Campagne Jeveuxmourir et vidéo suicide

Actes 6.14

nous l'avons entendu dire que J√©sus, ce Nazar√©en, d√©truira ce lieu et changera les coutumes que Mo√Įse nous a transmises.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esa√Įe 65

      15 Vous laisserez votre nom comme une formule de mal√©diction √† ceux que j‚Äôai choisis. Ils diront¬†: ¬ę¬†Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux¬†!¬†¬Ľ Quant √† ses serviteurs, l‚ÄôEternel leur donnera un autre nom.

      Esa√Įe 66

      1 Voici ce que dit l'Eternel¬†: *Le ciel est mon tr√īne, et la terre mon marchepied. Quelle maison pourrez-vous me construire et quel endroit pourra √™tre mon lieu de repos¬†?
      2 Tout cela, c’est ma main qui l’a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards : sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.
      3 Celui qui √©gorge un bŇďuf abat un homme, celui qui sacrifie un agneau brise la nuque d‚Äôun chien, celui qui pr√©sente une offrande verse du sang de porc, celui qui fait br√Ľler de l'encens adore des idoles¬†: tous ceux-l√† ont choisi de suivre leurs propres voies et trouvent du plaisir dans leurs monstruosit√©s.
      4 Moi aussi, je choisirai de les abandonner √† leurs caprices et je ferai venir sur eux ce qui cause leur frayeur, parce que j'ai appel√© et qu'ils n'ont pas r√©pondu, parce que j'ai parl√© et qu'ils n'ont pas √©cout√©. Au contraire, ils ont fait ce qui est mal √† mes yeux, ils ont choisi ce qui ne me pla√ģt pas.
      5 Ecoutez la parole de l'Eternel, vous qui faites preuve de respect envers sa parole. Voici ce que disent vos fr√®res, ceux qui vous d√©testent et vous repoussent √† cause de mon nom¬†: ¬ę¬†Que l'Eternel montre sa gloire et que nous voyions votre joie¬†!¬†¬Ľ Cependant, c‚Äôest eux qui seront couverts de honte.
      6 Un tapage provient de la ville, un bruit sort du temple : c'est celui que fait l'Eternel en rendant à ses ennemis ce qu’ils méritent.
      19 Je mettrai un signe au milieu d‚Äôelles et j'enverrai plusieurs de leurs rescap√©s vers les autres nations ‚Äď Tarsis, Pul et Lud, les peuples qui tirent √† l'arc, Tubal, la Gr√®ce et les √ģles lointaines, les hommes qui n'ont jamais entendu parler de moi ni vu ma gloire ‚Äď et ils r√©v√©leront ma gloire parmi les nations.
      20 Ils amèneront tous vos frères, issus de toutes les nations, en offrande à l'Eternel. Ils les amèneront sur des chevaux, des chars, des litières, des mulets ou des dromadaires à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Eternel, tout comme les Israélites amènent leur offrande à la maison de l'Eternel sur des plats purifiés.
      21 Parmi eux aussi, je prendrai des prêtres et des Lévites, dit l'Eternel.

      Jérémie 7

      4 Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui pr√©tendent¬†: ‚ÄėC'est ici qu‚Äôest le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel¬†!‚Äô
      5 ¬Ľ Si vraiment vous corrigez votre conduite et votre mani√®re d‚Äôagir, si vraiment vous faites justice aux uns et aux autres,
      6 si vous n’exploitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur,
      7 alors je vous laisserai habiter ici, dans ce pays que j'ai donné à vos ancêtres depuis toujours et pour toujours.
      8 ¬Ľ Mais voici que vous vous fiez √† des paroles trompeuses qui ne servent √† rien.
      9 Quoi¬†! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adult√®res, pr√™ter serment de fa√ßon hypocrite, faire br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur de Baal, suivre d‚Äôautres dieux que vous ne connaissez pas,
      10 puis vous venez vous pr√©senter devant moi, dans ce temple auquel mon nom est associ√©, et vous dites¬†: ‚ÄėNous avons √©t√© d√©livr√©s‚Äô¬†! Et c'est pour commettre toutes ces horreurs¬†!
      11 Est-il à vos yeux *une caverne de voleurs, ce temple auquel mon nom est associé ? Moi-même, je constate que tel est le cas, déclare l'Eternel.
      12 ¬Ľ Allez donc √† l'endroit qui m'√©tait consacr√© √† Silo, l√† o√Ļ j‚Äôavais fait en premier r√©sider mon nom, et voyez ce que j‚Äôen ai fait √† cause de la m√©chancet√© de mon peuple, d‚ÄôIsra√ęl¬†!
      13 Et maintenant, puisque vous avez commis tous ces actes, déclare l'Eternel, puisque je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,
      14 je traiterai le temple auquel mon nom est associé, auquel vous vous fiez, et l'endroit que je vous ai donné, à vous et à vos ancêtres, de la même manière que j'ai traité Silo :

      Jérémie 26

      6 alors je traiterai ce temple comme Silo et je ferai de cette ville un objet de mal√©diction pour toutes les nations de la terre.‚Äô¬†¬Ľ
      7 Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel.
      8 Il finissait de dire √† tout le peuple tout ce que l'Eternel lui avait ordonn√© de dire lorsque les pr√™tres, les proph√®tes et tout le peuple s‚Äôempar√®rent de lui en disant¬†: ¬ę¬†Tu vas mourir¬†!
      9 Pourquoi proph√©tises-tu au nom de l'Eternel en disant¬†: ‚ÄėCe temple sera comme Silo et cette ville sera d√©vast√©e, inhabit√©e‚Äô¬†?¬†¬Ľ Tout le peuple s'attroupa autour de J√©r√©mie dans la maison de l'Eternel.
      12 J√©r√©mie dit √† tous les chefs et √† tout le peuple¬†: ¬ę¬†C‚Äôest l'Eternel qui m'a envoy√© pour proph√©tiser contre ce temple et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues.
      18 ¬ę¬†Mich√©e de Mor√©sheth proph√©tisait √† l‚Äô√©poque du r√®gne d'Ez√©chias sur Juda, et il disait √† tout le peuple de Juda¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: *Sion sera labour√©e comme un champ, J√©rusalem deviendra un tas de pierres, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.‚Äô

      Daniel 9

      26 Après les 62 semaines, le Messie sera exclu et il n’y aura personne pour lui venir en aide. Le peuple d'un prince qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, puis sa fin arrivera comme par une inondation. Il est décidé que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.

      Osée 3

      4 En effet, les Israélites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod et sans théraphim.

      Michée 3

      12 C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.

      Zacharie 11

      1 Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres !

      Zacharie 14

      2 Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem : la ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées ; la moitié de la ville partira en exil, mais le reste du peuple ne sera pas éliminé de la ville.

      Matthieu 24

      1 Jésus sortit du temple et, comme il s'en allait, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
      2 Mais il leur dit¬†: ¬ę¬†Vous voyez tout cela¬†? Je vous le dis en v√©rit√©, il ne restera pas ici pierre sur pierre, tout sera d√©truit.¬†¬Ľ

      Matthieu 26

      61 ¬ę¬†Celui-ci a dit¬†: ‚ÄėJe peux d√©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.‚Äô¬†¬Ľ

      Marc 14

      58 ¬ę¬†Nous l'avons entendu dire¬†: ‚ÄėJe d√©truirai ce temple fait par la main de l'homme, et en trois jours j'en construirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.‚Äô¬†¬Ľ

      Luc 13

      34 ¬Ľ J√©rusalem, J√©rusalem, toi qui tues les proph√®tes et qui lapides ceux qui te sont envoy√©s, combien de fois j‚Äôai voulu rassembler tes enfants comme une poule rassemble sa couv√©e sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu¬†!
      35 Voici que votre maison vous sera laiss√©e [d√©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'√† ce que vienne le temps o√Ļ vous direz¬†: ‚ÄėB√©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur¬†!‚Äô¬†¬Ľ

      Luc 21

      6 ¬ę¬†Les jours viendront o√Ļ il ne restera pas pierre sur pierre de ce que vous voyez, tout sera d√©truit.¬†¬Ľ
      24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu'à ce que la période accordée aux nations prenne fin.

      Jean 4

      21 ¬ę¬†Femme, lui dit J√©sus, crois-moi, l'heure vient o√Ļ ce ne sera ni sur cette montagne ni √† J√©rusalem que vous adorerez le P√®re.

      Actes 6

      14 nous l'avons entendu dire que J√©sus, ce Nazar√©en, d√©truira ce lieu et changera les coutumes que Mo√Įse nous a transmises.¬†¬Ľ

      Actes 15

      1 Quelques hommes venus de Jud√©e enseignaient les fr√®res en disant¬†: ¬ę¬†Si vous n'√™tes pas circoncis selon la coutume de Mo√Įse, vous ne pouvez pas √™tre sauv√©s.¬†¬Ľ

      Actes 21

      21 Or, ils ont entendu dire que tu enseignes √† tous les Juifs vivant parmi les non-Juifs d‚Äôabandonner la loi de Mo√Įse¬†; tu leur dirais de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas se conformer aux coutumes.

      Actes 25

      8 Paul pr√©senta sa d√©fense en disant¬†: ¬ę¬†Je n'ai commis aucune faute, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre l'empereur.¬†¬Ľ

      Actes 26

      3 car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m'écouter avec patience.

      Actes 28

      17 Au bout de 3 jours, Paul a convoqu√© les chefs des Juifs. Quand ils ont √©t√© r√©unis, il leur a adress√© ces paroles¬†: ¬ę¬†Mes fr√®res, bien que n‚Äôayant rien fait contre notre peuple ni contre les coutumes de nos anc√™tres, j'ai √©t√© mis en prison √† J√©rusalem et livr√© entre les mains des Romains.

      Galates 3

      19 Pourquoi donc la loi ? Elle a été ajoutée ensuite à cause des transgressions, jusqu'à ce que vienne la descendance à qui la promesse avait été faite ; elle a été promulguée par des anges, au moyen d'un médiateur.
      23 Avant que la foi vienne, nous étions prisonniers sous la garde de la loi en vue de la foi qui devait être révélée.

      Galates 4

      3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions des enfants, nous étions esclaves des principes élémentaires qui régissent le monde.
      4 Mais, lorsque le moment est vraiment venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,
      5 pour racheter ceux qui étaient sous la loi afin que nous recevions le statut d’enfants adoptifs.

      Hébreux 7

      11 Si donc la perfection avait √©t√© possible √† travers le minist√®re des pr√™tres l√©vitiques ‚Äď car c'est bien sur lui que repose la loi donn√©e au peuple ‚Äď √©tait-il encore n√©cessaire que surgisse un autre pr√™tre, √©tabli √† la mani√®re de Melchis√©dek, et qu‚Äôil soit pr√©sent√© comme n‚Äô√©tant pas √©tabli √† la mani√®re d'Aaron¬†?
      12 Puisque le ministère de prêtre a été changé, il y a nécessairement aussi un changement de loi.
      13 En effet, celui que visent les passages cités appartient à une autre tribu, dont aucun membre n'a fait le service de l'autel.
      14 De fait, il est parfaitement clair que notre Seigneur est issu de Juda, tribu dont Mo√Įse n'a absolument pas parl√© concernant la fonction de pr√™tre.
      15 C’est plus évident encore quand cet autre prêtre qui surgit est semblable à Melchisédek,
      16 établi non d'après un principe de filiation prescrit par la loi, mais d’après la puissance d'une vie impérissable.
      17 De fait, ce témoignage lui est rendu : Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédek.
      18 Il y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,
      19 puisque la loi n'a rien amené à la perfection. Mais par ailleurs, il y a l’introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.

      Hébreux 8

      6 Mais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu'il est le médiateur d'une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.
      7 En effet, si la première alliance avait été irréprochable, il n'aurait pas été question de la remplacer par une seconde.
      8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit √† son peuple¬†: Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, o√Ļ je conclurai avec la communaut√© d'Isra√ęl et la communaut√© de Juda une alliance nouvelle.
      9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs anc√™tres le jour o√Ļ je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas pers√©v√©r√© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souci√© d'eux, dit le Seigneur.
      10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut√© d'Isra√ęl apr√®s ces jours-l√†, dit le Seigneur¬†: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les √©crirai dans leur cŇďur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
      11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son fr√®re en disant¬†: ‚ÄėTu dois conna√ģtre le Seigneur¬†!‚Äôcar tous me conna√ģtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux.
      12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs péchés [ni de leurs fautes].
      13 En parlant d‚Äôune alliance nouvelle, le Seigneur a d√©clar√© ancienne la premi√®re. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est pr√®s de dispara√ģtre.

      Hébreux 9

      9 C'est une illustration pour le temps présent ; elle signifie que les dons et les sacrifices présentés ne peuvent pas rendre parfait, sur le plan de la conscience, celui qui prend part à ce culte.
      10 Avec les aliments, les boissons, les diverses ablutions et les règles relatives au corps, c’étaient des prescriptions imposées seulement jusqu'à une époque de réforme.
      11 Quant √† Christ, il est venu comme grand-pr√™tre des biens √† venir. Il a travers√© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme ‚Äď c'est-√†-dire qui n‚Äôappartient pas √† cette cr√©ation ‚Äď

      Hébreux 10

      1 La loi, en effet, possède une ombre des biens à venir, et non l'exacte représentation de la réalité ; elle ne peut jamais, par l’offrande annuelle et toujours répétée des mêmes sacrifices, conduire à la perfection ceux qui y participent.
      2 Sinon, n'aurait-on pas cessé de les offrir ? Ceux qui rendent ce culte, purifiés une fois pour toutes, n'auraient en effet plus du tout conscience de leurs péchés.
      3 Mais en réalité, le souvenir des péchés est rappelé chaque année par ces sacrifices,
      4 car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs enlève les péchés.
      5 C'est pourquoi, en entrant dans le monde, Christ dit : Tu n'as voulu ni sacrifices ni offrandes, mais tu m'as formé un corps ;
      6 tu n'as accepté ni holocaustes ni sacrifices pour le péché,
      7 alors j'ai dit¬†: ‚ÄėMe voici, je viens ‚Äď dans le rouleau du livre il est √©crit √† mon sujet ‚Äď pour faire, √ī Dieu, ta volont√©.‚Äô
      8 Il a d'abord dit¬†: Tu n'as voulu et tu n'as accept√© ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le p√©ch√© ‚Äď qui sont pourtant offerts conform√©ment √† la loi ‚Äď
      9 et ensuite il a d√©clar√©¬†: Me voici, je viens, [√ī Dieu, ] pour faire ta volont√©. Il abolit ainsi le premier culte pour √©tablir le second.
      10 Et c'est en raison de cette volonté que nous avons été rendus saints par l'offrande du corps de Jésus-Christ une fois pour toutes.
      11 Tout prêtre se tient chaque jour debout pour faire le service et offrir fréquemment les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais enlever les péchés,
      12 tandis que Christ, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est assis pour toujours à la droite de Dieu.
      13 Il attend désormais que ses ennemis soient réduits à lui servir de marchepied.
      14 En effet, par une seule offrande il a conduit à la perfection pour toujours ceux qu’il rend saints.
      15 C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi, car après avoir dit :
      16 Voici l'alliance que je ferai avec eux apr√®s ces jours-l√†, dit le Seigneur¬†: je mettrai mes lois dans leur cŇďur et je les √©crirai dans leur esprit,
      17 il ajoute : Je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs fautes.
      18 Or l√† o√Ļ il y a pardon des p√©ch√©s, il n'y a plus √† pr√©senter d'offrande pour le p√©ch√©.

      Hébreux 12

      26 Lui dont la voix avait alors ébranlé la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel.
      27 Les mots une fois encore indiquent bien que les choses qui, appartenant au monde cr√©√©, peuvent √™tre √©branl√©es dispara√ģtront, afin que celles qui sont in√©branlables subsistent.
      28 C'est pourquoi, puisque nous recevons un royaume in√©branlable, attachons-nous √† la gr√Ęce qui nous permet de rendre √† Dieu un culte qui lui soit agr√©able, avec respect et avec pi√©t√©.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.