens 1 1 De la part de Paul, apĂŽtre de JĂ©sus-Christ par la volontĂ© de Dieu, aux saintsqui sont [Ă EphĂšse] et qui sont fidĂšles en JĂ©sus-Christ : Apocalypse 17 6 Je vis cette femme ivre du sang des saints, du sang des tĂ©moins de JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.