ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Amos 1.13

Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « J’ai plus d’un crime Ă  reprocher aux Ammonites, et en particulier celui-ci : ils ont Ă©ventrĂ© les femmes enceintes en voulant agrandir leur territoire au pays de Galaad. C’est pourquoi, je ne reviendrai pas sur ma dĂ©cision :
Voici ce que le SEIGNEUR dit : « J’ai beaucoup de crimes Ă  reprocher aux Ammonites. Le plus grave est celui-ci : en voulant agrandir leur pays, ils ont ouvert le ventre des femmes enceintes du pays de Galaad. C’est pourquoi je ne changerai pas la dĂ©cision que j’ai prise :
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 2

      19 Tu approcheras vis Ă  vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de dĂ©mĂȘlĂ© avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en hĂ©ritage, parce que je l'ai donnĂ© en hĂ©ritage aux enfants de Lot.

      Deutéronome 23

      3 Le Hammonite et le Moabite n'entreront point dans l'assemblĂ©e de l'Eternel ; mĂȘme leur dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'entrera point dans l'assemblĂ©e de l'Eternel Ă  jamais.
      4 Parce qu'ils ne sont point venus au-devant de vous avec du pain et de l'eau dans le chemin, lorsque vous sortiez d'Egypte ; et parce aussi qu'ils ont loué, [à prix d'argent] contre vous, Balaam fils de Béhor, [de la ville] de Péthor en Mésopotamie, pour vous maudire.

      Juges 10

      7 Alors la colÚre de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins, et en la main des enfants de Hammon ;
      8 Qui opprimÚrent et foulÚrent les enfants d'Israël cette année-là, qui était la dix-huitiÚme ; [savoir] tous les enfants d'Israël, qui étaient au-delà du Jourdain au pays des Amorrhéens, qui est en Galaad.
      9 MĂȘme les enfants de Hammon passĂšrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison d'EphraĂŻm ; et IsraĂ«l fut fort serrĂ©.

      Juges 11

      15 Qui lui dirent : Ainsi a dit Jephthé : Israël n'a rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfants de Hammon.
      16 Mais aprÚs qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à KadÚs ;
      17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et aprÚs qu'Israël ayant demeuré à KadÚs,
      18 Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du cÎté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontiÚres de Moab ; parce qu'Arnon était la frontiÚre de Moab.
      19 Mais Israël envoya des messagers à Sihon, Roi des Amorrhéens, qui était Roi de Hesbon, auquel Israël fit dire : Nous te prions, que nous passions par ton pays, jusqu'à notre lieu.
      20 Mais Sihon ne se fiant point à Israël pour le laisser passer par son pays, assembla tout son peuple, et ils campÚrent vers Jahats, et combattirent contre Israël.
      21 Et l'Eternel le Dieu d'Israël livra Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël, et Israël les défit, et conquit tout le pays des Amorrhéens qui habitaient en ce pays-là.
      22 Ils conquirent donc tout le pays des Amorrhéens depuis Arnon jusqu'à Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.
      23 Or maintenant que l'Eternel le Dieu d'Israël a dépossédé les Amorrhéens de devant son peuple d'Israël, en aurais-tu la possession ?
      24 N'aurais-tu pas la possession de ce que Kémos ton dieu t'aurait donné à posséder ? Ainsi nous posséderons le pays de tous ceux que l'Eternel notre Dieu aura chassés de devant nous.
      25 Or maintenant vaux-tu mieux en quelque sorte que ce soit que Balac, fils de Tsippor, Roi de Moab ? Et lui n'a-t-il pas contesté et combattu autant qu'il a pu contre Israël ?
      26 Pendant qu'Israël a demeuré à Hesbon, et dans les villes de son ressort, et à Haroher, et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont le long d'Arnon, l'espace de trois cents ans, pourquoi ne les avez-vous pas recouvrées pendant ce temps-là ?
      27 Je ne t'ai donc point offensé, mais tu fais une méchante action de me faire la guerre. Que l'Eternel, qui est le Juge, juge aujourd'hui entre les enfants d'Israël et les enfants de Hammon.
      28 Mais le Roi des enfants de Hammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire.

      1 Samuel 11

      1 Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre Jabés de Galaad. Et tous ceux de Jabés dirent à Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons.
      2 Mais Nahas Hammonite leur répondit : Je traiterai [alliance] avec vous à cette condition, que je vous crÚve à tous l'oeil droit, et que je mette cela pour opprobre sur tout Israël.

      2 Samuel 10

      1 Or il arriva aprÚs cela que le Roi des enfants de Hammon mourut, et Hanun son fils régna en sa place.
      2 Et David dit : J'userai de gratuité envers Hanun, fils de Nahas, comme son pÚre a usé de gratuité envers moi ; ainsi David lui envoya ses serviteurs pour le consoler de la mort de son pÚre. Et les serviteurs de David vinrent au pays des enfants de Hammon.
      3 Mais les principaux d'entre les enfants de Hammon dirent à Hanun leur Seigneur : Penses-tu que ce soit pour honorer ton pÚre, que David t'a envoyé des consolateurs ? N'est-ce pas pour reconnaßtre exactement la ville, et pour l'épier afin de la détruire, que David a envoyé ses serviteurs vers toi ?
      4 Hanun donc prit les serviteurs de David, et fit raser la moitié de leur barbe, et couper la moitié de leurs habits jusqu'aux hanches ; puis il les renvoya.
      5 Et ils le firent savoir à David, lequel envoya au devant d'eux ; car ces hommes étaient fort confus : et le Roi leur fit dire : Tenez-vous à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe soit revenue, [et] alors vous retournerez.
      6 Or les enfants de Hammon voyant qu'ils s'étaient mis en mauvaise odeur auprÚs de David, envoyÚrent pour lever à leurs dépens vingt mille fantassins des Syriens de Beth-réhob, et des Syriens de Tsoba, et mille hommes du Roi de Mahaca, et douze mille hommes de ceux de Tob.
      7 Ce que David ayant appris, il envoya Joab et toute l'armée, [savoir] les plus vaillants.
      8 Et les enfants de Hammon sortirent, et se rangÚrent en bataille à l'entrée de la porte ; et les Syriens de Tsoba, et de Réhob, et ceux de Tob et de Mahaca étaient à part dans la campagne.

      2 Rois 24

      2 Et l'Eternel envoya contre Jéhojakim des troupes de Chaldéens, et des troupes de Syriens, et des troupes de Moab, et des troupes des enfants de Hammon ; il les envoya, dis-je, contre Juda, pour le détruire, suivant la parole de l'Eternel qu'il avait prononcée par le moyen des ProphÚtes ses serviteurs.

      2 Chroniques 20

      1 AprÚs ces choses les enfants de Moab, et les enfants de Hammon vinrent, car les Hammonites s'étaient joints aux Moabites pour faire la guerre à Josaphat.
      10 Or maintenant voici, les enfants de Hammon et de Moab, et ceux du mont de Séhir, parmi lesquels tu ne permis point aux enfants d'Israël de passer quand ils venaient du pays d'Egypte, car ils se détournÚrent d'eux, et ils ne les détruisirent point ;

      Néhémie 2

      19 Mais Samballat Horonite, et Tobija serviteur hammonite, et Guésem Arabe, l'ayant appris, se moquÚrent de nous, et nous méprisÚrent, en disant : Qu'est-ce que vous faites ? Ne vous rebellez-vous pas contre le Roi ?

      Néhémie 4

      7 Mais quand Samballat et Tobija, et les Arabes, les Hammonites, et les Asdodiens eurent appris que la muraille de Jérusalem avait été refaite, et qu'on avait commencé à reclore ce qui avait été rompu, ils furent fort en colÚre ;
      8 Et ils se liguÚrent entre eux tous ensemble, pour venir faire la guerre contre Jérusalem, et pour faire échouer [son dessein. ]
      9 Alors nous priĂąmes notre Dieu, et ayant peur d'eux, nous posĂąmes des gardes le jour et la nuit contre eux.
      10 Et Juda dit : La force des ouvriers est affaiblie, et il y a beaucoup de ruines, en sorte que nous ne pourrons pas bùtir la muraille.
      11 Or nos ennemis avaient dit : Qu'ils n'en sachent rien, et qu'ils n'en voient rien, jusqu'à ce que nous entrions au milieu d'eux, et que nous les mettions à mort, et fassions cesser l'ouvrage.
      12 Mais il arriva que les Juifs qui demeuraient parmi eux, étant venus vers nous, nous dirent par dix fois : Prenez garde à tous les endroits par lesquels vous pourriez vous tourner vers nous.
      13 C'est pourquoi je rangeai le peuple depuis le bas, derriÚre la muraille, sur des lieux élevés, selon leurs familles, avec leurs épées, leurs javelines et leurs arcs.
      14 Puis je regardai et me levai ; et je dis aux principaux et aux magistrats, et au reste du peuple : N'ayez point peur d'eux ; souvenez-vous du Seigneur, qui est grand et terrible, et combattez pour vos frÚres, pour vos fils et pour vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons.
      15 Et quand nos ennemis eurent su que nous avions été avertis, Dieu dissipa leur conseil ; et nous retournùmes tous aux murailles, chacun à son travail.
      16 Depuis ce jour-là une moitié de mes gens travaillait, et l'autre moitié tenait des javelines, des boucliers, des arcs et des corselets ; et les Gouverneurs suivaient chaque famille de Juda.
      17 Ceux qui bùtissaient la muraille, et ceux qui chargeaient les portefaix, travaillaient chacun d'une main, et de l'autre ils tenaient l'épée.
      18 Car chacun de ceux qui bùtissaient était ceint sur ses reins d'une épée, et ils bùtissaient ainsi [équipés] ; et le trompette était prÚs de moi.
      19 Car je dis aux principaux et aux magistrats, et au reste du peuple : L'ouvrage est grand et étendu, et nous sommes écartés sur la muraille loin l'un de l'autre.
      20 En quelque lieu donc que vous entendiez le son de la trompette, courez-y vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
      21 C'était donc ainsi que nous travaillions ; mais la moitié tenait des javelines, depuis le point du jour, jusqu'au lever des étoiles.
      22 Et en ce temps-là je dis au peuple : Que chacun avec son serviteur, passe la nuit dans Jérusalem, afin qu'ils nous servent la nuit pour faire le guet, et le jour pour travailler.
      23 Et moi, mes frÚres, mes serviteurs, et les gens de la garde qui me suivent, nous ne quitterons point nos habits : que chacun [vienne avec] son épée, et [avec] de l'eau.

      Psaumes 83

      7 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagaréniens ;

      EsaĂŻe 5

      8 Malheur Ă  ceux qui joignent maison Ă  maison, et qui approchent un champ de l'autre, jusques Ă  ce qu'il n'y ait plus d'espace, et que vous vous rendiez seuls habitants du pays.

      Jérémie 49

      1 Quant aux enfants de Hammon, ainsi a dit l'Eternel : Israël n'a-t-il point d'enfants, ou n'a-t-il point d'héritier ? pourquoi donc Malcam a-t-il hérité [du pays] de Gad, et pourquoi son peuple demeure-t-il dans les villes [de Gad] ?
      2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai ouïr l'alarme dans Rabba des enfants de Hammon, et elle sera réduite en un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront brûlées au feu, et Israël possédera ceux qui l'auront possédé, a dit l'Eternel.
      3 Hurle, Î Hesbon ! car Haï a été ravagée. Villes du ressort de Rabba, criez ; ceignez le sac sur vous, lamentez, courez le long des haies ; car Malcam ira en captivité avec ses Sacrificateurs et ses principaux.
      4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallĂ©es ? ta vallĂ©e est Ă©coulĂ©e, fille revĂȘche. Elle se confiait en ses trĂ©sors, et [disait] : qui viendra contre moi ?
      5 Voici, je m'en vais faire venir de tous tes environs la frayeur sur toi, dit le Seigneur l'Eternel des armées, et vous serez chassés chacun çà et là, et il n'y aura personne qui rassemble les dispersés.
      6 Mais aprĂšs cela je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l'Etemel.

      Ezéchiel 21

      28 Mais ce leur sera comme qui devinerait faussement en leur présence ; il y a de grands serments entre eux, mais il va rappeler le souvenir de leur iniquité, afin qu'on y soit surpris.

      Ezéchiel 25

      2 Fils d'homme, tourne ta face vers les enfants de Hammon, et prophétise contre eux.
      3 Et dis aux enfants de Hammon : écoutez la parole du Seigneur l'Eternel. Parce que vous avez dit : ha ! ha ! contre mon Sanctuaire, à cause qu'il était profané ; et contre la terre d'Israël, parce qu'elle était désolée ; et contre la maison de Juda, parce qu'ils allaient en captivité ;
      4 A cause de cela voici, je m'en vais te donner en héritage aux enfants d'Orient, et ils bùtiront des palais dans tes villes, et ils demeureront chez toi ; ils mangeront tes fruits et boiront ton lait.
      5 Et je livrerai Rabba pour ĂȘtre le repaire des chameaux, et [le pays] des enfants de Hammon pour ĂȘtre le gĂźte des brebis ; et vous saurez que je suis l'Eternel.
      6 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que tu as frappé des mains, et que tu as battu des pieds, et que tu t'es réjouie de bon coeur dans tout le mépris que tu as eu pour la terre d'Israël.
      7 A cause de cela voici, j'ai Ă©tendu ma main sur toi, et je te livrerai pour ĂȘtre pillĂ©e par les nations, et je te retrancherai d'entre les peuples, je te ferai pĂ©rir d'entre les pays ; je te dĂ©truirai ; et tu sauras que je suis l'Eternel.

      Ezéchiel 35

      10 Parce que tu as dit : les deux nations, et les deux pays seront à moi, et nous les posséderons, quoique l'Eternel ait été là.

      Osée 13

      16 Samarie sera désolée, car elle s'est rebellée contre son Dieu ; ils tomberont par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.

      Amos 1

      3 Ainsi a dit l'Eternel : Ă  cause de trois crimes de Damas, mĂȘme Ă  cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont froissĂ© Galaad avec des herses de fer.
      13 Ainsi a dit l'Eternel : Ă  cause de trois crimes des enfants de Hammon, mĂȘme Ă  cause de quatre, je ne rappellerai point cela ; [mais je le ferai] parce que pour Ă©largir leurs bornes ils ont fendu en Galaad le ventre des femmes enceintes.

      Habacuc 2

      5 Et combien plus l'homme adonné au vin est-il prévaricateur, et l'homme puissant est-il orgueilleux, ne se tenant point tranquille chez soi ; qui élargit son ùme comme le sépulcre, et qui est insatiable comme la mort, il amasse vers lui toutes les nations, et réunit à soi tous les peuples ?
      6 Tous ceux-là ne feront-ils pas de lui un sujet de raillerie et de sentences énigmatiques ? Et ne dira-t-on pas : Malheur à celui qui assemble ce qui ne lui appartient point ; jusqu'à quand le [fera t-il], et entassera-t-il sur soi de la boue épaisse ?

      Sophonie 2

      8 J'ai ouï les insultes de Moab, et les invectives des enfants de Hammon, dont ils ont diffamé mon peuple, et l'ont bravé sur leur frontiÚre.
      9 C'est pourquoi, je suis vivant, dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, que Moab sera comme Sodome, et les enfants de Mammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d'orties, et une carriÚre de sel et de désolation à jamais ; les restes de mon peuple les pilleront, et les restes de [ma] nation les posséderont.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.